เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

misunderstood-stand ไข้เลือดออก healthy แสงจันทร์สาดส่อง

แม่รัตน์ทำโก๊ะต่อหน้าฝรั่งอีกแล้ว แฮ่แฮ่ ลูกค้าขอให้ทำแบบนั้น แต่เราดันไปทำอีกแบบ พอลูกค้ากลับมาก็เป็นเรื่องเลย

1. แล้วเราพูดว่า "ขอโทษค่ะ ฉันเข้าใจผิด" I'm sorry. I misunderstand. ที่ถูก ต้องบอกว่า I misunderstood. ใช่ป่าวคะ เพราะเราเข้าใจผิดตั้งแต่ก่อนหน้าโน้น ก็เลยทำผิดคำสั่งของลูกค้า

2. ท้ายสุด ก็ขอโทษขอโพยอีกรอบตามนิสัยคนไทย "ขอโทษค่ะ เป็นความเข้าใจผิดของเดี๊ยนเอง" I'm sorry. It's my misunderstood. ที่ถูก ต้องบอกว่า It's my misunderstand. ใช่ป่าวคะ

ขอคำชี้แนะด้วยค่ะ ขอบคุณค่ะ

3. ฉันก็เคยเป็นไข้เลือดออกเมื่อปีที่แล้ว

4. ฉันแข็งแรงดี ไม่ได้เป็นหวัดมานานเป็นชาติแล้ว (นานเป็นปีแล้ว)
4.1 คำว่า healthy คือสุขภาพดีใช่มั้ยคะ ไม่ต้องใส่ good healthy ก็ได้ใช่มั้ยคะ

5. คืนนี้ แสงจันทร์ส่องเข้ามาทางหน้าต่างบ้านเราด้วย
(ชี้ให้ลูกดูแสงจันทร์ที่ลอดเข้ามาทางหน้าต่างค่ะ)

ขอบคุณอีกครั้งค่ะ


Views: 1896

Replies to This Discussion

เคยได้ยิน for ages เหมียนกัลลลล จ้า แต่เหมือนกับว่า สนิทนิ้สนึงเลยใช้กัน ไม่เคยมีใครไม่สนิทมาใช้ for ages ด้วยเลยจ้า (ความรู้เท่าหางอึ่ง ตอบจากประสบการณ์อันน้อยนิด)

I got you wrong ก็ใช้เหมือนกันจ้ะ อ๊อบ มาคอนเฟิร์ม ด้วยคนน๊า
ระหว่างรอพี่เสกดูบอล ถามรีมาได้ความว่าสามารถพูดได้กับคนไม่สนิทได้ด้วยจ้า
ส่วน I got you wrong ก็ใช้ได้ด้วยจ้า
....ได้รู้ไรใหม่ๆทุกวันเลย..

แล้ว I got wrong เฉยๆได้ไหมพี่อ๊อบ คือไม่รู้พาลูกพูดอีท่าไหน กลายเป็น I/you got wrong . ไปซะแล้ว
ลูกติดไปแล้ว ถ้า ไม่ได้ จะพยายามแก้เขาใหม่เลย
รัตน์ดันกระทู้ขึ้นมา เลยได้เห็นว่าโอถามต่อ

พี่ว่าต้องมีกรรมมารองรับนะค่ะว่า เช่น I got it wrong. You got me wrong.
เกาให้เล็กหน่อยน่า คุณเสก ก็มันคันนนนนนนนนนนน
5. The moon is shining bright tonight. The moonlight is shining through our window.
ขอบคุณค่ะทุกคน ได้ความรู้ไปด้วยเลยนะเนี่ย ใครตั้งกระทู้เนี่ย...ขอบใจจ้ารัตน์ อิอิ
กระทู้นี้ได้ความรู้มากมายจริงๆ เลย เก็บข้อมูลกันไม่ทันเลย
เข้ามาเก็บความรู้เหมือนกัน Thank You very much.....ka
สวัสดีค่ะ สมาชิกใหม่ขอแนะนำตัวนะคะ ชอบเข้ามาอ่านกระทู้ใน English clup บ่อยๆ ค่ะ
แต่ไม่ค่อยได้ถาม เพิ่งเริ่มสอนลูกได้ ไม่ถึงเดือนเลยค่ะ ต่อไปจะเข้ามาถามคำถามบ้างนะคะ
มาขอความรู้ด้วยคนค่ะ
ขอบคุณมากมายเลยค่า เก็บเล็กผสมน้อย จากคนโน้นนิดคนนี้หน่อย ก็ได้รู้อะไรดีๆ เยอะแยะเลย ^^ คนสวยๆ (คนหล่อๆ--> พี่เสก) ที่นี่ไม่หวงวิชาเลยเนอะ

คุณ kopsky's mom คะ ถ้าถามเองจะจำแม่นค่ะ คอนเฟิร์ม!

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service