หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อุปสรรค!! ที่ทำลายหัวใจ...ติดลบเมื่อเข้าโรงเรียน????

อุปสรรค !!  เป็นสิ่งที่ทำลายความตั้งใจ ทำลายกำลังใจ ฯลฯ เริ่มรู้สึกท้อกับการต่อสู้ กับหนทางที่สับสน ... 

        คือว่า ครอบครัวเราเพิ่งเริ่มต้นสอนภาษาที่สองตามแนวทางของคุณบิ๊กเมื่อเดือน มีนาคม 2555 ที่ผ่านมา  โดยเราก็พบเจอกับปัญหา ต่าง ๆ นานา ที่คล้าย ๆ กับหลายหลายครอบครัวเจอ เช่นลูกเดินหนีเมื่อเริ่มในช่วงแรก (เพราะแม่กระหน่ำ) หรือ หลาย ๆ ปัญหาที่พบ  ครอบครัวเรา ก็ค่อยค่อยปรับแก้โดยใช้แนวทางที่คุณบิ๊กได้ให้ไว้ในหนังสือ และ จากในเวปนี้  

        ซึ่งเมื่อเวลาผ่านไป ประมาณปลายเมษา-ต้นพฤษภา  เรามีสัญญาณตอบรับที่ดีจากเด็ก เด็ก  คือ ลูกชายคนโตอายุ 3.8  สามารถทำตามคำสั่ง  ฟังภาษาอังกฤษที่เราต้องการได้ เช่น การไปอาบน้ำ  ถอดเสื้อผ้า วางของบนโต๊ะ ฯลฯ  และสามารถตอบคำถามของเราเป็นภาษาอังกฤษได้ ในประโยคที่ง่าย ๆ ที่เราใช้ซ้ำ ซ้ำ  ส่วนคนเล็ก อายุ 1.8 สามารถฟังและทำตามคำสั่งง่าย ๆ ได้ และ พูดคำสั้น ๆ  เช่น กิน(eat)  นม(milk) ดาว(star)  แมว  ปลา  ได้  ซึ่งเราถือว่าเป็นสัญญาณที่ดี ที่เราเพิ่งเริ่มมาได้ประมาณ 2 เดือนก็มีผลตอบรับที่ดี  

        แต่ ตอนนี้เราพบปัญหาที่ทำให้เราเหนื่อยใจเหลือเกิน คือ  เมื่อคนโตเปิดเทอม เริ่มเรียนอนุบาล  2  ก็พบปัญหา ที่คุณบิ๊ก บอกกับเราเมื่อตอนเราไป workshop เมื่อเดือน พ.ค.  คือ  การท่องศัพท์และแปล  ให้ท่องแบบ 1. ant  แอ้น  มด  2. arm  อาม  แขน  3..4..5..6..7  ซึ่งเราก็ทำใจไว้แล้ว ก็ให้ลูกทำตามนโยบายของโรงเรียนไป  แต่เราก็ยังคงรักษาแนวทางของเรา  (ต่อสู้กันแบบสันติ)  แต่สิ่งที่ทำให้เราเศร้าใจมาก คือ  ครู  มาบอกเราว่า ลูกท่องศัพท์ ไม่ได้นะคะ   "คุณแม่ ลูกท่องศัพท์ไม่ได้นะคะ  ท่องได้คำที่ 1 กับคำที่  2  หลังจากนั้นเด็กจำไม่ได้ว่าต้องท่องอะไรก่อน ??????"  คือ ครู ต้องให้ท่องแบบเรียงคำที่ 1  2  3  4  !!!!????????  (มันน่าเศร้าใจม๊ากกกกกก) เราก็แปลกใจ  ในเมื่อ เราทดสอบและสอนลูกแล้ว ลูกเราทำได้ เพราะเราให้เค้าเรียงตัวอักษรเป็นคำตามภาพและออกเสียงแนวโฟนิกส์  แต่ที่โรงเรียนจะให้ท่องตามลำดับ!!!???? เพื่ออะไร!!!?????  ในเมื่อเด็กเห็นรูปแล้วบอกเราได้ว่า cat  และ เอาตัวอักษร เรียงตามเสียงของคำได้  เคอะ  แอะ  เทอะ แคท  ก็พอ  แล้ว(ในความคิดของแม่นะ) แต่ ที่โรงเรียนบอกกลับมาว่า ลูกเราท่องศัพท์ไม่ได้  มันช้ำใจ จริงจริงค่ะ

        นี่เป็นอุปสรรคหนึ่งที่ครอบครัวเราเจอ และกำลังต่อสู้กับอุปสรรคที่เข้ามาทดสอบความตั้งใจของเรา  ขอขอบคุณ คุณบิ๊ก เมื่อครอบครัวเราได้โพสข้อความปรึกษาไว้  คุณบิ๊กได้โทรมาพูดคุยสอบถามปัญหา และให้ข้อแนะนำดีดี  เรากำลังต่อสู้เท่าที่เราจะทำได้  ยอมรับว่าสับสนมาก  และวิธีที่เราใช้อันดับแรกเลยก็คือ  บอกคุณครูไปตรงตรง ว่า "คุณแม่ไม่ซีเรียสเรื่องลูกท่องศัพท์ตามลำดับไม่ได้"  "คุณแม่ไม่ซีเรียสว่าลูกเขียนหนังสือไม่ได้  แต่ คุณแม่ซีเรียสเรื่องพัฒนาการความพร้อมของลูกมากกว่า" และ "คุณแม่ซีเรียสกับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษอย่างมีความสุขกับลูกมากกว่า"

