เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.ตกกุ้ง ตกหมึก ใช้ยังไงคะ คือตกปลาใช้ go fishing แต่พอคิดว่าจะตกกุ้ง หมึก ไปไม่เป็นอ่ะ
2.ชาวประมงเค้าจะไดหมึกกันตอนกลางคืน
3.รักเท่าๆกัน อย่าลำเีอียงนะ (ลูกบอกว่า รักพ่อทุกวัน รักแม่แค่วันจันทร์-วันพุธ)
ขอบคุณค่ะ

Views: 731

Replies to This Discussion

1 Squid/prawn fishing/jigging/catching.
2 The squid fisherman goes to catch the squids at the middle of the night.
3 Hey...be fair honey!
พี่อ๊อบ fisherman มันแปลว่าชาวเลอยู่แล้ว แล้วมันต้องมี squid นำหน้าหรือเปล่าอ่ะ สงสัย ไม่ค่อยคล่องเรื่องตกปลาเหมือนกัน รีลองไปดูที่ wikipedia มันบอกว่า

A fisherman or fisher is someone who captures fish and other animals from a body of water, or gathers shellfish
พี่ลอกเค้ามาจ้า ตะแรกก็เขียนแค่ fisherman เห็นมันเก๋ดี เอิ้ก เอิ้ก

http://ewingsir.com/tag/squid-fisherman-malibu/
3. Love equally
Preferential love
มีแต่ศัพท์ น่าจำ ทั้งนั้นเลย พี่เล็ก
เข้ามาลอกการบ้านเหมียนเดิมค่ะ หุหุหุ นั่นอ่ะดิ มีแต่ศัพท์ใหม่น่าเจา อย่างเช่น love equally. นึกคำนี้ไม่ออก ลืมสะนิดสะนิดด ขอบคุณทุกคนเลยค่ะ
ว้าย..น้องเนยใจร้าย รักแม่แค่ 3 วันเอง..แม่งอนแระ
ขอบคุณค่ะอ๊อบ รี แพท และทุกคนที่ตามเข้ามารักเท่าๆกันนะ
1.ตอนแรกนึกว่า fishing เนี่ยแปลว่า ตกปลาอย่างเดียวซะอีก
3.ได้ศัพท์น่ารักด้วย ขอบคุณมากจ้า
ว๊า... ตามมาตกหมึก ไม่ทันซะแระ
เช็คชื่อจ้า
ชอบจัง...Love equally
(เพราะ จำ Preferential love ไม่ได้แน่เลย..เมมโมรี่น้อย 555++)

ปล.ใช้บอกคนข้างตัวได้ด้วยมั๊ยเนี่ย^^
ใช่ๆคุณหนึ่ง จำง่ายกว่า อิอิ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service