เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

-ดูในการ์ตูน กำลังนั่งจะกินข้าวกัน แล้ว พูด tuck in แปล่าอะไรคะ
-not again หมายถึง

Views: 2937

Replies to This Discussion

ถามเพิ่ม you're got a friend in me แปลว่าอะไรคะ
เธอมีเพื่อนเป็นฉัน (ประมาณว่าเธอมีเพื่อนนะ เพื่อนของเธออยู่ในตัวฉันนี่งัย)

You've got a friend in me
You've got a friend in me
When the road looks rough ahead
And you're miles and miles
From your nice warm bed
You just remember what your old pal said
Boy, you've got a friend in me
Yeah, you've got a friend in me

You've got a friend in me
You've got a friend in me
If you've got troubles, I've got 'em too
There isn't anything I wouldn't do for you
We stick together and can see it through
Cause you've got a friend in me
You've got a friend in me

Some other folks might be
A little bit smarter than I am
Bigger and stronger too
Maybe
But none of them will ever love you
The way I do, it's me and you

Boy, and as the years go by
Our friendship will never die
You're gonna see it's our destiny
You've got a friend in me
You've got a friend in me
You've got a friend in me
ขอบคุณมากค่ะ คุณแพท....ส่วนตัวชอบเพลงนี้มากๆเลยค่ะ เพลงน่ารัก คนมาโพสให้ก็น่ารักจริงๆเลยค่ะ แถมเนื้อให้ด้วย
-ดูในการ์ตูน กำลังนั่งจะกินข้าวกัน แล้ว พูด tuck in แปล่าอะไรคะ น่าจะหมายถึงให้เอาตัวเข้ามานั่งที่โต๊ะ ประมาณนั้นนะค่ะ

tuck verb (BODY) to hold part of your body in a particular position
Stand up straight, tuck your tummy in and tuck your bottom under.
She sat with her legs tucked under her. (นั่งพับขา)


-not again หมายถึง ไม่อีกแล้ว
ปกติที่แพทมักจะได้ยินคือ Dive in คือ ลุยเลย นะค่ะ

ครูแพทขา สงสัย 3 ข้อ

1. tuck your tummy in แปลว่าแขม่วท้องหรือเปล่าคะ เหมือนมีคนเคยถาม (หรือว่าพี่ถามเองหว่า)
2. bottom ย่อว่า butt ใช่มั้ย ทำไม่ไม่ย่อว่า bott อ่ะ แล้วต้องมี s หรือเปล่า แบบว่ามีก้น 2 ข้าง
3. บอกให้ลูกนั่งพับขา = sit on your legs ได้มั้ยคะ หรือว่าจะใช้ tuck ในประโยคคำสั่งนี้ยังไงดีคะ sit and tuck your legs. (?)

ขอบคุณค่า
1. แปลว่าแขม่วท้องค่ะ แต่ถ้า Tummy Tuck ก็เป็นการผ่าตัดเก็บหน้าท้องค่ะ (กะลังสนใจอยู่นะเนียะ ถ้าออกกำลังกายธรรมดาไม่ได้ผล)
3. sit on your legs อาจจะหมายถึงนั่ยองๆ ก็ได้ด้วยนะค่ะ

ที่เหลือเดี๋ยวขอมาตอบใหม่นะค่ะ ตอนนี้ขอตัวไปทำบุญบริจาคเลือดก่อนค่ะ
อ๊ายหย๋า..ครูแพทสนใจจะไปเอาพุงออกจิงๆหรือ หนูเป็นห่วงง่า...(ความจริงกลัวครูไม่มาตอบคำถามให้ แหะแหะ)
พูดเล่นหรือพูดจิงเนี่ย เช้งกะเด๊ะขนาดนี้ ไม่เห็นอ้วนเลยอ่า..

((กระซิบ) ถ้าจะทำเอาวิธี Vaser นะ เพิ่งพาแม่ไปทำมา เวิร์คค่ะ...)
Butt ย่อมาจาก Buttocks จ้า
เพิ่งสังเกตุว่าเวลาเขียนเต็มที s พอย่อกลับไม่มี..แปลกจัง
ขอบคุณน้องแพทและพี่อ๊อบค่ะ เพิ่งรู้จักคำนี้ Buttocks
ขอบคุณค่ะ คุณ Pat นั่งฟังเพลงไป ร้องไป อ่านไป สบายใจค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service