เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
1. Did you have a cough/ a stuffy nose today?
วันนี้ยังไออยู่ไหม/ วันนี้ยังแน่นจมูกอยู่ไหม
2. การบอกอาการว่ายังเป็นอยู่ เป็นมากขึ้น เป็นน้อยลง
- I still have a cough/ a stuffy nose.
วันนี้หนูยังไออยู่ / ยังแน่นจมูกอยู่
- I have a bad cough / a bad stuffy nose.
วันนี้หนูไอมาก / แน่นจมูกมาก
- I have a little cough / a little stuffy nose.
วันนี้ไอน้อยลง / แน่นจมูกน้อยลง
- I have a worse cough / a worse stuffy nose.
วันนี้หนูไอมากขึ้น / แน่นจมูกมากขึ้น
3. You wrote number 3 and number 5 similarly.
หนูเขียนเลข 3 และ เลข 5 คล้ายกันเลย
Number 3 and 5 are look like each other.
เลข 3 และเลข 5 ดูคล้ายกันเลย
4. My drawing book was missing. I had my works in it and I have to sent it to my teacher.
สมุดวาดเขียนหาย และมีงานที่ต้องส่งครูอยู่ในนั้นด้วย
5. How much works there be in it?
มีงานอยู่มากแค่ไหน
6. 3 pages, but it is not much. I can do it agin in a little time. don't worry about it. However, I will try finding it tomorrow.
3 หน้าแต่ไม่มากหรอก หนูทำใหม่ได้ในเวลาไม่นาน ไม่ต้องกังวล แต่พรุ่งนี้จะลองไปหาดูอีกที
7. How many free dolls are there in this promotion?
มีตุ๊กตาแจกฟรีกีตัวในโปรโมชั่น
8. There are 4 dolls in total. I have got 2 dolls but I want 2 more dolls left.
มีทั้งหมด 4 ตัว หนูมีอยู่ 2 ตัวแล้วแต่อยากได้อีก 2 ตัวที่เหลือด้วย
Tags:
ใช่ครับ hand in = ส่งมอบบางสิ่งบางอย่าง ให้กับคนที่มีอำนาจหน้าที่ นอกจากนี้ "turn in" ยังมีอีกความหมายที่น่าจะได้ใช้บ่อยคือ "turn in = คืนของที่หายให้กับเจ้าของ" ครับ
ใช่ครับ turn in = คืนของที่หายให้กับเจ้าของ จะใช้ return ก็ได้ครับ
ขอถามต่ออีกนิดค่ะ
กรณีถามว่า วันนี้ไอมากขึ้น หรือ น้อยลง จากเมื่อวาน เราใช้ว่า
Is your cough more or less than yesterday? ถูกหรือเปล่าคะ
สวัสดีครับคุณเล็ก คือหากใช้ "cough" ที่เป็น noun = "การไอ อาการไอ" แบบในประโยคที่เขียนมา น่าจะใช้ better or worse มากกว่านะครับ เป็น "Is your cough (today) better or worse than yesterday?" ทำนองเดียวกับ my headache is getting better/worse ครับ
แต่หากเราจะใช้ more or less ก็ได้ แต่ควรจะเป็นการใช้กับ cough ที่เป็น verb มากกว่า เพราะคนสามารถไอ "มากขึ้น/น้อยลง" ได้ เช่น "Do you cough more or less today than you did yesterday?"
ขอบคุณคุณเอกมากค่ะ จะได้ใช้ประโยคได้ถูกต้องค่ะ น้องยังไออยู่ก็จะได้ฝึกพูดได้ค่ะ
แม่เล็กจะดีใจหรือเสียใจดีค่ะ
ดีใจที่ได้ฝึกพูดหรือ เสียใจที่น้องเนยยังไม่หายใอ (แซวเล่นนะคะ)
รบกวนถามคุณ AKe
ทำไม cough กับ stuffy ไม่ต้องมี a นำหน้า หรือว่าเป็น สำนวน คะ
cough ที่เป็น noun จะมี "a" นำหน้า หรือ จะไม่มีก็ได้ครับ หากมี a นำหน้าก็จะหมายถึง ไอออกมา 1 ครั้ง เช่น ตัวอย่างจาก Longman Dictionary : Stuart gave an embarrassed cough. (สจ๊วตไอแบบไม่น่าไอแบบนั้นออกมา1ครั้ง) แต่หากเป็น "อาการไอ" ไม่ต้องมี "a" ครับ
ส่วน "stuffy" เป็น adjective ก็เลยไม่มี "a" นำหน้าครับ
รบกวนคุณ Ake
"stuffy" เป็น adjective ใช้กับ v.to be ได้ไหมคะ
I am stuffy nose
ส่วน cough ใช้กับ v.to have ใช้ไหมคะ
ขออนุญาติตอบนะคะ
น่าจะเป็น My nose is stuffy. / I have stuffy nose.
I have cough.
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by