เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

คาง2ชั้น สีครบยัง ปรอทหนีบรักแร้

ช่วงนี้อากาศเปลี่ยนแปลงมากเลยค่ะ ขอให้คุณพ่อคุณแม่ทุกท่านรักษาสุขภาพตัวเองและลูกน้อยด้วยนะคะ
สอบถามดังนี้นะคะ

1. น้องมีคาง 2 ชั้น
2. สีครบหรือยัง (เช่น ใส่สีในกล่องครบหรือยัง)
3. ปรอทหนีบที่รักแร้
4. เสาน้ำเกลือ
5. ขนรักแร้
6. อย่าตัดเล็บเอง มันจะโดนเนื้อ
7. คนไข้นอนใส่อ๊อกซิเจนด้วย
8. คำถามและคำตอบที่ขึ้นต้นด้วยประโยคปฏิเสธ มีความหมายอย่างไรคะ
เช่น Haven't you taken a shower?
    Yes...แล้วตอบอะไรต่อคะ แปลว่าอะไร
    No.....แล้วตอบอะไรต่อคะ แปลว่าอะไร

เช่น Isn't this one is yours?
     Yes...
     No...
อยากทราบความหมายของคำถามและคำตอบyes and no นะคะ พอดีเคยอ่านหนังสือเขาบอกว่าประโยคเหล่านี้คนไทยมักสับสนค่ะ

ขอบคุณมากๆนะคะ



 

Views: 521

Replies to This Discussion

ลอกจากหนังสือ Chart book 2 มาฝากพี่ดาค่ะ
8. Negative questions จะบอกถึงความคิดหรือความรู้สึกของผู้พูด

ตัวอย่าง Bob กลับมาที่ห้องหอพักนักศึกษาหลังชั่วโมงเรียนเวลา 9.00 ปรากฎว่า Dick ซึ่งเป็นรูมเมทอยู่ที่นั่นพอดี Bob แปลกใจ Bob พูดว่า "What are you doing here? Aren't you supposed to be in class now?" ---> Bob เชื่อว่า Dick อยู่ในห้องแล้ว คำตอบที่คาดหวัง :Yes

ตัวอย่าง Alice และ Mary อยู่บ้าน Mary กำลังจะเดินทาง แล้ว Alice จะเป็นคนไปส่งเธอที่สนามบิน Alice พูดว่า "It's already two o'clock. We'd better leave for the airport. Doesn't your plane leave at three?" ---> Alice เชื่อว่า Mary ต้องออกเดินทางเวลาสามนาฬิกา เธอถามคำถามเชิงปฏิเสธ เพื่อให้มั่นใจว่าข้อมูลที่ได้ถูกต้อง คำตอบที่คาดหวัง : Yes

ตัวอย่าง ครูกำลังพูดกับ Jim เกี่ยวกับเรื่องสอบตก ครูแปลกใจกับการสอบตก เพราะปกติ Jim จะทำข้อสอบได้ดี ครูพูดว่า "What happened? Didn't you study?" ---> ครูเชื่อว่า Jim ไม่ได้ท่องหน้งสือ คำตอบที่คาดหวัง : No

ตัวอย่าง Barb นั่งอยู่ในรถกับ Don ขณะที่ Don กำลังขับรถอยู่ เขามาถึงมุมถนนซึ่งมีป้ายหยุดรถ แต่เขาไม่ยอมหยุดรถ Barb ตกใจมาก พูดว่า "What's the matter with you? Didn't you see that stop sign?" ---> Barb เชื่อว่า Don มองไม่เห็นป้ายหยุดรถ คำตอบที่คาดหวัง :No

ตัวอย่าง
"Doesn't Ed realize he's putting ketchup in his coffee?"
"No"
"Isn't that a little strange?"
"Yes"
"What's the matter with him?"
"I think he's in love."

เข้าใจขึ้นบ่ค่ะพี่ดา ถ้าเข้าใจแล้วช่วยอธิบายรัตน์กลับอีกทีนะคะ หุหุ ยังไม่ค่อยเก็ตอ่ะ แต่ถนัดลอก อิอิ
พี่สมองไม่ค่อยดีเลยค่ะรัตน์ ช่วงนี้เข้าๆออกๆ รพ. มึนตึบค่ะ...เดี่ยวหัวใสๆจะอ่านใหม่อีกรอบค่ะ 555

..ขอบคุณรัตน์สำหรับข้อมูลนะคะ คือพี่มึนตึบเองอ่ะจ่ะ
อ่านสามสี่รอบแล้ว ยังไม่ค่อยเก็ตเลยอ่ะ

แต่จากที่พยายามทำความเข้าใจ คิดว่า ถ้าประโยคคำถามนั้น เราเชื่อว่า เค้าน่าจะ....หมายถึงว่า เค้าคาดหวังคำตอบ yes
แต่ถ้าเราไม่เชื่อว่า เค้าจะไม่...หมายถึงว่า เราคาดหวังคำตอบ no


จากตัวอย่างเช่น "What are you doing here? Aren't you supposed to be in class now?"
คุณทำอะไรอยู่ตรงนี้น่ะ คุณต้องอยู่ที่ห้องเรียนแล้วไม่ใช่เหรอ

คำตอบที่คาดหวังคือ ใช่ จริงๆแล้วฉันต้องอยู่ที่ห้องเรียนแล้ว แต่...ประโยคนี้เลยต้องตอบ yes

"It's already two o'clock. We'd better leave for the airport. Doesn't your plane leave at three?"
นี่มันบ่ายสองแล้วนะ พวกเราต้องไปสนามบินกันได้แล้วล่ะ เครื่องบินออกตอนบ่ายสามไม่ใช่หรือ

