เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1.ยางรถจักรยานแตกจากจากไปทับตะปู

Your bilke has had a flat tire because you ran over the nail

2.ยางรถแตกแบบยางระเบิด

That tire burst ได้ไหมคะ

3.ขยับเข้ามาที่แม่เลย (จะป้อนข้าวให้เค้าน่ะคะ)

ใช้ Move towards me หรือ come closer to meได้ไหมคะ

4. รถบรรทุกขับชนเสาไฟฟ้า แล้วรถระเบิดไฟลุกท่วม

That truck crashed into the electric pole, then it exploded and burst into flames ได้ไหมคะ

5.หนูต้องให้เวลากับมันหน่อยนะ (เค้าต่อบล๊อกแล้วมันล้ม ไม่ได้ดั่งใจเค้า แล้วเลยโวยวาย)

6.ยางแตก เราต้องใช้ยางอะไหล่มาเปลี่ยนใส่แทน

7.รถจักยานยนต์คันนั้นถูกชนล้ม ข้าวของของเขาตกกระจัดกระจายอยู่บนถนน

That motorcycle was run into and fell down. Their stuff scattered over the road

8.คำว่า เชื่อฟัง (ในสิ่งที่พ่อแม่บอก) สามารถใช้ได้ทั้ง listen, believe, obey เลยหรือเปล่าคะ มีความต่างเรื่องการใช้ไหมคะ

9.ลานจอดรถใต้ถุนตึก (ในห้าง) ควรใช้ prep อะไรดีคะ ตอนแรกใช้ under อยู่ แต่พอเจอคำว่า below เลยชักไม่แน่ใจ

ขอบคุณล่วงหน้าคะ

 

Views: 6385

Replies to This Discussion

ระหว่างรอคุณครูค่ะ

1.ยางรถจักรยานแตกจากจากไปทับตะปู

We rode over the nail, so we have a flat tire.

3.ขยับเข้ามาที่แม่เลย (จะป้อนข้าวให้เค้าน่ะคะ)

ใช้  closer to me  เหมือนกันค่ะ

5.หนูต้องให้เวลากับมันหน่อยนะ (เค้าต่อบล๊อกแล้วมันล้ม ไม่ได้ดั่งใจเค้า แล้วเลยโวยวาย)

Calm down, take it easy. You have to take time to do it.

6.ยางแตก เราต้องใช้ยางอะไหล่มาเปลี่ยนใส่แทน

The tire is flat, we have to replace it with the spare tire.

7.รถจักยานยนต์คันนั้นถูกชนล้ม ข้าวของของเขาตกกระจัดกระจายอยู่บนถนน

That motorcycle was hit and fell down. Their stuff scattered over the road

9.ลานจอดรถใต้ถุนตึก (ในห้าง) ควรใช้ prep อะไรดีคะ ตอนแรกใช้ under อยู่ แต่พอเจอคำว่า below เลยชักไม่แน่ใจ

  Basement parking lot / underground parking lot   ได้ไหม

ถามว่าถ้ายางมันแบนจากอะไรก็ตาม ไม่ว่าจากเหยียบตะปู หรือ ยางระเบิด เราก็สามารถใช้ว่า flat tire ใช่ไหมคะ  

ไม่แน่ใจเหมือนกันค่ะ. รอคุณครูแล้วกันนะคะ.

 ขอแชร์เพิ่มเติมนะครับ

1.ยางรถจักรยานแตกจากจากไปทับตะปู

Your bilke has had a flat tire because you ran over the nail

-> ใช้ได้นะครับ  จะพูดเป็นแบบอื่นก็ได้เช่น  The tyre was flat because it got punctured by a nail while you were riding.

2.ยางรถแตกแบบยางระเบิด

That tire burst ได้ไหมคะ

-> ได้ครับ และใช้ tire blows out หรือ explodes ก็ได้ครับ 

3.ขยับเข้ามาที่แม่เลย (จะป้อนข้าวให้เค้าน่ะคะ)

ใช้ Move towards me หรือ come closer to meได้ไหมคะ

-> ได้ครับ หรือจะใช้แบบอื่น ๆ เช่น  move closer/ come a little closer/ etc

4. รถบรรทุกขับชนเสาไฟฟ้า แล้วรถระเบิดไฟลุกท่วม

That truck crashed into the electric pole, then it exploded and burst into flames ได้ไหมคะ

-> ได้ครับ

5.หนูต้องให้เวลากับมันหน่อยนะ (เค้าต่อบล๊อกแล้วมันล้ม ไม่ได้ดั่งใจเค้า แล้วเลยโวยวาย)

-> ลองดูแบบนึง   Be a little patient with it.  It takes time. (Don't give up too soon.)

6.ยางแตก เราต้องใช้ยางอะไหล่มาเปลี่ยนใส่แทน

-> The tyre has gone flat.  We have to replace it with a spare tyre.

7.รถจักยานยนต์คันนั้นถูกชนล้ม ข้าวของของเขาตกกระจัดกระจายอยู่บนถนน

That motorcycle was run into and fell down. Their stuff scattered over the road

->  ประโยค run into and fell down ก็ถูกต้องครับ หรือจะใช้ "knock over"  ที่แปลว่า ชนทำให้ล้มลง ก็ได้ครับเป็น;   That motorcycle was knocked over by a car and stuff lay scattered all over the road.

8.คำว่า เชื่อฟัง (ในสิ่งที่พ่อแม่บอก) สามารถใช้ได้ทั้ง listen, believe, obey เลยหรือเปล่าคะ มีความต่างเรื่องการใช้ไหมคะ

-> ได้ครับ ขึ้นอยู่กับความหมายที่ต้องการสื่อตามความหมายของคำแต่ละคำ และบริบทครับ

9.ลานจอดรถใต้ถุนตึก (ในห้าง) ควรใช้ prep อะไรดีคะ ตอนแรกใช้ under อยู่ แต่พอเจอคำว่า below เลยชักไม่แน่ใจ

->  อาจจะนึกภาพตามคำถามไม่ค่อยออกนะครับ  หากเป็นจอดรถชั้นใต้ดิน = park your car in the underground car park ;  ส่วน "below" จะหมายถึง "อยู่ต่ำลงมา"  เช่น   The car park is 1 floor below./ I can see a big tree in the garden below my room.  

ขอบคุณคะ เรื่องที่จอดรถเป็นที่จอดรถแบบที่อยู่ใต้ดิน แบบที่คุณเอกบอกแหละคะ ใช้คำถามงงไปหน่อย  แฮะ แฮะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2025   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service