เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

นิทานสำหรับเล่าปากเปล่า

ได้นิทานน่ารักมาจากคุณแม่เปิ็ล ขออนุญาตมาเผยแพร่ต่อค่ะ

 

It was a dense forest. All trees were straight and tall.

Their trunks were broad and shapely. But, there was one tree which was having a crooked and shapeless trunk.

The crooked trunk tree was sad. He thought "How ugly I am! All others are straight and shapely. I alone have crooked trunk.”

One day a wood-cutter came there. He looked around and said "I will cut all trees here, except that crooked tree. That is of no use to me".

He cut away all other trees.

Now, the crooked tree was happy for its crookedness.

MORAL : Be happy with what you are.

Views: 1418

Replies to This Discussion

มีนิทานแนว Waldorf แบบเดียวกับในหนังสือ เมฆเริงรำ สายน้ำร้องเพลง ด้วยค่ะ
http://www.kelownawaldorfschool.com/pdfs/Mssngr20090526.pdf
จาก link นี้ เนื้อเรื่องอยู่ตรงนี้ค่ะ
The Rabbit and the Carrot
Fields and hills were covered with deep snow, and Rabbit had nothing to eat. She went
out to search for food and found two carrots. Rabbit ate one carrot and then thought to
herself, "It is snowing so much and is bitterly cold, surely Donkey has nothing to eat. I
shall bring this carrot to him."
Rabbit went right away to Donkey's home. But Donkey was not there. Rabbit left the carrot
there and hopped back home. Donkey had also gone out to look for food. He found a
couple of potatoes and went back home satisfied. When he opened the door, he saw the
carrot. "From where could this carrot have come?" Donkey wondered. Then he ate his
potatoes and thought, "It is snowing so much and is so bitterly cold, surely Lamb has
nothing to eat. I shall bring this carrot to her."
He brought the carrot to Lamb's home, but Lamb was not there. Carefully he laid the carrot
inside and went back home. Lamb had also gone out to search for food. She found a head
of cabbage and went back home satisfied. When she opened the door, she saw the carrot.
"From where could this carrot have come?" Lamb wondered. Then she ate the head of
cabbage and thought, "It is snowing so much and is so bitterly cold, surely Deer has
nothing to eat. I shall bring this carrot to him."
Lamb took the carrot and carried it to Deer's home, but he was not there. Lamb laid the
carrot down and ran quickly back home. Deer had also gone out to search for food. He
found some green leaves and went back home satisfied. When he opened the door, he
saw the carrot. "From where could this carrot have come?" Deer wondered. Then he ate the
green leaves and thought, "It is snowing so much and is so bitterly cold, surely Rabbit has
nothing to eat. I shall give this beautiful carrot to her."
And Deer ran quickly to Rabbit's house. But Rabbit had eaten until she was full, had gone
to bed and was asleep. Deer did not wish to awaken her, so he very quietly laid the carrot
inside the door.
When Rabbit awoke, she rubbed her eyes in wonder. The carrot was back again! She thought
it over for a moment, then said, "Surely a good friend has brought this carrot to me!"
Then she ate the carrot all up and it tasted very good!

From China
submitted by Monika Ficke
ไปใส่รูปมา (จริงๆ ถ้าไม่มีรูปได้ดีมากๆ ค่ะ แต่เผื่อลูกจะยังงงอยู่)
อ้อ อ๋อใส่เสียง -ed ไว้ด้วยนะคะ ว่าจะออกเสียง /t/ หรือ /d/ ผิดถูกยังไงช่วยกันดูด้วยนะคะ
Attachments:
ขอบคุณที่แบ่งปันสิ่งดี ๆๆ ให้กันตลอดเวลา ^^ คุณแม่เปิ้ลและแม่น้องอันนาค่ะ
ขอบคุณมากคะ กำลังอยากได้อยู่พอดี
เพราะที่ผ่านมาก็แบบมั่ว ๆ เอา 555
thanks a lot ค่า
ยินดีค่ะ
ขอบคุณมากครับ

"The Magic Porridge Pot"

 

เรื่องนี้ก็อยู่ในหนังสือเมฆเริงรำเหมือนกัน เท่ากับว่ามีคนรับรองแล้วว่าเหมาะกับเด็ก (3-5 ขวบ)

 

There was a poor but good little girl who lived alone with her mother, and they no longer had anything to eat. So the child went into the forest, and there an aged woman met her who was aware of her sorrow, and presented her with a little pot, which when she said, "Cook, little pot, cook," would cook good, sweet porridge, and when she said, "Stop, little pot," it ceased to cook. The girl took the pot home to her mother, and now they were freed from their poverty and hunger, and ate sweet porridge as often as they chose. Once on a time when the girl had gone out, her mother said, "Cook, little pot, cook." And it did cook and she ate until she was satisfied, and then she wanted the pot to stop cooking, but did not know the word. So it went on cooking and the porridge rose over the edge, and still it cooked on until the kitchen and whole house were full, and then the next house, and then the whole street, just as if it wanted to satisfy the hunger of the whole world, and there was the greatest distress, but no one knew how to stop it. At last when only one single house remained, the child came home and just said, "Stop, little pot," and it stopped and gave up cooking, and whosoever wished to return to the town had to eat their way back.

http://en.wikipedia.org/wiki/Sweet_Porridge

 

สำหรับภาคภาษาไทย อ๋อจะส่งให้คนที่เป็นเพื่อนทาง pm นะคะ เนื่องจากเกรงใจคนแปลค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service