เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

hurry up กับ  quickly ต่างกันตรงไหนค่ะ

Views: 14645

Replies to This Discussion

น่าจะเป็นลักษณะการใช้ค่ะ  (อธิบายไม่เป็นค่ะ) รอท่านอื่นแชร์...

 

hurry up [phrasal verb, กริยาวลี]  เช่น


I need you to hurry up now.

Please hurry up!

 

quickly [adverb]  เช่น

He works quickly.

Come on! Quickly!

จากความหมายข้างบนต่างกันตรง  hurry up  เป็นกริยาแต่ quickly กริยาวิเศษณ์(ใช้ขยายคำกริยาอีกที)  ลองสังเกตตัวอย่างที่พี่กิ้มให้มาดูครับ  quickly จะใช้ขยายคำกริยาอีกทีหนึ่ง

 

 ตัวอย่างเพิ่มเติม

    -He works hard.   เขาทำงานหนัก

    -You speak English well.  คุณพูดอังกฤษได้ดี

จะเห็นว่าประโยคดังกล่าวมีคำกริยาอยู่แล้ว แต่คำว่า hard และ well เข้ามาขยายเพื่อให้ประโยคสมบูรณ์มากยิ่งขึ้นครับ

 

แถมอีกนิด

ขยายกริยา-He works hard / ขยายคุณศัพท์ He is very rich.
ขยายกริยาวิเศษณ์-He works very hard.คือขยาย adverb ด้วยกันเอง
ขยายประโยค-Fortunately,I passed my exam.โชคดีท่ฉันสอบผ่านแล้ว

 

ส่วนใหญ่ที่เห็น hurry up ใช้เดี่ยวๆๆได้ quickly จะใช้ในประโยค ถูกต้องไหมค่ะ
ส่วนตัว  ถ้าใช้เดี่ยว ๆ จะใช้  quick เฉย ๆ หน่ะครับ

quickly คัดลอกมาจาก thefreedictionary

Adv. 1. quickly - with rapid movements; "he works quickly"
apace, chop-chop, rapidly, speedily
slow, slowly, tardily, easy - without speed (`slow' is sometimes used informally for `slowly'); "he spoke slowly"; "go easy here--the road is slippery"; "glaciers move tardily"; "please go slow so I can see the sights"
2. quickly - with little or no delay; "the rescue squad arrived promptly"; "come here, quick!"
promptly, quick
3. quickly - without taking pains; "he looked cursorily through the magazine"
cursorily

hur·ry-up (hûr-p, hr-)
adj.
Carried out as rapidly as possible, especially in the final minutes of a football game: a hurry-up offense.

ไม่รุ้ว่าจะเข้าใจไหมอะ

ตามความเข้าใจส่วนตัว แชร์ๆ

hurry up เวลาเร่งรีบ แบบเร่งหน่อย รีบๆเข้า รีบๆ(เร็วๆ)หน่อยสิ เร็วเข้าหน่อย

quickly เร็วๆ (ทำกริยาต่างๆ)เร็วๆ ซึ่งบางครั้งอาจไม่ได้รีบเร่งก็ได้ แค่ทำเร็วๆ เสร็จไวๆ

วลีที่ใช้คล้ายๆกัน ของสองตัวนี้ ก็เวลาบอกให้รีบมาเร็วๆ อาจใช้ come quickly มาเร็วๆ หรือ hurry up เร่งหน่อย มาเร็วๆหน่อย อะไรประมาณเนี้ย....

แต่ถ้าเราจะบอกว่า ลูกเดินเร็วจัง you walk so quickly ความหมายนี้ ไม่เกี่ยวกับ hurry up แต่อย่างใดอ่ะจ้า

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service