เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

รบกวนด้วยค่ะ

1. อย่าทำหน้ามุ่ยสิลูก Don't pout. ได้มั้ยคะ

2. ลูกตอบ " หนูไม่ได้ทำหน้ามุ่ยซักหน่อย" I'm not pouty ได้มั้ยคะ

3. มันรับน้ำหนักไมไหวหรอกลูก มันต้องหักแน่ๆ

4. หนูอย่าทำมันหายนะลูก ถ้าหนูจะเอาของแม่ไปเล่นน่ะ

ขอบคุณค่ะ

Views: 636

Replies to This Discussion


ขอแชร์นะค่ะ (แต่ก็รออ่านจากท่านอื่นเหมือนกัน)

1. อย่าทำหน้ามุ่ยสิลูก Don't pout. ได้มั้ยคะ

    ไม่แน่ใจว่า หน้ามุ่ย คือ หน้าแบบไหน ถ้ามันอันเดียวกันกับ หน้าเบ๊ะ ในภาษาอิสาน จิ๊บว่า ใช้ได้ค่ะ หรือ ถ้าจะโหดหน่อย ก็จะพูดได้อีกแบบว่า quit pouting. 

    (ต้องขอโทษอย่างแรงค่ะ ภาษาไม่แข็งแรงสักภาษา โดนพ่อว่าประจำ ลาวก็พอกล้อมแกล้ม ไทยก็อ่านได้ แต่กระแดะไปเรียนภาษาอื่นอีก ^__^  เป็นเป็ดไม่เก่งสักอย่าง)

    pout มันจะออกมาแบบ หน้าทำหน้าเบ้ ปากเบ้ อาการเวลาไม่พอใจ หรือ ก่อนจะร้องไห้นะค่ะ หรือไม่ก็ ทำปากจู๋ๆ เจ่อๆ แบบที่คนสมัยนี้ชอบทำกันเวลาถ่ายรูป


2. ลูกตอบ " หนูไม่ได้ทำหน้ามุ่ยซักหน่อย" I'm not pouty ได้มั้ยคะ
     จิ๊บว่าได้ค่ะ หรือ I'm not pouting.
      pouty เป็น Adjective

3. มันรับน้ำหนักไมไหวหรอกลูก มันต้องหักแน่ๆ
     I don't think it will hold your weight. It's going to break for sure.
     I don't think it's strong enough to hold you up.

4. หนูอย่าทำมันหายนะลูก ถ้าหนูจะเอาของแม่ไปเล่นน่ะ
    I would let you take my stuff only if you promise that you will not lose it.
    

ข้อ3 ใช้้เป็นรูปประโยคแบบนี้พอได้ไหมคะ
 I think it can't hold your weight. It might break for sure.

แนะนำด้วยค่า ขอบคุณนะคะ^^


ก็พอได้นะค่ะ  ถ้าจะเอา I think อีกเวอร์ชั่นนึง

คงจะพูดได้ประมาณว่า I think it won't be able to hold your weight. ค่ะ 

แล้วถ้าจะใช้ might คงต้องตัด for sure ทิ้ง เพราะ might เป็นความน่าจะเป็น ซึ่งไม่ได้หมายความว่า จะเกิดขึ้นแน่นอน
ก็จะได้ว่า

I think it won't be able to hold your weight. It might break.

รอดูท่านอื่นๆ ด้วยแหละกันนะค่ะ

ขอบคุณค่ะคุณป้าจิ๊บ เกือบไปสอนลูกให้ค้านกันเองในประโยคแล้วสิคะ

จะงงกับการใช้ would น่ะคะ ทำไมถึงไม่ใช้ will คะ สงสัยนะคะ


ใช้ will ก็ได้ค่ะ

จิ๊บใช้ would เป็นการเพิ่มดีกรีของความสุภาพแค่นั้นเองค่ะ


RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service