เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

รบกวนด้วยค่ะ 

๑. แม่ขาหนูปวดฟัน I have a toothache  ถูกต้องไหม๊คะ

๒. จะให้แม่ทำยังไงหละก็หนูไม่ยอมไปหาหมอฟัน how mommy to do that you don't want go to see the dentist ถูกต้องไหม๊คะ

๓. แม่จะเอาสำลีอุดฟันไว้ก่อนเพื่อไม่ให้เศษอาหารมันตกลงไป

๔. เดี๋ยวแม่จะเอาสำลีอุดฟันให้

๕. แม่ขาสำลีมันหลุดออกมาแล้วค่ะ

๖. เอ้าหนูไปดึงมันออกหรือเปล่า

๗. เปล่าค่ะ สำลีมันหลุดออกมาเองค่ะ หนูว่าแม่อุดสำลีไม่แน่น อุดให้มันแน่น ๆ นะคะมันจะได้ไม่หลุด

๘. แม่อุดสำลีให้แล้วหนูหายปวดฟันหรือเปล่าลูก มันดีขึ้นบ้างไหม๊

๙. ดีขึ้นค่ะแม่ แต่หนูยังปวดนิดหน่อย I'm better  but I'm  hurt a little bit ใช้ได้ไหม๊คะ

๑๐. แม่ว่าให้คุณหมออุดฟันให้หนูดีกว่าไหม๊ ถ้ารอให้มันเจ็บมาก ๆ คุณหมอก็จะไม่อุดให้แล้วคุณหมอจะถอนฟันหนูทิ้งเลยหละ

๑๑. โอ้ เสียงของหนูทำไมมันช่างน่าเกลียดน่ากลัวอะไรอย่างนี้ พูดจากับน้องดี ๆ หน่อยลูก

Views: 307

Replies to This Discussion

อีกกระทู้นะครับ:

๑. แม่ขาหนูปวดฟัน I have a toothache  ถูกต้องไหม๊คะ

-> ถูกแล้วครับ

๒. จะให้แม่ทำยังไงหละก็หนูไม่ยอมไปหาหมอฟัน how mommy to do that you don't want go to see the dentist ถูกต้องไหม๊คะ

->  How can I do since you don't want to go to the dentist? (หรือ ...you don't want to see the dentist?)

๓. แม่จะเอาสำลีอุดฟันไว้ก่อนเพื่อไม่ให้เศษอาหารมันตกลงไป

->  I'll plug / fill the hole in the tooth with cotton wool for the time being to keep food bits out.

๔. เดี๋ยวแม่จะเอาสำลีอุดฟันให้

->  I'll use some cotton wool to plug it.

๕. แม่ขาสำลีมันหลุดออกมาแล้วค่ะ

->  Mommy, the cotton wool came off/away (from my tooth).

๖. เอ้าหนูไปดึงมันออกหรือเปล่า

->  Oh, did you pulled out?

๗. เปล่าค่ะ สำลีมันหลุดออกมาเองค่ะ หนูว่าแม่อุดสำลีไม่แน่น อุดให้มันแน่น ๆ นะคะมันจะได้ไม่หลุด

->  No, it came off by itself.  I think you didn't plug it tightly enough.  Plug it tightly again so it won't come off.

๘. แม่อุดสำลีให้แล้วหนูหายปวดฟันหรือเปล่าลูก มันดีขึ้นบ้างไหม๊

->  I already plugged the hole with the cotton wool.  Does it make you feel any better?

๙. ดีขึ้นค่ะแม่ แต่หนูยังปวดนิดหน่อย I'm better  but I'm  hurt a little bit ใช้ได้ไหม๊คะ

->  ใช้ it แทนฟันที่ปวด ก็ได้ครับเป็น  My tooth is better, but it still hurts a little bit.

๑๐. แม่ว่าให้คุณหมออุดฟันให้หนูดีกว่าไหม๊ ถ้ารอให้มันเจ็บมาก ๆ คุณหมอก็จะไม่อุดให้แล้วคุณหมอจะถอนฟันหนูทิ้งเลยหละ

->  I think we'd better have a dentist fill the hole / cavity soon.  If you leave it for too long and your tooth hurts too much, it will be too late to do the filling.  The dentist will only have to pull that tooth out. 

๑๑. โอ้ เสียงของหนูทำไมมันช่างน่าเกลียดน่ากลัวอะไรอย่างนี้ พูดจากับน้องดี ๆ หน่อยลูก

->  OH..why are you using such a horrible voice!  Please speak kindly with your brother.

ขอบคุณมากค่ะคุณเอก

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service