เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.อย่าทำสบู่เปียกบ่อยๆสิ มันจะนิ่ม เละและเราจะจับมันไม่ถนัดนะ

2. หนูอยากถูสบู่เยอะๆ

3. เค้าชอบเทน้ำทิ้งเวลาอาบน้ำ ต้องการบอกเค้าว่า "อย่าเทน้ำทิ้งอย่างนั้น เทน้ำใส่กะละมังดีกว่่า สะสมไว้เยอะๆแม่จะได้เอาไปใช้ทำอย่างอื่นได้"

4. หนูต้องเก็บสะสมเงินเยอะๆ จะได้ซื้อบ้านใหม่ให้แม่ไง

5. ใช้สบู่เหลว(ในขวดปั๊ม)ดีกว่า สบู่ก้อนวางไว้ข้างนอกแบบนี้อาจมีเชื้อโรคอยู่ก็ได้

 

ขอบคุณล่วงหน้านะคะ ^ _ ^

Views: 441

Replies to This Discussion

ลองตอบบางข้อค่ะ

1.อย่าทำสบู่เปียกบ่อยๆสิ มันจะนิ่ม เละและเราจะจับมันไม่ถนัดนะ

 Try not to wet the soap so often, It will be soggy.

2. หนูอยากถูสบู่เยอะๆ

 I want to soap all over myself

3. เค้าชอบเทน้ำทิ้งเวลาอาบน้ำ ต้องการบอกเค้าว่า "อย่าเทน้ำทิ้งอย่างนั้น เทน้ำใส่กะละมังดีกว่่า สะสมไว้เยอะๆแม่จะได้เอาไปใช้ทำอย่างอื่นได้"

  Don't overturn the tub, pour the water from this tub into the other. I want to keep it for using later. 

4. หนูต้องเก็บสะสมเงินเยอะๆ จะได้ซื้อบ้านใหม่ให้แม่ไง

You have to save lots of money so that you will buy the new house for me. 

ขอบคุณคะ ได้ศัพท์ใหม่ด้วย soggy ^ _ ^

ถามเพิ่มนิดนึงนะคะ คำว่า สะสมไว้เยอะๆ เราใช้คำว่า collect ได้ด้วยไหมคะ คือ ใช้เฉพาะหน้าตอบคำถามลูกไปแล้วน่ะคะ

 

เคยเห็นการใช้ collect - collect stamps / collect blood
แต่ใช้กับอย่างอื่นอะไรบ้าง คงต้องรบกวนท่านอื่นช่วยค่ะ อยากรู้เหมือนกันค่ะ

 collect อีกความหมายหนึ่งคือ "เพิ่มจำนวนขึ้นเรื่อย ๆ"    สามารถใช้ได้ในกรณีพูดเป็นไทยทำนองว่า "ทิ้งไว้ให้ฝุ่นขึ้น/ ปล่อยไว้ให้เชื้อโรคสะสม (เช่นสบู่) / น้ำทิ้ง น้ำฝน สะสมในที่ใดที่หนึ่ง"   = unwanted toy left to collect dust/ bar soap collects germs/ water collects in the ditch   ครับ 

 

ส่วนสะสมไว้เยอะๆ  ไม่ทราบพอขยายความได้ไม๊ครับ?  คือนึกภาพไม่ออกว่าสะสมอะไรอ่ะครับ

water collects in the ditch

ประโยคนี่แหละคะที่ต้องการ ความหมายแบบนี้เลยคะ ขอบคุณนะคะ ^ _ ^

สวัสดีค่ะ คุณรุจาภา

นาน ๆ เข้ามาดูกระทู้ ขอมีส่วนร่วมด้วย ข้อ 4 ใช้พูดกับลูกบ่อย ๆค่ะ  ผิดถูกแก้ได้เลยค่ะ

4. หนูต้องเก็บสะสมเงินเยอะๆ จะได้ซื้อบ้านใหม่ให้แม่ไง

    You   have  to  save  a  lot  of  money  to  buy  a  new  house  for mom.

3. เค้าชอบเทน้ำทิ้งเวลาอาบน้ำ ต้องการบอกเค้าว่า "อย่าเทน้ำทิ้งอย่างนั้น เทน้ำใส่กะละมังดีกว่่า สะสมไว้เยอะๆแม่จะได้เอาไปใช้ทำอย่างอื่นได้"

    Don't  waste  water  like  that  you'd  better  pour it  into the  basin. When  we  get  it  a lot  mom  can  use  it  for  other  things. ไม่แน่ใจค่ะ  ประโยคหลังแปร่ง ๆ อยู่ค่ะ  รอท่านอื่น ๆ

 

 

สวัสดีคะ พักนี้ไม่ได้ทักทายกันเลย ขอบคุณนะคะที่มาช่วยตอบคำถามให้ด้วย ^ _ ^

ขอบคุณ คุณรัชนีค่ะ  ประโยคสละสลวย กว่าเยอะเลยค่ะ 

ต้องขยัน  มาติดตามกระทู้บ่อย ๆ

อันอื่นใช้เหมือนกันกับของคุณรัชนี ขอแชร์ข้อ 5 ละกันครับ

5. ใช้สบู่เหลว(ในขวดปั๊ม)ดีกว่า สบู่ก้อนวางไว้ข้างนอกแบบนี้อาจมีเชื้อโรคอยู่ก็ได้

->  Liquid soap contained in the bottle is more hygienic than bar soap which can collect germs.

ขอบคุณคะ ^ _ ^

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service