เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
หลังจากแบ่งกันกับคุณพ่อ ให้คุณพ่อพูดภาษาไทย ส่วนแม่อย่างเราก็พร่ำสอนภาษาทั้งอังกฤษและญี่ปุ่นกับลูกเหมือนคนบ้า เพราะก็ไม่รู้ว่าลูกจะเข้าใจหรือเปล่า หมดเปลืองไปกับสื่อการสอนเยอะแยะมากมาย เลยขอเอาผลผลิตตอนช่วงเกือบๆสามขวบครึ่งสักมาให้ชมกันนะคะ
เด็กๆเค้าทำได้จริงๆ พยายามกันต่อไปนะคะคุณพ่อคุณแม่ทุกท่าน
ไม่รู้คุณบิ๊กจะมีโอกาสได้แวะเวียนมาดูห้องนี้หรือเปล่า แต่อยากขอบคุณหนังสือของคุณบิ๊กที่ทำให้ฮึดมาได้อยู่จนทุกวันนี้ และจะพยายามต่อไป จนกว่าลูกจะไม่ยอมพูดอังกฤษหรือญี่ปุ่นด้วยค่ะ
Tags:
ตอนนี้เริ่มพูดภาษาอังกฤษเยอะกว่าเหมือนกันค่ะ เพราะนัทจังไม่ค่อยยอมดูชิมาจิโร่แล้ว การกระตุ้นน้อยลงไปเยอะ แม่เองก็ไม่ค่อยมีเวลาได้คุยกับลูกด้วย เดี๋ยวต้องหาเวลากลับมาฟิตใหม่ ไม่งั๊นเสียดายแย่เลย
ยังไงซะได้ภาษาอังกฤษก็คงไม่อดข้าวตายแน่ๆเวลาไปเที่ยวต่างประเทศเนอะ แต่อาจจะอดข้าวตายได้ถ้าไปญี่ปุ่น 555
じょうだんだよ!:)
เดี๋ยวต้องกลับมาฟิตใหม่ซะแล้วเรา がんばろう!
สวัสดีครับ ครอบครัวผมก็สอน 3 ภาษาครับ น้องชื่อ ริวจัง ผมคุยกับลูกด้วยภาษาญี้ปุน ส่วนแม่เขาคุยภาษาอังกฤษ ต่างคน ต่างแย่งกันสอนครับ บางที่ก็เอาหนังสือภาพเล่มเดียวกัน แต่เวลาเล่าให้ริวจังฟัง ก็ต่างคนต่างคุยด้วยภาษาที่ตัวเองรับผิดชอบ
ลองซื่อ cd Totoro หรือแม่มด Kiki มาให้น้องดูสิครับ น่ารักและสนุกด้วย เอาใจช่วยทุกครอบครัวครับ
始めまして。คุณ Nok San เยี่ยมไปเลยค่ะ เอ..แล้วใครคุยภาษาไทยเอ่ย? ว่างๆนำบทสนทนาญี่ปุ่นมาแชร์กันบ้างนะค่ะ :)
ขอบคุณค่ะ ที่แนะนำ คุณลูกเคยดู cd Totoro และ แม่มด Kiki แล้วค่ะ แต่กลับชอบ One Piece มากกว่า เพราะเป็นการ์ตูนเด็กผู้ชายมั้งค่ะ
よろしくお願いいたします。:)
始めまして、
ก็อาม่า อาโกว อาอี๊ ทุกๆคน ก็ speak ไทยครับ
พอดี Ryu ちゃん ยังแค่ 2 ขวบ สงสัยดู One Piece ไม่รู้เรื่องครับ แต่ Papa ชอบมากครับ
หาซื้อได้ที่ไหนครับ。。。やっぱり 日本語でしょう?
こちらこそ、宜しく御願い致します。
ลองถามรายละเอียดที่นี่ดูนะค่ะ บางอันก็เสียงไทย แผ่นหลังๆ จะเป็นญี่ปุ่นค่ะ
เก่งจังคะ ไม่ทราบว่าเริ่มสอนน้องตั้งแต่กี่ขวบคะ กำลังพยามเหมือนกันกลัวท้อเสียก่อนจังเลย
เริ่มตอนหกเดือนค่ะ จากที่เคยตั้งใจว่าจะพูดกับลูกตั้งแต่แรกเกิดแต่ความเหนื่อยจากการเลี้ยงลูกทำให้ลืมความตั้งใจของตัวเองไป แล้วก็ได้มาอ่านหนังสือของคุณบิ๊กนี่แหล่ะค่ะ
ณ เวลา 4 ขวบปีนี้ : สามารถเปลี่ยนภาษาเวลาพูดได้ดีขึ้น คือพูดกับแม่หลักๆเป็นภาษาอังกฤษ และญี่ปุ่นบ้างเวลาอารมณ์ดี พูดกับคนอื่นเป็นภาษาไทย ถ้าคนอื่นพูดภาษาอื่นก็พร้อมที่จะเปลี่ยนภาษาตามได้ตลอดเวลา
ตอนนี้ เริ่มจะแปลได้แล้ว และที่สำคัญ ถึงนัทจังเผอิญไปดูวีดีโอภาษาอื่น เช่นสเปน หรือฝรั่งเศส จะไม่เคยมีคำถามว่า "นี่เขาพูดอะไรกันคะ หนูไม่รู้เรื่อง" จะพยายามดูแล้วทำความเข้าใจเนื้อเรื่องเอาเอง ซึ่งสำหรับแม่แล้วคิดว่าเป็นทักษะของการเอาตัวรอดที่ดี ถ้าต่อไปในอนาคตจะไม่ได้อยู่เมืองไทยที่เดียว และอาจจะต้องไปเจอภาษาแปลกๆอีกสารพัดในโลกนี้ ทักษะนี้จะติดตัวไปอีกนานแค่ไหน คงต้องรอดูกันต่อไป...
สู้ๆนะคะ
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by