เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ลูกสาวพูดและแปลภาษาเองค่ะจะทำไงดีเอ่ยช่วยแนะนำด้วยนะคะเพื่อนสมาชิกทุกคน

ลูกสาว 1 ขวบ กับ 5 เดือน ค่ะ ตอนนี้แม่ใช้วิธีพูดแบบ 1 เวลา 1 ภาษาค่ะ เพราะว่าคุณพ่อไม่ค่อยมีเวลาคุยกับลูก เมื่อวาน ลูกสาวชี้ไปที่ต้นไม้ แล้วพูด ทรี แล้วก็พูดคำว่าต้นไม้ตาม ทำเอาแม่งงเลยค่ะ 555 ไม่ทราบว่าแบบนี้ จะต้องแก้ไขอย่างไรบ้างค่ะรู้สึกว่าลูกเราจะแปลเองซะแล้ว ทั้งที่คุณแม่ก็พูดแบบไม่เคยแปลเลย อย่างไปดูดอกไม้ เธอก็จะ ฟลาเวอร์ แล้วก็ ดอกไม้ ตามตลอดซึ่งก่อนหน้านี้แม่ไม่เคยพูดคำศัพย์ภาษาไทยกับเธอเท่าไหร่ เพิ่งจะมาพูดได้ไม่นานมานี้ ก็ยังคิดไม่ออกเหมือนกันว่าเธอจะสับสนมัํย ขนาดอ่านกอไก่ยังออกสำเนียงฝรั่งเลยเหอๆๆ ก่อไก๊ อะไรประมาณนี้ค่ะ เพื่อนสมาชิกช่วยแนะนำด้วยนะคะสำหรับวิธีการแบบ 1 เวลา 1 ภาษา เพราะคิดว่าถ้าเราไม่บอกศัพย์ภาาษาไทยเลยก็เกรงว่าเธอจะไม่รู้จักคค่ะ หรืออาจจะรู้ช้ากว่าเพื่อนเพราะมัวแต่สอนภาษาอังกฤษ

Views: 219

Comment

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

Comment by ลูกมะเฟืองกับแม่มะแกว on September 14, 2013 at 5:12pm

 แม่หนิกพ่อเติ้ลพี่เนลโลน้องเนรัญ ต้องขอบคุณมากค่ะคุณแม่น้องเนลโล มีที่ปรึกษาดีดีแบบนี้จะได้ไปต่อได้อย่างถูกต้องค่ะ ไม่ได้เข้ามาบ้านนี้นานมาก นึกว่าไม่มีใครตอบเหอๆๆๆ ขอบคุณสำหรับคำตอบที่ดีมากๆค่ะแล้วจะพูดๆๆๆอังกฤษอย่างเดียวเลยไม่แปลแล้วคร่าาา

Comment by แม่หนิกพ่อเติ้ลพี่เนลโลน้องเนรัญ on September 4, 2013 at 2:45am

ไม่ต้องบอกศัพย์ภาษาไทยเลยค่ะ อย่างได้เกรงว่าน้องจะไม่รู้จัก เพราะแบบ OTOL มีความถี่น้อยอยู่แล้ว เราต้องก้าวข้ามเรื่องความกังวลในศักยภาพของเด็กค่ะ เด็กเขารับได้ค่ะ ถ้ากังวลเรื่องเด็กจะเครียดก็เติมความสนุกลงไปแต่อย่าไปลดเรื่องปริมาณเพราะ0-3ขวบ ช่วงเวลานี้เป็นนาทีทองถ้าเลยช่วงเวลานี้ไปเราจะเสียดายภายหลังค่ะ
และอย่าได้กลัวว่าน้องจะรู้ช้ากว่าเพื่อนเพราะมัวแต่สอนภาษาอังกฤษ เพราะว่าสิ่งแวดล้อมบ้านเราก็เป็นไทยจ๋ากันอยู่แล้ว เด็กหนีไม่พ้นในการเรียนรู้ในฝั่งภาษาไทยแน่นอนไม่ต้องห่วง ซึ่งการที่ทุกวันนี้เรามาทำเด็กสองภาษาเสมือนก็เพราะเรื่องเจ้าสิ่งแวดล้อมนี่แหละไม่ใช่เหรอคะ เรากำลังกำจัดปัญหาเรื่องภาษาสองชั้นที่เราถูกกระทรวงศึกษามอบให้เรามาไว้ติดตัว ดังนั้นสำหรับลูกเราจะต้อง"ไม่แปล"ค่ะ จะทำให้เขาเข้าใจการเรียนภาษาแบบธรรมชาติตามความรู้สึกโดยแท้จริง (ฟัง --> พูด --> อ่าน --> เขียน)

ปล.1
OTOL มีความถี่น้อยอยู่แล้ว ดังนั้นถ้าจะใช้วิธีนี้ต้องเข้มงวดกับบันได้แต่ละขั้นนะคะ อย่างเช่น ต้องไม่แปล สม่ำเสมอ สนุก ออกเสียงให้ชัดๆ
ปล.2
ถ้าหยิบหนังสือเด็กสองภาษาพ่อแม่สร้างได้ เล่ม1 และ เล่ม2 มาอ่านทบทวน จะทำให้เรามีความมั่นใจและคลายความกังวลต่างๆลงไปมากเลยค่ะ
ปล.3
เปลี่ยนจากการแปลจาก "ทูอี(ทรี)-ต้นไม้" มาเป็น "ทูอี(ทรี)-แล้วประกอบด้วยท่า baby sign" จะทำให้แก้ปัญหาเรื่องการแปลลงไปได้และช่วยเพิ่มความสนุกให้กับลูกด้วยค่ะ ("baby signing time" อันนี้แน่ะนำเลยค่ะน้องเนลโลชอบมากๆ)
ปล.4
ขอเป็นกำลังใจให้นะคะ สู้ๆไปด้วยกันค่ะ

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service