         ตอนนี้ยอมรับว่า ท้อ เหนื่อย ถอยเล็กน้อย  ได้แต่รักษาสภาพให้ยังคงไว้อยู่ พยายามพยุงความถี่ไว้ และต่อสู้กับการติดลบจากโรงเรียน และเชื่อว่าพ่อแม่หลายครอบครัวคงจะพบปัญหาเหล่านี้  อยากให้ช่วยแนะนำแนวทางก้าวเดินต่อไปให้ครอบครัวเราด้วยค่ะ

Views: 3313

Comment

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

Comment by สุทธา on March 5, 2013 at 12:20am
ขออตกประเด็น อยากทราบเหมือนกันครับว่าครอบครัวลูกครึ่งฝรั่งแท้ๆที่ลูกเรียนโรงเรียนปกติในเมืองไทยเจอคลาสสอนแบบนี้
ทางพ่อกับแม่ทำอย่างไร หรือว่าก็พูดคุยสองภาษาต่อไปครับ
มีใครเคยมีโอกาสคุยกับครอบครัวลูกครึ่งเรียนร.ร.ไทยปกติไหมครับ
Comment by Pornkamol Yingmanokit on February 16, 2013 at 12:40pm

เจอปัญหาเดียวกันเลยคะ รร.เน้นให้ท่องศัพท์ ท่องจำ ทั้งภาษาไทยและอังกฤษ

ก่อนเข้า รร. ลูกจำได้หมด คำศัพท์ง่ายๆ พวกสัตว์ สิ่งของ แต่พอไป รร.กลายเป็น ลูก งงๆ คะ เจอ a-n-t แอนท์ มด ไป

แบบ งง เลย รร.ให้สะกดเป็นอักษรคำ  ก็ได้แต่ทำตามวิถีทางของเรา ควบคู่ไปด้วย แต่เด็กวัยนี้ เราบอกเค้า เค้าจะไม่เชื่อเราหรอกนะคะ เค้าจะบอกว่า ครู ให้ทำแบบนี้ ครูให้ท่องแบบนี้ แบบว่าเชื่อคุณครูมากกว่า คุณแม่หล่ะค๊า งานเนี้ย ก็สู้ๆ ด้วยกันนะคะ แต่อย่างน้อยผลทดสอบเวลาออกมา ปรากฎว่า ได้ 90% ขึ้นตลอดเลย สำหรับวิชาภาษาอังกฤษ แม่ก็ OK หล่ะคะ

Comment by Sukanya Heatkeaw on January 17, 2013 at 9:17pm

แค่อ่านคอมเม้นก็ท้อแล้วค่ะ....ที่สุราษฎร์ไม่มีโรงเรียนอินเตอร์ด้วยซิ...เศร้าเลย

Comment by จามจุรี on January 15, 2013 at 9:54am

สวัสดีค่ะน้องเก้าเป็นคนนึ่งที่คุณครูบอกว่าเวลาถามน้องไม่ค่อยจะยอมพูด เมื่อวานครูถามน้้องเก้าว่า นี้ตัวอะไร(u)น้องกลับตอบครูไปว่า v ทำไมเป็นอย่างนี้ ครูบอกว่าทำไม่เก้าตอบไม่ถูก ทั้งที่เห็นเขาพูดภาษาอังกฤษกับแม่ได้้ และที่สำคัญน้องเขาไม่ค่อยจะยอมพูดเท่าไร และปัญหาอีกอย่างที่เจอหมือนกัน คือการแปล สู้ต่อไปค่ะ

 

Comment by แพรวาฏ์ว เกิดศักดิ์ on January 10, 2013 at 8:52am

ทุกที่จะมีปัญหาคล้าย ๆ กัน ผมยังเพียงแต่มุ่งมั่นที่จะเพียรสอนเขาตามความคิดเราต่อไป แนวทางการสอนของ ร.ร. เป็นจุดที่เราควรเก็บไว้ให้เป็นข้อคิดการอยู่ร่วมในสังคม และยอมรับกติกาที่เราไม่สามารถเปลี่ยนแปลงด้วยตัวเองได้ ... ค่อย ๆ ปรับนะครับ ปรับทัศนคติ (มุมมองของตน) หาวิธีให้เขาสนุกในการเรียนรู้ทุกรูปแบบ อย่าคำนึงถึงผลคะแนนนัก หากมั่นใจ และพอใจกับผลการเรียนของเขา เขามีความสุข เราก็มีความสุข จงมุ่งมั่นที่จะทำต่อไป สู้ ๆ นะครับ...

