เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. Did you have a cough/ a stuffy nose today?

    วันนี้ยังไออยู่ไหม/ วันนี้ยังแน่นจมูกอยู่ไหม

2. การบอกอาการว่ายังเป็นอยู่ เป็นมากขึ้น เป็นน้อยลง

    - I still have a cough/ a stuffy nose.

       วันนี้หนูยังไออยู่ / ยังแน่นจมูกอยู่

    - I have a bad cough / a bad stuffy nose.

      วันนี้หนูไอมาก / แน่นจมูกมาก

    -  I  have a little cough / a little stuffy nose. 

       วันนี้ไอน้อยลง   /  แน่นจมูกน้อยลง

    - I have a worse cough / a worse stuffy nose.

       วันนี้หนูไอมากขึ้น  /  แน่นจมูกมากขึ้น

3. You wrote number 3 and number 5 similarly. 

     หนูเขียนเลข 3 และ เลข 5 คล้ายกันเลย

    Number 3 and 5 are look like each other.

     เลข 3 และเลข 5 ดูคล้ายกันเลย

4. My drawing book was missing. I had my works in it and I have to sent it to my teacher.

    สมุดวาดเขียนหาย  และมีงานที่ต้องส่งครูอยู่ในนั้นด้วย

5. How much works there be in it?

    มีงานอยู่มากแค่ไหน

6.  3 pages, but it is not much. I can do it agin in a little time. don't worry about it. However, I will try  finding it tomorrow.

    3 หน้าแต่ไม่มากหรอก หนูทำใหม่ได้ในเวลาไม่นาน  ไม่ต้องกังวล แต่พรุ่งนี้จะลองไปหาดูอีกที

7. How many free dolls are there in this promotion?

    มีตุ๊กตาแจกฟรีกีตัวในโปรโมชั่น

8. There are 4 dolls in total. I have got 2 dolls but I want 2 more dolls left.

    มีทั้งหมด 4 ตัว หนูมีอยู่ 2 ตัวแล้วแต่อยากได้อีก 2 ตัวที่เหลือด้วย

Views: 2358

Replies to This Discussion

ขอแชร์นะครับ

1. Did you have a cough/ a stuffy nose today?

    วันนี้ยังไออยู่ไหม/ วันนี้ยังแน่นจมูกอยู่ไหม

-> Do you still have cough and stuffy nose today?

2. การบอกอาการว่ายังเป็นอยู่ เป็นมากขึ้น เป็นน้อยลง

    - I still have a cough/ a stuffy nose.

       วันนี้หนูยังไออยู่ / ยังแน่นจมูกอยู่

-> I still have cough and stuffy nose.

    - I have a bad cough / a bad stuffy nose.

      วันนี้หนูไอมาก / แน่นจมูกมาก

->  I have bad cough and really stuffy nose.

    -  I  have a little cough / a little stuffy nose. 

       วันนี้ไอน้อยลง   /  แน่นจมูกน้อยลง

-> I cough less today and my nose is less stuffy.

    - I have a worse cough / a worse stuffy nose.

       วันนี้หนูไอมากขึ้น  /  แน่นจมูกมากขึ้น

-> My cough is worse and my nose is more stuffy today.

3. You wrote number 3 and number 5 similarly. 

     หนูเขียนเลข 3 และ เลข 5 คล้ายกันเลย

->  Number 3 and 5 that you wrote look very similar.

    Number 3 and 5 are look like each other.

     เลข 3 และเลข 5 ดูคล้ายกันเลย

-> Number 3 and 5 look like each other.

4. My drawing book was missing. I had my works in it and I have to sent it to my teacher.

    สมุดวาดเขียนหาย  และมีงานที่ต้องส่งครูอยู่ในนั้นด้วย

->  My drawing book is lost/missing.  It also contains the works I have to submit/hand in.

5. How much works there be in it?

    มีงานอยู่มากแค่ไหน

->  How many works are there in your drawing book?

6.  3 pages, but it is not much. I can do it agin in a little time. don't worry about it. However, I will try  finding it tomorrow.

    3 หน้าแต่ไม่มากหรอก หนูทำใหม่ได้ในเวลาไม่นาน  ไม่ต้องกังวล แต่พรุ่งนี้จะลองไปหาดูอีกที

->  Only 3 pages, not many.  I can do them again quickly.  Don't worry and  I'll look for my book again tomorrow.

7. How many free dolls are there in this promotion?

    มีตุ๊กตาแจกฟรีกีตัวในโปรโมชั่น

->  ใช้เหมือนกันครับ

8. There are 4 dolls in total. I have got 2 dolls but I want 2 more dolls left.

    มีทั้งหมด 4 ตัว หนูมีอยู่ 2 ตัวแล้วแต่อยากได้อีก 2 ตัวที่เหลือด้วย

->  There are 4 dolls in total.  I have got 2, but I also want the remaining 2.

8. There are 4 dolls in total.  I have got 2, but I also want the remaining 2.

     คำว่า the remaining   เป็นคำนาม =  ส่วนที่เหลือ     แล้วถ้าใช้คำว่า  the rest  ได้ไหมค่ะ

     ทั้งสองคำนี้  ต่างกันอย่างไรค่ะ  ( เวลาที่เรา copy file ในคอมพิวเตอร์  จะเห็นคำว่า  3 minutes remaining)

หากใช้ the rest ต้องหมายถึง "ที่เหลือทั้งหมด ไม่ว่าจะกี่ตัวก็แล้วแต่"   เป็น  ..but I also want the rest.     อีกตัวอย่างหนึ่งคือ   I want the rest of the 10 dolls.  =  จากตุ๊กตา 10 ตัว หากเหลือกี่ตัว ฉันต้องการหมด    

แต่หากต้องการระบุจำนวนว่าที่เหลือกี่ตัว  ก็ใช้ remaining เป็น "adjective"  ใช้วางไว้หน้า noun  หมายถึง "(คน/สิ่งของ) ที่เหลือ"   เช่น 

 - After the party, some remaining guests stayed to chat with the host. (= หลังงานเลี้ยงจบ แขกที่เหลือบางคนก็ยังอยู่คุยกับเจ้าภาพอยู่)

 - Pour the remaining water into the bucket.  (อันนี้ = Pour the rest of the water [หรือ Pour the rest เฉยๆ ก็ได้] into the bucket.

