1รบกวนถามดังนี้คะ
2เบ่ง จะบอกลูกว่าให้เบ่งอีกนิด เบ่งอึอะคะ
3ตกลาง ดูซิ รถไฟตกลางแล้ว เอามันเข้าที่ซิ
ขอรบกวนทราบความหมายและวิธีการใช้ของประโยคเหล่านี้ได้ไหมคะ
here you are
here you go
here we come
here we go
ขอบคุณทุกท่านที่ช่วยตอบคำถามล่วงหน้าคะ
Permalink Reply by Jija on September 9, 2009 at 9:59pm
2. push a little harder
3. look the train fell off the rain, can you put it back on track
เท่าที่ทราบนะคะ
here you are นี่จ๊ะ (หยิบของมาให้)
here you go เคยได้ยินแต่ there you go ค่ะ ประมาณว่า นั่นงัย เอาเข้าแล้ว หรือ นั่นงัย ทำได้เหมือนกันนี่นา
here we come เรามากันแล้วจ้า
here we go ไปกันเลยพวกเรา
รอถามคุณอ๊อบอีกคนนะคะ เพราะว่าคุณอ๊อบจะใช้ประโยคขึ้นต้นด้วย here บ่อยค่ะ อาจจะมีความหมายอื่นๆ อีกค่ะ
Here you go
เวลาไปซื้อของ เค้าเอามาให้ เราแล้วก็พูดว่า here you go น่าจะแปลว่า เอาไปเลย ได้แล้ว
ข้อ 3 คุณจิ๊ Look the train fell off the rain
นี่คุณจิ๊ ตั้งใจจะหมายถึง fell off the track ป่ะคะ หรือตั้งใจจะหมายถึง rain
Permalink Reply by Jija on September 10, 2009 at 11:02am
555555 คุณตั๋ม ขอบคุณที่ทักนะคะ fell off the track นั่นแหละค่ะ rain มาจากไหนหว่า