เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

คนตรงต่อเวลา/เคารพการตัดสินใจ/นั่งเรียบร้อย/กางเหล็ก

1.เค้าเป็นคนตรงต่อเวลา
2.แม่เคารพการตัดสินใจของหนูจ้า - อะไรที่มันใกล้เคียงก็ได้นะคะ
3.แหม..วันนี้นั่งเรียบร้อยจัง (นั่งทานข้าว เก็บขาเรียบร้อย)
4.หนูต้องกางเหล็กออกนิดนึงแล้วค่อยดึงออก (ซื้อถุงเท้่ามาใหม่ มีเหล็กเล็กๆหนีบอยู่)
ขอบคุณค่ะ

Views: 7969

Replies to This Discussion

1. He is as punctual as a clock.
2. I respect your determination, sweetie.
3. Wow!!! what a good girl today. / You sit nicely today.
4. You have to open the clip and then pull it out.

ได้ถุงเท้าใหม่อีกระ น้องเนย
1. He is always on time.
2. I respect your decision.
4. You have to spread the clip and pull socks out.
เออ ทำไมพี่ไปคิดได้คำที่ยากแฮะ
ข้อ 2 เอา decision ตามรี ท่าจะดีกว่าเล็ก จำง่ายกว่าจ้ะ
ส่วน ข้อ 4 พี่ใช้ it เพราะพี่นึกว่า เล็กจะดึง เหล็กออกอะจ้ะ
ขอบคุณค่ะีพี่เก๋ รี

พี่เก๋ ข้อ.1 ก็ดีออก เล็กก็เลยได้ศัพท์ใหม่มาอีกคำนึง punctual
ข้อ.2 คำว่า respect เนี่ย ตอนแรกคิดในใจว่าจะใช้ respect to แต่เหมือนมันแปลว่าทำความเคารพ
ก็เลยไม่ได้พูดไป คราวนี้รู้แล้วว่าไม่ต้องมี to ก็ได้ความหมายนั้น

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2025   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service