เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อยากจะรบกวนถามคุณพ่อ แม่ ท่านอื่นค่ะ คือว่าลูกสาว อายุ2.8ขวบแล้วค่ะเพิ่งเริ่มสอนสองภาษา

ก่อนหน้านี้ยังไม่รู้แนวคิดของผู้ใหญ่บิ๊ก เวลาเราสอนจะแปลตลอดเช่น Bird -นก cat แมว  พอตอนนี้เริ่มสอนแบบไม่แปลลูก เค้าก็จะถามว่าแปลอะไรคะแม่(พุดไทยเก่งมาก)เช่นเราถามdo you want some milk?(และอีกหลายประโยค) เราควรจะแปลให้เค้ามั้ย

Views: 393

Replies to This Discussion

ไม่แปลคะ เช่น ถ้าถามเค้าว่า Do you want some milk? แล้วเค้าถามว่าแปลว่าอะไร ก็พาเค้าเดินไปที่ตู้เย็นหยิบนมออกมา แล้วก็บอกเค้าว่า Milk. Do you want some? เค้าก็คงไม่ตอบ (อาจเพราะงงอยู่) เราก็ตอบให้ Yes แล้วก็ยื่นนมในเค้า หรือ No ก็เก็บนมเข้าตู้เย็นไป

ส่วนการสอนเรื่องคำศัพท์อื่นๆ เช่น นก แมว เวลาพาเค้าออกไปเดินเล่น เห็นแมว เราก็ชี้ + พูด That is a cat ....

คือมันต้องอาศัยประสาทสัมผัสนะคะ ได้ยินสิ่งแม่บอก(คำศัพท์) เห็น(นก หมา แมว อยู่ตรงหน้า) สัมผัส(ได้ลูบหัวแมว ได้จับนก) รับรส(ถ้าเป็นอาหาร) ดมกลิ่น(ดอกไม้ เสื้อผ้า) ถ้าเราเคยแปลให้เค้า แล้วอยู่ดีๆเราพูด cat ขึ้นมาโดดๆ เค้าก็คงงง จะให้แม่แปลให้แน่ๆ ฉะนั้นอาจต้องอาศัยสิ่งแวดล้อมช่วยสอนด้วยน่ะคะ 

Like ka!

ขอบคุณค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service