ผมเป็นสมาชิกใหม่ ขอเสนอความคิดเห็นหน่อยน่ะครับ ข้อแรกน่ะครับ การตอบสำหรับ Where have you been? น่าจะมีหลายวิธีน่ะครับ อย่างเช่น คำตอบแรก ตอบตรงๆ และถูกหลักไวยกรณ์ I have been........ คำตอบที่สอง แทนที่จะตอบตรงก็อาจจะตอบได้ว่าเราไปอยู่ที่ไหนมา เช่น I was/were........ เพราะความรู้สึกในการถาม Where have you been? อาจจะแปลได้ว่า ไปอยู่ไหนมา คำตอบท้ายสุดที่คิดได้ในตอนนี้คือ ตอบว่า ไปทำอะไรมา อย่างเช่น I was...............
สมมติน่ะครับ ว่า ก่อนหน้านี้ประมาณผมเล่นอยู่กับหลาน แล้วผมก็หายไป พอกลับมาใหม่ หลานอาจจะถามว่า Where have you been? ซึ่งน่าจะหมายความว่า ลุงหายไปไหนมา อันนี้ผมก็อาจจะตอบว่า I was in the kitchen. or I've been outside.
แต่ถ้าผมหายไปสองอาทิตย์จากที่ทำงาน แล้วพอเพื่อนพบหน้าก็ถามว่า Hey man, where have you been? อันนี้ความหมายจะชัดเจนว่าเพื่อนต้องการรู้ว่าผมหายไปไหนมา ก็สามารถตอบได้ว่า I've been on holidays, man.
Comment Wall (2 comments)
You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!
Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้
สวัสดีค่ะ พอดีเข้ามาหาข้อมูลเรื่องเรียนลูกน่ะค่ะ ตอนนี้ดิฉันอยู่กับครอบครัวที่มาเลย์ค่ะ มีลูกชายอายุสามขวบกว่า และลูกสาวอายุสองขวบกว่าค่ะ ตอนแรกมีโครงการจะย้ายครอบครัวไปอยู่กรุงเทพ แต่พอดีคุณพ่อเสีย ก็เลยว่าจะย้ายไปอยู่ที่จันทบุรีกับแม่ แต่ติดที่ว่าไม่รู้จะหาโรงเรียนที่ไหนให้ลูกเรียนค่ะ ตอนนี้ลูกชายชื่่อเอเชอร์ เรียนอยู่ที่มาเลย์ สามภาษา อังกฤษ จีน มาเลย์ พูดอังกฤษเป็นหลัก ภาษาจีนเป็นภาษาที่สอง และภาษาไทยพูดได้นิดหน่อยค่ะ ไม่ทราบว่าพอจะแนะนำโรงเรียนสองภาษาให้หน่อยได้ไหมคะ แล้วลูกคุณเรียนที่โรงเรียนสองภาษาไหมคะ ถ้าเรียน โรงเรียนไหน ผลเป็นอย่างไรบ้างคะ เผื่อจะได้ให้ลูกเรียนบ้างค่ะ อ้อ แล้วค่าเทอมแพงไหมคะ และที่สำคัญก็อยากหาเพื่อนเล่นให้เอเชอร์ที่พูดภาษาอังกฤษได้ด้วยค่ะ หรือว่าจะพูดภาษาจีนก็ได้นะคะ
สมมติน่ะครับ ว่า ก่อนหน้านี้ประมาณผมเล่นอยู่กับหลาน แล้วผมก็หายไป พอกลับมาใหม่ หลานอาจจะถามว่า Where have you been? ซึ่งน่าจะหมายความว่า ลุงหายไปไหนมา อันนี้ผมก็อาจจะตอบว่า I was in the kitchen. or I've been outside.
แต่ถ้าผมหายไปสองอาทิตย์จากที่ทำงาน แล้วพอเพื่อนพบหน้าก็ถามว่า Hey man, where have you been? อันนี้ความหมายจะชัดเจนว่าเพื่อนต้องการรู้ว่าผมหายไปไหนมา ก็สามารถตอบได้ว่า I've been on holidays, man.
อันที่จริงแล้วภาษาสามารถแสดงความรู้สึกได้ แต่ถ้ากังวลมากเกินไปก็เป็นอุปสรรค ดังนั้นหากเรามองภาษาในแง่ของเครื่องมือที่ใช้ในการสื่อสารโดยเว้นรายละเอียดปลีกย่อยให้เด็กๆ ได้ค้นหาบ้างแล้ว จากที่อ่าน comments ทั้งหมด ผมว่าคำตอบของคุณ Mommy Dearest น่าจะเหมาะสุดครับ
Kid: Where have you been, mom?
Mom: I've been next door, darling.
I've been in the backyard.
I've been to school.
หากการแสดงความคิดเห็นของผมไปทำให้ความรู้สึกของผู้อ่านท่านใดท่านหนึ่งขุ่นเคือง ผมต้องขออภัยไว้ด้วยครับ