เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อยากไปดูใกล้ๆมั้ย/ทำไมขาแม่ไม่ถึงพื้น

1.อยากไปดูใกล้ๆมั้ย
2.แม่ไปเอานม หนูรอที่รถนะคะ
3.แม่ไปรอรับข้างนั้นนะคะ (ข้างรถ ที่ไม่ติดถนน)
4.เย็นสบายจังเลย (นั่งเล่น แล้วลมเย็นค่ะ)
5.ทำไมขาแม่ไม่ถึงพื้น (ประมาณว่านั่งอยู่ที่สูงแล้วขาไม่ได้แตะพื้นค่ะ)
6.หนูจะลง (นั่งอยู่หลังหุ่นรูปเสือ ยีราฟที่เป็นปูนตามสนามเด็กเล่นน่ะค่ะ)
7.ช่วยอธิบายเรื่องไฟดูดง่ายๆให้หน่อยค่ะ คือ จะบอกเค้าว่า ไม่อยากให้เอามือไปจุ่มน้ำ(ตรงที่เป็นน้ำพุ) เพราะว่าถ้าเกิดไฟรั่วโดยที่เราไม่รู้ ไฟอาจจะดูดเราได้
ขอบคุณค่ะ

Views: 332

Replies to This Discussion

1 (Do you) wanna come closer?
2 I'll go get milk at the car, you wait here..sweetie.
3 Mommy will get you out of the car from that side
4 What a beautiful day! นึกม่ายออก หุหุ
5 Look! why does mommy's leg can't reach the floor?
6 I wanna get down.
7. Don't touch the water in the fountain. The electricity may leak and shock you.
2. I'll take the milk for you, pls wait for mommy in the car for a moment.
1. Do you want to have a closer look?
2. Mommy has to go and get the milk. Can you wait here at the car?
3. Mommy will go and pick you up on the (that/other) side, Ok?
4. Isn't it nice and cool?
5. Mommy legs didn't touch the floor.
6. หรือ I wanna get off please. Mommy could you please get me down?
7. Be careful you might get the electric shock.
2. or You just wait here in the car.
ข้อ 3 งงๆ กับประโยคค่ะ
ขอบคุณมากค่ะ คุณอ๊อบ คุณแพท และเพิ่มคุณต่ายอีกคน
1. Do you wanna come to take a closer look?
2. I'll go get milk and you just wait here.
3. I'll wait for you the other side of the car. ..... In this case you need to use your body language to help your child to understand it easily by pointing to the place that you are going to wait for her.
4. It breezy here.
5. Why don't your feet touching the ground?
6. I wanna get down please.
7. ...... I think it's too complicated for her/ him to understand just now. But you can just say 'Do not make your hands get wet!'
ข้อ 5 ลืมไปเลยมัวแต่นึกถึงขา อิอิ
เเก้ไขข้อ 5. Why don't your legs touch the ground?
....ขอโทษค่า
ข้อ 5 ถูกแล้วค่ะ จริงๆคนไทยใช้คำว่าขา แต่ที่หมายถึงก็คือ เท้าไม่แตะพื้นไม่ใช่เหรอค่ะ
ดีจังค่ะ มีคุณครูคนเก่งมาตรวจการบ้านให้อีกคนละ : )
ขอบคุณคุณ nat นะคะ ที่มาเพิ่มเติมให้แถมใจดีมี สำนวนที่ใช่บ่อยมาฝากอีกกระทู้ด้วย ขอบคุณค่า

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service