เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เรื่องของการบ้าน/อยากทำการบ้านอีก/ทำไมมารถโรงเรียน/จ่ายเงินแล้ว/จัดกระเป๋าเดินทาง

1อยากทำการบ้านอีก (ครูให้มาหน้าเดียว แต่อยากทำหน้าอื่นเพิ่มด้วย)
2การบ้านหน้าไหนค่ะ /ทำเลยค่ะ /ผิดแล้ว ลบออกก่อน
3 อยากติดสติกเกอร์รูปภาพที่ให้มาในแบบฝึกหัด (จะมีสติกเกอร์ หลายรูป เราต้องเอามาติดให้ตรงกัน)
4ทำไมพี่ชายต้องกลับมากับรถโรงเรียน/เราจ่ายเงินแล้วเป็นรายเดือน ต้องนั่งให้คุ้ม
5แม่กำลังจัดกระเป๋าเดินทาง
6ชุดนักเรียน.ชุดไทย ชุดพละ เรียกยังงัยค่ะจะบอกว่า put on......please
7ข้าวมันไก่ ข้าวหมูแดง ข้าวขาหมู อาหารตามสั่ง เรียกว่างัยค่ะ คือถามลูกว่าwhat would you like to eat? ตอบ....
ขอบคุณมากค่ะ

Views: 839

Replies to This Discussion

ลองอ่านดูรอคุณครูใจดีค่ะ
1. I wanna do more homework.
2.Which page is your home your homework?/Let's do/Go ahead/ You did it wrong,let's erase it first.
3.I wanna stick this given stickers .
4.Why didn't brother come with the school bus because we have already paid for it per month. แป่งๆ
5. I 'm packing the luggage now.
4. Why he need to take school bus home? Because we had already paid for the monthly fare.
5. I'm packing.
6. Put on your school uniform / Thai dress / gym suit (sportswear) please.

7. เคยมีกระทู้ถามแล้วนะคะ เรื่องรายการอาหาร แต่ยังหาให้ไม่เจอค่ะ
เจอแล้วค่ะ ลองเข้าไปดูนะคะ

http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi...
2. Where is your homework? Which page?
Let's do it (then). You did it wrong. You got it wrong. Erase it.
3. I want to do this sticker exercise please.
4. Why does brother have to come home by school bus? Because mommy has already paid (for the ride/the monthy fee).
We have to make it worthwhile.
6. ชุดพละ = PE uniform (Physical Education uniform)
ชอบจังเลยแพ็ท We have to make it worthwhile
จ่ายแล้วเนาะ ก็ต้องนั่งให้คุ้มสิ อิอิอิ
ขอบคุณทุกคนมากค่ะ
ถามต่อนะคะ แล้วชุดเล่นเขาเรียกอะไรคะ
ไม่รู้ว่าใช้ casual --> ลำลอง, ไม่เป็นทางการ ได้หรือเปล่า
ที่คนไทยชอบพูดว่า ใส่ชุดไพรเวทน่ะค่ะ น่าจะมีสองอย่างละค่ะ ..รอคำตอบจากผู้รู้และครูค่ะ
ที่คนไทยชอบพูดว่า ใส่ชุดไพรเวทน่ะค่ะ ในความหมายของคนไทย หมายถึง ชุดสบาย ๆ ใส่ไปไหนมาไหนได้ ประมาณชุดใส่เล่น(ลำลอง)แต่สุภาพหน่อย น่าจะเป็น เสื้อเชิ้ต หรือ คอกลม กางเกง หรือ ยีนส์ ประมาณนั้นมั่งครับ ไม่ถึงกับเสื้อกล้าม กางเกงขาสั้น

ในความคิดผมเองคิดว่าน่าจะแผลงมาจากคำว่า private อ่ะครับ พอมาถึงคนไทยเลยกลายเป็น ไปรเวท ซะงั้นซึ่งตัวอย่างที่ชัดเจนอีกอันคือ ชุดราชปแตน ที่ภาษาอังกฤษคือ Raj Pattern (ชุดราชการ)

น่าจะมีสองอย่างละค่ะ อันนี้หมายถึงอะไรครับ ขยายความหมาย นิ้สสสสสนึง

casual อย่างโฆษณาของ calvin klein เองก็บอกว่า เสื้อของเขาเป็นประเภท casual shirt หน่ะครับ

หรือท่านอื่นคิดเห็นกันอย่างไรบ้างครับ ช่วย ๆ กันจะได้ความรู้เพิ่มเติมอีกเยอะเยยยยยยย
Idea about Informal Dress Code:

If you measure informal dress on the scale of formality, you will discover that it is more formal than casual but less formal than semiformal. In fact it is more presentable than semi casual and allows personal expression which gets restricted in the semi formal attire. There is a tendency to confuse informal with casuals.

At present it is considered a traditional form of dressing and is appropriate for nearly all formal settings without a white or black tie. Informal dressing style is accepted in religious services, funerals, government, schools and other places where casual dressing is not accepted. Informal dressing style is also known as international standard business dress or business formal due to its strong business association.
แบบนี้เรียกได้กี่คำคะ คำว่าชุดเล่นหรือชุดลำลองน่ะค่ะ รบกวนด้วยนะคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service