 

ส่วน  "3 minutes remaining"  เป็นการใช้ remain ที่เป็น intransitive verb  หมายถึง นาทีที่เหลืออยู่  หากใช้กับเวลาที่เหลือ จะใช้ ในรูปแบบ remain+ing วางหลังจำนวนเวลา ครับ    

ขอบคุณคุณเอกค่ะ   ที่กลับมาตอบให้อีกครั้ง

 


ขอแชร์บางข้อนะค่ะ

3. หนูเขียนเลข 3 และ เลข 5 คล้ายกันเลย

    You write number 3 very similar to number 5.

     เลข 3 และเลข 5 ดูคล้ายกันเลย
     Your number 3 and 5 are very similar.

4. สมุดวาดเขียนหาย  และมีงานที่ต้องส่งครูอยู่ในนั้นด้วย

    My drawing book is missing. There is some homework in there that I have to turn it in.

5. มีงานอยู่มากแค่ไหน
    How much homework is in there?

6. 3 หน้าแต่ไม่มากหรอก หนูทำใหม่ได้ในเวลาไม่นาน  ไม่ต้องกังวล แต่พรุ่งนี้จะลองไปหาดูอีกที
    Not much, just 3 pages. It won't take long to redo it. That's OK. I will look for it again tomorrow.


ขอบคุณค่ะ

4.  I have to turn it in     &    I have to hand in    แปลว่าอะไรค่ะ

และขอถามเพิ่มค่ะ

    -  My cough is gone    หายไอแล้ว

    -  My nose is not stuffy anymore /  I don't have stuffy nose  anymore.   หายแน่นจมูกแล้ว

    -  My voice is lees hoarse/ more hoarse  เสียงแหบน้อยลง/ มากขึ้น

    -  My voice is not hoarse anymore. / My voice is back to  normal.  เสียงไม่แหบแล้ว

    -  You should drink warm water often , it will help reduce the hoarse voice and your voice is back to normal faster. 

       ดื่มน้ำอุ่นบ่อยๆ จะช่วยลดอาการเสียงแหบลงและทำให้หายเร็วขึ้น

   


to turn in, to hand in = submit ในกรณีนี้ หมายถึง ส่งการบ้านค่ะ

to turn in a resignation = ยื่นใบลาออก

to turn in นอกจากจะแปลว่า submit แล้ว ยังแปลว่า to inform on or deliver up

She promptly turned him in to the police. 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
จิ๊บว่า ใช้ได้ ทุกอันนะค่ะ

ขอเพิ่มนิดเดียวค่ะ You should drink warm water often. It can cure hoarseness and helps you regain your voice faster. (Your voice would return to normal faster.) 




 

ขอบคุณป้าจิ๊บ   ขอถามอีกนิดนะคะ

  to turn in /  to hand in  ใช้กับการส่งการบ้าน (สำหรับนักเรียน)  และการส่งงาน เสนองาน  (สำหรับคนทำงาน)

  และรูปแบบการใช้    turn in something  /  turn something in  

  แล้ว  hand in  มีรูปแบบการใช้อย่างไรค่ะ   เห็นที่คุณเอกตอบใช้คำว่า  hand in เฉยๆ หรือละ something ไว้ค่ะ


การใช้ turn in กับ hand in เหมือนกันค่ะ
คุณเอกคงล่ะใว้มั้งค่ะ เพราะในประโยคได้กล่าวอ้างถึง object แล้ว

บางครั้งจะเห็นการใช้ turn in/hand in แบบไม่มี object ถ้า object คือ ประธานของประโยค
ยกตัวอย่างค่ะ

I have writing homework due tomorrow. My first homework that I have to hand in.

ขอบคุณป้าจิ๊บอีกครั้งค่ะที่กลับมาตอบให้

ขอบคุณคุณจิ๊บ  และขออนุญาตเสริมให้คุณรัชนีนิดนึงนะครับ  It contains the works I have to hand in.  จริง ๆ ไม่ได้ละ something ที่เป็น object ไว้   เพียงแต่ประโยคอยู่ในรูป:  It contains the works that I have to hand in  ละ that ไว้  ซึ่ง  "that" (relative prounoun)  ในประโยคซ้อนดังกล่าวทำหน้าที่เป็น object ของ verb  "hand in"  ครับ

 

และ hand in กับ turn in ในความหมายส่งการบ้าน, ส่งงานที่ได้รับมอบหมาย จะใช้แทนกันได้ เพราะ "hand in" = British Eng.  ส่วน  "turn in" = American Eng.  ครับ     

ขอบคุณคุณเอกค่ะ

   ดูหนังค่ะ  มีคนหนึ่งเจอไม้ที่มีรอยเลือดติดอยู่  แล้วเขาถามว่า

   -  What should we do?

   -  We have to hand it in.

   -  You are right, we will go to the police now. 

 

   hand it in  ในกรณีนี้  น่าจะแปลว่า  ส่งมอบ  ซึ่งไม่ระบุว่าส่งไปที่ไหน เพราะน่าจะรู้กันอยู่แล้วว่าควรจะส่งไปที่ไหน

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service