เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
Tags:
1.หนูทำการบ้านเสร็จแล้วที่โรงเรียน. I've done my homework at schoolหรือ. I'm finished my homework at school
ลูกชายก็เคยบอกแบบนี้เหมือนกันค่ะ แต่จะพูดว่า I have finished all my homework at school.
แล้วก็จะถามเขาว่า Are you sure? Let me see them.
2.เสร็จจริงๆเหรอคะขอดูหน่อยได้ไหม.you're really finished it, let me see .
3.หนูได้ตรวจทานดูหรือยังว่าทำถูกต้องหรือมีอะไรตกหล่นไปบ้างไหม.did you checked it carefully ??งง
Did you check them ?
4.ไม่ว่าทำอะไรทุกอย่างทุกครั้งต้องตรวจดูให้แน่ใจว่าเรียบร้อยดีนะคะ
Everytime you do your work, you should do it thoroughly and check it.
ขออนุญาตเสริมหน่อยครับ หากใช้ I've done/I've finished จะเป็นรูป Present Perfect Tense ต้องตามด้วย object เสมอ แต่หากเป็น I'm done/ I'm finished ที่แปลว่า เสร็จแล้ว, สมบูรณ์แล้ว ต้องตามด้วย "with" ครับเช่น
I've done/finished my home work. = I'm finished with my homework. (และอีกรูปแบบก็ = I've finished doing my homework. อันนี้คือ "finish" ตามด้วย verb+ing. ที่เป็น "gerund" ทำหน้าที่เป็นกรรม)
ดังนั้นประโยค "you're really finished it, let me see." ก็ควรเป็น "you're really finished with it? let me see." (หรือจะเป็นรูปประโยคคำถามเลยเป็น Are you really finished with it? ก็ได้)
3. Have you checked your homework carefully to see if you missed something or not?
4. No matter what you do, you should check (thoroughly) to see if everything is done right.
รบกวนถามคุณ Ake คะ
1.I am done ,I am finished มีความหมายเหมือน present perfect tense ใช่ไหมคะ?
2.ควรใช้พูดเมื่อไรคะ (ทำเสร็จไปนานแล้ว หรือ พึ่งทำเสร็จ)
3.ถ้าจะพูดว่าทำเสร็จแล้ว ใช้เป็น past tense ได้ไหม - I finished
1. I am done, I am finished เป็นการใช้คำ "done" และ "finished" ในแบบเป็น Adjective (ในกรณีนี้ไม่ใช่เป็น Passive voice นะครับ) ซึ่งหากอ้างอิงตาม Longman Dictionary จะมีความหมายและการใช้แบบนี้:
------------------------------------
Finished: [not before noun] no longer doing, dealing with, or using something [= done]:
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by