เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ถ้าหนูใม่ทำแม่จะบังคับนะ[ประมาณขอร้องแล้วแต่ใม่ยอมทำ]

ถ้าหนูตีน้องแม่ก็ต้องตีหนู

หากมีใครรังแกหนูแม่ก็ตีเค้าเหมือนกัน

แต่หนูต้องใม่รังแกเค้าก่อนนะ

ทุกคนมีหน้าที่ใม่สามารถปฎิเสธใด้

หน้าที่หนูคือเรียนหนังสือ

หน้าที่แม่คือหาเงินให้หนูเรียน

มันเป็นกฎของบ้านเรา

เขาใม่ใช่คุณครูของหนูเขาเป็นนักท่องเที่ยว

แต่หนูคุยกับเขาใด้นะ

มีผู้ใหญ่นั่งอยู่อย่าซนนะครับ

ทุกคนใม่ชอบเด็กพูดเสียงดัง

แม่จะฟ้องคุณครูว่าลูกพูดใม่เพราะ

Views: 847

Replies to This Discussion

ลองตอบรอครูนะคะ

ถ้าหนูใม่ทำแม่จะบังคับนะ[ประมาณขอร้องแล้วแต่ใม่ยอมทำ]

If you don't do it, I have to make you do it

ถ้าหนูตีน้องแม่ก็ต้องตีหนู

If you hit your little..., I have to punish you too

หากมีใครรังแกหนูแม่ก็ตีเค้าเหมือนกัน

If there is anyone picking on you,I'll punish them too

แต่หนูต้องใม่รังแกเค้าก่อนนะ

But you must not pick on anyone

ทุกคนมีหน้าที่ใม่สามารถปฎิเสธใด้

Everyone has duty ,that they can't refuse

หน้าที่หนูคือเรียนหนังสือ

Your duty is studying

หน้าที่แม่คือหาเงินให้หนูเรียน

My duty is working ,so I can get money for you

มันเป็นกฎของบ้านเรา

It's our rule

เขาใม่ใช่คุณครูของหนูเขาเป็นนักท่องเที่ยว

He is not your teacher.He is the tourist

แต่หนูคุยกับเขาใด้นะ

But you can talk to him

มีผู้ใหญ่นั่งอยู่อย่าซนนะครับ

There are adults sitting here, please don't be naughty

ทุกคนใม่ชอบเด็กพูดเสียงดัง

No one likes loud-speaking children

แม่จะฟ้องคุณครูว่าลูกพูดใม่เพราะ

I'll tell  teacher  on you that you don't speak nicely

ขอบคุณคุณรุจาภา ด้วยคนนะคะ :)

ถ้าหนูใม่ทำแม่จะบังคับนะ[ประมาณขอร้องแล้วแต่ใม่ยอมทำ]

If you don't do it, I have to force you.

ถ้าหนูตีน้องแม่ก็ต้องตีหนู

If you smack your kid, I will smack you too.

หากมีใครรังแกหนูแม่ก็ตีเค้าเหมือนกัน

If anyboby pick on you, I will smack him too.

แต่หนูต้องใม่รังแกเค้าก่อนนะ

On the other hand, you don't have to pick on other too. 

ทุกคนมีหน้าที่ใม่สามารถปฎิเสธใด้

Everybody has their own duty and should be responsible for it.

หน้าที่หนูคือเรียนหนังสือ

Your duty is study and be good boy/girl.

หน้าที่แม่คือหาเงินให้หนูเรียน

My duty is earning money and take good care of you.

มันเป็นกฎของบ้านเรา

It is our home's rule.

เขาใม่ใช่คุณครูของหนูเขาเป็นนักท่องเที่ยว

He is not your teacher, he is a tourist.

แต่หนูคุยกับเขาใด้นะ

But you can talk to him.

มีผู้ใหญ่นั่งอยู่อย่าซนนะครับ

Adults are sitting here, mind your maner.

ทุกคนใม่ชอบเด็กพูดเสียงดัง

Nobody like children who speak loudly.

แม่จะฟ้องคุณครูว่าลูกพูดใม่เพราะ

I will tell your teacher that you don't speak nicely.

 

เคย copy เก็บไว้ คำศัพท์เกี่ยวกับการตี  แต่หากระทู้ไม่เจอ     ( คุณป๊อป  เคยตอบไว้ให้ค่ะ)  

คำว่า ตี ใช้ได้หลายคำมากค่ะ

Hit / slap / smack / spank ใช้ได้หมดเลยค่ะ  ข้อแตกต่างเหรอคะ

slap คือ การตีด้วยฝ่ามือ(ครั้งเดียว)  to hit someone with the flat part of the hand or other flat object



hit คือ ตี หรือ ทุบ ไม่ใช่ ทุบตีนะคะ ทุบตีออกแนวทำร้ายร่างกาย hit คือ ตี หรือ ทุบ ค่ะ

to swing your hand or an object onto the surface of something so that it touches it, usually with force

I usually punish my son by hitting him gently on his palm. However, i always explain what he did wrong before i punish him.



smack คือ ตี ส่วนใหญ่ใช้กับการลงโทษเด็ก (to hit someone or something forcefully with the flat inside part of your hand, producing a short loud noise, especially as a way of punishing a child)

I never smack my children.
I'll smack your bottom if you don't behave yourself.



spank คือ ตีก้น (จริงๆตีที่อื่นก็ได้ แต่ถ้าใช้คำนี้ ฝรั่งนึกถึงตีก้นก่อนเลย)  เป็นการตีหลายๆทีด้วยนะคะ ไม่ใช่ตีครั้งเดียว

to hit a child with the hand, usually several times on the bottom as a punishment



ในขณะที่ hit, slap, smack เป็นการตีครั้งเดียว spank จะเป็นการตีหลายๆครั้งค่ะ

ถ้าจะตีครั้งเดียวก็ smack ก็พอค่ะ แต่ถ้าจะตีหลายๆครั้ง spank ก็ได้เลยค่า



อ้างอิง Cambridge dictionary online ค่ะ

นิดนึงค่ะ

kid แปลว่า เด็ก ใช้แทนคำว่า น้อง ไม่ได้นะคะ

kid เป็นคำสแลง(ตอนนี้เหมือนเป็นคำธรรมดา) คำธรรมดาเป็น child ค่ะ

kid-child

kids-children

ขอบคุณทุกท่านค่ะ

ขอบคุณด้วยคนค่ะ^^
ขอบคุณด้วยอีกคนคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service