เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
Comment
ส่วนตัวคิดว่าดีออกค่ะ ดูไปด้วยกัน พูดคุยกัน สนุกสนาน มีความสุขดีค่ะ ^_^
จากประสบการณ์ลูกชายจำสำเนียง และการออกเสียงจากการ์ตูน ค่ะ แต่ส่วนนึงเราเองก็พยายามปรับการออกเสียงให้ถูกต้อง สำเนียงอาจจะยังไม่สามารถทำได้ดีเท่า แต่การออกเสียงให้ถูกต้องชัดเจนเป็นสิ่งที่สำคัญกว่า
ปกติเวลาดูการ์ตูนไปพร้อมกับลูกก็ถือเป็นโอกาสในการปรับการออกเสียงและสำเนียงเราไปด้วย ทำให้เวลาลูกพูดไม่ชัด หรือออกเสียงไม่ถูกต้องเราจะได้ช่วยปรับให้ลูกได้ด้วยค่ะ แต่ว่าสำเนียงและการออกเสียงเรามีอิทธิพลกับลูกขนาดไหน ส่วนตัวคิดว่ามีส่วนอยู่บ้างเหมือนกันค่ะ ไม่ได้เกิดจากการพูดแทรกระหว่างการดูดีวีดี แต่เป็นเรื่องสภาพแวดล้อมและการใช้ชีวิตประจำวันมากกว่า (โรงเรียนลูกชายหลายสำเนียงมากค่ะ เด็กๆ ส่วนใหญ่อยู่บ้านก็ดูการ์ตูนภาษาอังกฤษเหมือนกัน แต่ไม่ได้มีผลให้สื่อสารไม่รู้เรื่องนะคะ เด็กๆ พูดชัด แต่สำเนียงต่างกันค่ะ)
สำหรับน้องเบสท์เขาจะชอบให้แม่ดูทีวีกับเขามากแล้วเขาก็ชอบดูช่อง Boomerang อยู่ช่องเดียวจะมีการ์ตูนทั้งวันมีอยู่ 2 version บางครั้งภาษาไทยบางครั้งภาษาอังกฤษ แต่ภาษาอังกฤษเขาจะพูดเรียนแบบสำเนียงการ์ตูนเลยเวลาแม่พูดสำเนียงไทยเขาจะขัดแย้งแม่ทันทีว่าเขาพูดแบบนี้ไม่ใช่แบบ mommy พูดและเขาก็จะพูดประโยคยาวๆ เหมือนที่เขาโฆษณาภาษาอังกฤษได้เลยเราเองยังฟังไม่ทันและจำไม่ได้เหมือนเขาเลยให้เขาดูและฟังบ่อยๆ เพราะเด็กวัยนี้เขาชอบเรียนแบบค่ะ
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by
You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!
Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้