เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.หนูรอตรงนี้นะแม่ถูบ้านแปปหนึง แม่อาบน้ำแปปเดียวเดี๋ยวแม่มา

2.ขอแม่กอดหน่อยนะ อาบน้ำเสร็จแล้วต้องแต่งตัว   เสื้อกล้าม

3.หนูอย่าเอาแต่ใจสิ  วางลง หยิบขึ้น หนูขึ้นบันไดคนเดียวไม่ได้เดี่ยวตกลงมา

4.เดี๋ยวเราออกไปข้างนอกกัน  หนูต้องลงเป้ก่อนถึงจะไปได้(คือจะมีกระเป๋าที่ใส่เด็ก)

5.หนูเป็นอะไร หนูจะเอาอะไร

 

ขอถามแค่นี้ก่อนนะคะ

Views: 258

Replies to This Discussion

 

รออาจารย์มาช่วยแก้ให้สละสลวยด้วยนะคะ 

 

1.หนูรอตรงนี้นะแม่ถูบ้านแปปหนึง = Wait right here honey,  I will wipe the floor real quick.   

   อาบน้ำแปปเดียวเดี๋ยวแม่มา   = I will have a quick shower.  Be right back.

2.ขอแม่กอดหน่อยนะ  = Give me (mommy) a hug.

   อาบน้ำเสร็จแล้วต้องแต่งตัว  =  Go get dressed after taking a shower/bath.   /  After taking a shower/bath , please put on your cloths.

   เสื้อกล้าม  = singlet , undershirt

3.หนูอย่าเอาแต่ใจสิ  = Don't be self-willed,honey.   Don’t behave like a spoiled child.   (ไม่ค่อยแน่ใจค่ะ)

 วางลง  = Put it down

 หยิบขึ้น = Pick it up

 หนูขึ้นบันไดคนเดียวไม่ได้เดี่ยวตกลงมา = Don't go upstairs alone (by yourself) , you might fall down.

4.เดี๋ยวเราออกไปข้างนอกกัน  = We are going out soon.  Let's go out.

   หนูต้องลงเป้ก่อนถึงจะไปได้(คือจะมีกระเป๋าที่ใส่เด็ก).  Get out  from your baby carrier first ,honey.

5.หนูเป็นอะไร หนูจะเอาอะไร  What's wrong ,honey ? What do you want? 

ขอบคุณคะ

ลองดูบ้างนะคะ รบกวนคุณครูแก้ให้ด้วยค่ะ ถ้าอันไหนไม่ถูก 

1.หนูรอตรงนี้นะแม่ถูบ้านแปปหนึง แม่อาบน้ำแปปเดียวเดี๋ยวแม่มา
Stay over here, I have to clean the floor.
I will be back, I'm going to take a baht.
2.ขอแม่กอดหน่อยนะ อาบน้ำเสร็จแล้วต้องแต่งตัว เสื้อกล้าม
-Give me a hug honey.
-Let’s put on your clother after bath.

-vest
3.หนูอย่าเอาแต่ใจสิ วางลง หยิบขึ้น หนูขึ้นบันไดคนเดียวไม่ได้เดี่ยวตกลงมา
Don’t be naughty
Put it down
Take it up
You can’t go upstairs by yourself, you will fall off.
4.เดี๋ยวเราออกไปข้างนอกกัน หนูต้องลงเป้ก่อนถึงจะไปได้(คือจะมีกระเป๋าที่ใส่เด็ก)

5.หนูเป็นอะไร หนูจะเอาอะไร
What’s a matter honey? What do you want?

-Let’s put on your clothes after bath.

 

bath ที่เป็นกริยา แปลว่า อาบน้ำ เป็นภาษาเก่าค่ะ ไม่ค่อยนิยม แต่จะใช้ก็ไม่ผิดค่ะ (บอกไว้เฉยๆค่ะ)

 

You can’t go upstairs by yourself, you will fall down.

 

fall off จะแปลว่าตกต่ำลง แย่ลง น้อยลงค่ะ

4. sit in this baby carrier first, then we can go.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2022   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service