Comment by Clamp ka on December 6, 2012 at 11:03am
คิดว่าต้องๆปคุยกับคุณครูในกรณีที่คุณครูเป็นมาก. ขอเข้าไปคุยเลยค่ะ

ไทเปก็เป็นเหมือนกัน น้องไทเปแค่ออกเสียงเพี้ยนเล็กน้อย พยายามตบให้เข้ารูปเข้ารอบเดิมพอไหวค่ะ พอดีโรงเรียนไทเปก็สอนแปลเหมือนกัน แต่พอมาที่บ้าน เราก็พยายามบอกลูกให้ได้ว่า อะไรเป็นอะๆรน่ะค่ะ
Ant is in English. In Thai , we call มด. และก็ทำซ้ำไปเรื่อยๆกับคำอื่นๆค่ะ. และถ้าเค้าพูดไทยมา ก็ทำเป็นไม่รู้เรื่องเหมือนเดิมค่ถะ
Comment by kittika on November 9, 2012 at 11:16am

เจอเหมือนกันค่ะ ก่อนลูกไปโรงเรียนยังใช้ภาษาอังกฤษกับแม่อยู่พอไปโรงเรียนหมดเลยค่ะน้องบอกว่าคุณครูก็พูดภาษาไทย เพื่อนๆก็พูดภาษาไทยทำไมน้องวินต้องพูดภาษาอังกฤษ จบเลยค่ะแต่ก็ยังพูดภาษาอังกฤษกับน้องอยู่บ้างตอบบ้างไม่ตอบบ้างแล้วแต่อารมณ์เค้าอีก เป็นกำลังใจให้น่ะค่ะ เคยท้อเหมือนกันคะเราต้องทำใจกับหลักสูตรการสอนของไทยที่ไม่มีการเปลี่ยนแปลงค่ะ

Comment by wachiraporn sungkaew on October 29, 2012 at 10:36am

อ่านแล้วหนักใจล่วงหน้ากะลูกสาวที่อุตสาปั้นมา เฮ่อ..เปิดโรงเรียนเองดีมั๊ยเนี่ย อิอิ...เป็นกำลังใจให้ทุกครอบครัวค่ะ อีกไม่นาน เราคงต้องเศร้าเหมือนกันนะเนี่ย...คงต้องทำใจ

 

Comment by อักษรา สิงห์ไชย on October 12, 2012 at 12:20am

เป็นกำลังใจให้กับคุณแม่นะคะ ลูกๆ ของเราไม่มีปัญหานี้เลย เพราะเราทำโฮมสกูลให้ลูก จริงๆ ก็ไม่เข้าใจโรงเรียนนะ ปัจจุบันการเรียนการสอนภาษาองกฤษควรจะเปลี่ยนเป็น phonics ได้แล้ว ยังสอนภาษาอังกฤษแบบเดิมๆ หรือกลัวว่าต้องเปลี่ยนครูภาษาอังกฤษใหม่ทั้งประเทศหรือเปล่าก็ไม่รู้ มีคนรุ้จักชาวต่างชาติเขาว่าบ้านเขาพูดภาาาอังกฤษแท้ๆ ยังไม่สอนแบบนี้เลย จะบ้าเหรอเด็กป 1 ป 2 สอนแกรมมาแล้ว ยังไงก็ตามความจำเป็นเรื่องการงานก็เป็นอุปสรรคสำหรับพ่อแม่ที่ต้องเอาลูกไปโรงเรียน ก็ลำบากใจอยู่เหมือนกันนะคะ

Comment by ดวงเนตร on October 2, 2012 at 1:06pm

ลูกสาวก็เจอเรื่องแบบนี้ค่ะ โรงเรียนส่วนใหญ่เป็นแบบนี้ แต่คุณแม่ไม่ท้อค่ะ ที่โรงเรียนสอนอะไร ก็บอกให้ลูกทำตามค่ะ เพราะเขาต้องสอบ ต้องเก็บคะแนน ต้องเข้ากับเพื่อน แต่คุณแม่ก็สอนประกบไปอีกทีตามวิธีของเราค่ะ ภาษาไม่ตายตัวค่ะ สอนให้เขาเข้าใจ ให้เขารู้ว่าจะสะกดแบบไหน คุณแม่สอนแบบแจกลูกคำภาษาไทยเลยค่ะ เพียงแต่แจกเป็นภาษาอังกฤษเท่านั้นเอง ไม่น่าเชื่อ ลูกอ่านออกค่ะ สะกดได้จริง ขนาดศัพท์ที่ยังไม่เคยเห็น เขาก็พยายามจะสะกดค่ะ เราก็แค่ประกบ คอยสอนตอนเขาอ่านผิดเท่านั้นเอง ว่าออกเสียงอย่างไรถึงจะถูก ซึ่งเด็กเล็ก ๆ เนี่ย เขาจำเก่งมาก ไม่ต้องห่วงเลยค่ะ เขาทำได้แน่นอน แค่เราตั้งใจ เมื่อลูกเห็นว่าเราจริงจัง ลูกก็จะจริงจังตามเราค่ะ

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2019   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service