ลูกคนโตชื่อพี่ พูพิง
- สวัสดีครับพูพิง Hello พูพิง
- วันนี้ไปโรงเรียนสนุกมั้ย/ มีเพื่อนเยอะหรือเปล่า/ คุณครูหนูพาเล่นกิจกรรมอะไรครับ
Have you had fun at school? Are there many friend? What did teacher play with you?
- วันนี้หนูมีการบ้านหรือเปล่า มาทำการบ้านให้เสร็จแล้วค่อยออกไปเล่นนะครับ
Do you have homework? Come on, Finish your homework before playing.
- อยู่โรงเรียน หนูนอนฉี่ใส่ที่นอนหรือเปล่า /ว้า! ฉี่เปียกชุดนักเรียนมาอีกแล้ว / แฉะหมดเลย
Do you wet the bed at school? Oh...Your dress get pee again./ You got soak.
- คราวหน้าหนูต้องบอกคุณครูนะครับว่าปวดฉี่ แล้วก็ต้องไปฉี่ในห้องน้ำ ก่อนที่จะนอนกลางวันนะครับ
Next time, you should tell your teacher that you want to take a pee and go to toilet before taking a nap.
- วันนี้ใครส่งหนูไปโรงเรียนครับ / ใครไปรับหนูที่โรงเรียนครับ / โรงเรียนเลิกกี่โมง
Today, who drop you off at school?/ Who pick you up after school/When will school finish.
- หลังจากกลับมาจากโรงเรียน หนูทานอะไรหรือยังครับ
After you went back home, have you had somthing yet?
- มาทานผัดหมี่ กับ แม่นะครับ ป้ายุ (เพื่อนบ้าน) ทำมาให้ร้อน ๆ เลย อร่อยมาก ๆ
Will you come to eat the fried rice noodle with me. Aunt ยุ(neighbourhood) just finish cooking. Eat it while it keep fresh. ไม่แน่ใจครับ
- พูพิง ไม่ไปเล่นกลางถนนนะครับ เดี๋ยวรถชนเอา ระวังรถด้วยนะครับ
พูพิง Don't play in the road. You may be take a hit. Be carefull, the car accident.
- พูพิง ทำไมไม่ใส่รองเท้าหละครับ สกปรกรู้มั้ย
Why don't you put on shoes? You may be dirty.
- พูพิงมาเล่นรถรีโมทกันเร็ว / เล่นดี ๆ นะครับ อย่าทำพัง / แม่บอกแล้วไงว่าให้เล่นดี ๆ อย่าแกะ มันพังแล้ว เล่นไม่ได้แล้ว ทำไมไม่ฟังที่แม่พูดหละครับ
Come here, play together with remote car./ Play properly, don't brake it. Look, this what I say, you should play with care. You got it broke. Why don't you listen to me?
- พูพิง อย่าเอารถรีโมทแช่น้ำสิครับ มันจะพัง เดี่ยวก็เล่นไม่ได้หรอก
Don't throw the car into under water. It will break. You won't play with it anymore.
- ของเล่นของน้อง ไว้ให้น้องเล่น ไม่ทำพังนะครับ แม่ซื้อมาแพง
This toy belongs to your little baby. Keep it good for your little brother. I spent so much for it.
ของเล่นของน้อง ไว้ให้น้องเล่น ไม่ทำพังนะครับ แม่ซื้อมาแพง
We have to keep this toy to your brother too, Don't break it, It's expensive.
- ไม่เล่นโทรศัพท์พ่อนะครับ / ไม่เล่นเครื่องสำอางค์แม่ครับ
Don't play daddy's phone. Don't play my make up
- พูพิง ช่วยพ่อซ่อมรถยนต์/ ทีวี / วิทยุ/ เหลอครับ ไหนเช็คดูสิครับ ว่ามันเสียตรงไหน
Are you helping daddy to fix the car/TV/radio? Show me where is broken.
- เก่งจังเลย! หนูซ่อมได้ด้วย
Good job, You can fixed it
- พูพิง ไม่เล่นน้ำนานนะครับ(อาบน้ำแล้ว ชอบเล่นน้ำ) เดี๋ยวเป็นหวัด ต้องไปหาหมอฉีดยา เจ็บนะครับ
พูพิง, Stop playing with water, you may get a flu and have to see a docter, the docter may shot (or inject) you, it's realy hurt (อันนี้อย่าเอาไปขู่ลูกเลยค่ะ เดี๋ยวเค้ากลัวหมอซะ)
- พูพิง ต้องรักน้องนะครับ พี่น้องกันต้องรักกัน ไม่รังแกน้องนะครับ
Don't tease your brother, Do you know น้องแทนคุณ love you. you should loive him too.
- ไม่เหยียบที่นอนน้องครับ ขาหนูสกปรก เลอะหมดแล้ว
Don't step on Tankhun's mattress (แปลว่าเบาะนอน) your feet are dirty, see! it's dirty.
- วันนี้อยู่กับยาย / พี่แหนม(หลาน) เป็นเด็กดีหรือเปล่า รังแกน้องหรือเปล่า
Did you be a good boy when stay with Grandma and P'แหนม. Did you tease your brother
ง่วงนอนแล้ว วันหลังช่วยใหม่นะคะ