คำตอบที่คาดหวังคือ ใช่ เครื่องบินออกตอนบ่ายสามจริงๆ (ดังนั้นตอนนี้เราควรไปได้แล้ว) ประโยคนี้เลยต้องตอบ yes

"What happened? Didn't you study?"
เกิดอะไรขึ้น คุณไม่ได้ท่องหนังสือเหรอ?
ความหมายของประโยคนี้น่าจะเป็นว่า ครูไม่อยากเชื่อว่าจิมจะสอบตก และไม่อยากเชื่อว่าจิมจะไม่ท่องหนังสือ ดังนั้นคำตอบที่ครูคาดหวังจึงน่าจะเป็นว่า เปล่า...ไม่ใช่ไม่ท่องหนังสือ แต่....(สาเหตุอื่น) ดังนั้นคำตอบของประโยคนี้จึงต้องตอบ no

"What's the matter with you? Didn't you see that stop sign?"
เกิดอะไรขึ้นกับคุณเหรอ คุณมองไม่เห็นป้ายหยุดเหรอ...
ความหมายของประโยคนี้น่าจะเป็นว่า บาร์บ ไม่อยากเชื่อว่า ดอนจะมองไม่เห็นป้ายหยุด จึงถามไปอย่างนั้น คำตอบที่คาดหวังคือ เปล่า ไม่ใช่มองไม่เห็น แต่...(สาเหตุอื่น)

ไม่รู้ยิ่งทำให้งงหรือเปล่า ไว้ให้ผู้รู้เข้ามาช่วยแชร์อีกครั้งนะคะ ต้องขอโทษด้วยนะคะ ถ้าแปลความหมายผิดไป
Didn't you see that stop sign?" ---> Barb เชื่อว่า Don มองไม่เห็นป้ายหยุดรถ คำตอบที่คาดหวัง :No
ประมาณว่า เอ็งไม่เห็นป้ายเหรอ(วะ)? บาร์บอยากได้ยินคำตอบว่า No, I didn't. เปล่า ตรูไม่เห็น(เฟ้ย) (เลยไม่ได้หยุดรถงัย)
คือถ้าดอนมันตอบว่า yes, I did เออ..เห็นดิ่ บาร์บคงได้ด่าดอนต่ออ่ะ ว่าเห็นป้ายแต่ทำไมไม่ยอมหยุด

ประมาณเนี้ยรึเปล่า แนวๆ เนี้ยรึเปล่า ... ยิ่งงงกันใหญ่รึเปล่าคะพี่เม่ย อิอิ

มีอีกตัวอย่างนึงเอามาจากนิยายค่ะ
นางเอกเห็นญาติเพื่อนได้ลงนิตยสารจัดอันดับความรวยมีสมบัติ 25 ล้าน เลยตาโตเริ่มสนใจ แล้วแกล้งๆ ทำเป็นถามเพื่อนว่า
"Hasn't he got 25 million, then?" (เขาไม่ได้มี 25ล้านเหรอ...ถามแบบไม่ใส่ใจ แต่ใจจริงๆแล้วอยากได้คำตอบว่า Yes, he has)
"Oh no!" She laughs as though the idia's ridiculous. "The estate's worth about...18 million." (เปล่าจ้ะ มีประมาณ 18 ล้านเอง)
ไปอ่านเจอวิธีการตอบคำถามแบบนี้มาคือ ตอบเป็นปกติเหมือนคำถามที่ไม่ใช่เชิงปฏิเสธ เช่น
Didn't you see that stop sign ? ก็ให้ตอบเหมือนคำถามที่ถามด้วย Did you see that stop sign ?
Yes, I did. / No, I did not.

Don't you want to go to the party ? = Do you want to go to the party ?
Yes, I do (I love party) / No, I don't. (I don't want go to the party.)

ผมว่าแบบนี้เข้าใจง่ายกว่ามั๊ย (ขอยืมตัวอย่างประโยคจากคุณรัตน์หน่อยนะครับ)
ลอกอีกเล่ม
-show surprise :
- Didnt' you hear the bell? I rang it four times.

-when we expect the listener to agree with us:
- Haven't we met somewhere before? Yes, I think we have.
- Isn't it a beautiful day! = It's a beautiful day, isn't it.?
- Don't you want to go to the party? - Yes. = Yes, I want to go.
- No. = No, I don't want to go.
1. Your sister has a double chin.
2. Do we have all your paints back in the box?
3. Keep the thermometer under your arm.
4. IV pole
5. underarm hair
6. Don't cut your finger nails yourself. You might cut yourself.
7. Look!!! That patient wears oxygen. // That patient has oxygen on.
8. Let someone else answer on this one. 555555 P' Obb!!! Where're you.
YoooHooo!! P'Obb!! or anyone else...
พีรี แล้วคำว่า armpit สุภาพไหมคะ แปลว่าจั๊กกาแร้หรือเปล่า คือเป็นภาษาพูดหรือ
You can say an armpit.
สวัสดีค่ะคุณดา คุณรี และสวัสดีทุกคนค่ะ

คุณดาเห็นบอกเข้าๆออกๆ รพ. ไม่สบายรึเปล่าคะ

ยังไงให้สุขภาพแข็งแรงนะคะ หนึ่งไม่ได้เข้ามาซะนานมากกกกกกกกกกกก เดี๋ยวนี้ห้องคึกคักน่าดูนะคะ

แต่ยังคิดถึงชมรมคนน่ารัก&คุณครูที่นี่ทุกคนเลยค่ะ^^

ขนจั๊กกะแร้ underarm hair พึ่งรู้เลยจ้ะ

คุณหนึ่ง มาบ่อยๆนะคะ เ่ล่าพัฒนาการเด็กๆให้ฟังด้วยค่ะ หลังจากหายไปจากวงการนานมากเลยค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service