เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
เอาไปแช่น้ำให้หายเย็นก่อนแล้วค่อยกิน(เอานมเปี้ยวออกมาจากตู้เย็นใหม่ๆ เขาเป็นหวัด ไม่อยากให้กินของเย็นมาก)
แม่หนูเก่งไหม/ค่ะเก่งมาก เก่งอย่างเดี๋ยวไม่พอต้องเป็นเด็กดีด้วย
ใส่เสื้อกันหนาวก่อนพอแดดออก แล้วค่อยถอด
อย่าทำแบบนี้ไม่มีมารยาท/แบบนี้เรียกว่าเป็นคนมีมารยาทใครๆ ก็รัก
ที่บ้านมีกระสอบปุ๋ยตั้งซ้อนกันสูงแล้วเอียงเหมือนจะล้ม แล้วจะเตือนว่าแบบนี้ได้ไหมค่ะ don't be pass to right here , it bend of fertilizer pile might to fall down on you.
มันเป็นหน้าที่ที่ลูกต้องทำ
แม่ทำหน้าที่ของแม่เสร็จแล้ว
หนูฝากแม่ถือไว้ก่อน
หนูทำผิด ต้องโดนลงโทษ
Tags:
เอาไปแช่น้ำให้หายเย็นก่อนแล้วค่อยกิน(เอานมเปี้ยวออกมาจากตู้เย็นใหม่ๆ เขาเป็นหวัด ไม่อยากให้กินของเย็นมาก)
Let it cool down before drinking.
แม่หนูเก่งไหม/ค่ะเก่งมาก เก่งอย่างเดี๋ยวไม่พอต้องเป็นเด็กดีด้วย
Am I smart?
Yes, you are. But you should be a good girl too, It will be great.
ใส่เสื้อกันหนาวก่อนพอแดดออก แล้วค่อยถอด
Put on your sweater first. When it is sunny, you can take it off
อย่าทำแบบนี้ไม่มีมารยาท/แบบนี้เรียกว่าเป็นคนมีมารยาทใครๆ ก็รัก
Don't do this, it is not a good maner. It is a good maner, everbody like the children who is a good girl.
ที่บ้านมีกระสอบปุ๋ยตั้งซ้อนกันสูงแล้วเอียงเหมือนจะล้ม แล้วจะเตือนว่าแบบนี้ได้ไหมค่ะ
Stay away, don't get closer to the fertilizer bag pile, it might fall on you.
มันเป็นหน้าที่ที่ลูกต้องทำ
It is your duty, you have to be responsible to it.
แม่ทำหน้าที่ของแม่เสร็จแล้ว
I have finished my duty.
หนูฝากแม่ถือไว้ก่อน
Do you want to leave it with me?
หนูทำผิด ต้องโดนลงโทษ
You did the wrong thing, you have to accept responsibility to your action. I have to punish you.
-- ขอบคุณค่ะ คุณรัชนี ขอถามอีกหน่อยนะค่ะ จากของที่เย็นอยู่แล้วทำให้หายเย็น กับของที่ร้อนแล้วเป่าให้เย็นลง ใช้คำว่า cool down เหมือนกันหรือเปล่าค่ะ
- เวลาที่บอกให้เก็บที่นอน มั่วแต่กระโดดโลดเต้นอยู่ไม่เก็บซักที จะพูดว่า Hurry up, don't dawdle .หรือ don't dally.
ขอแก้ค่ะ
- ของที่ร้อนแล้วรอให้เย็นลง
Let it cool down.
- ของเย็นแล้วต้องการให้หายเย็น
Let it warm up
- เวลาที่บอกให้เก็บที่นอน มั่วแต่กระโดดโลดเต้นอยู่ไม่เก็บซักที จะพูดว่า Hurry up, don't dawdle .หรือ don't dally.
ส่วนตัวจะใช้ Make your bed please, stop dawdling.
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by