เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อย่าไปนานนะ/ไม่มีเวลาพอ/พระอาทิตย์ตกช้า

1.อย่าไปนานนะ (ลูกจะออกไปเล่นข้างนอก)

2.ไม่มีเวลาพอที่จะทำทั้งสองอย่างหรอกนะ (ลูกทั้งอยากว่ายน้ำและเดินเล่นก่อนมืด)

3.ไม่มีอะไรต้องกลัว (ให้ลูกเดินไปตรงที่มืดๆน่ะคะ)

4.เราต้องล้างเท้าทุกครั้ง เวลาเรากลับเข้ามาในบ้าน

5.วันนี้พระจันทร์ยังไม่มา

6.ช่วงนี้พระอาทิตย์ตกช้า

7.สระว่ายน้ำเด็กแบบเป่าลม เรียกว่าอะไรดีคะ

8.เราต้องสูบลมเข้าสระว่ายน้ำเพิ่ม เพราะมันเริ่มแฟ่บแล้ว

ขอบคุณล่วงหน้าคะ

Views: 722

Replies to This Discussion

1.อย่าไปนานนะ (ลูกจะออกไปเล่นข้างนอก)

Don't be long.

2.ไม่มีเวลาพอที่จะทำทั้งสองอย่างหรอกนะ (ลูกทั้งอยากว่ายน้ำและเดินเล่นก่อนมืด)

Do you want to swim and go for a walk? We don't have enough time for the both of them. You have to make a choice.

3.ไม่มีอะไรต้องกลัว (ให้ลูกเดินไปตรงที่มืดๆน่ะคะ)

There is nothing to be scared.

4.เราต้องล้างเท้าทุกครั้ง เวลาเรากลับเข้ามาในบ้าน

We have to wash  your feet everytime before going into the house.

5.วันนี้พระจันทร์ยังไม่มา

The moon hasn't come yet tonight.

6.ช่วงนี้พระอาทิตย์ตกช้า

The sun will go down late lately.

7.สระว่ายน้ำเด็กแบบเป่าลม เรียกว่าอะไรดีคะ

Inflatable swimming pool.

8.เราต้องสูบลมเข้าสระว่ายน้ำเพิ่ม เพราะมันเริ่มแฟ่บแล้ว

We have to fill it with the air more, it become flat.

 

เห็นด้วยกับคุณรัชนีค่ะ แต่ขอเสริมนิดหน่อยนะคะ

3.ไม่มีอะไรต้องกลัว (ให้ลูกเดินไปตรงที่มืดๆน่ะคะ)

There is nothing to be scared. อันนี้ตกคำว่า OF ไปค่ะ There's nothing to be afraid/scared of.

4.เราต้องล้างเท้าทุกครั้ง เวลาเรากลับเข้ามาในบ้าน

We have to wash  your feet everytime before going into the house. อันนี้ pronoun สลับกันนิดหน่อยน่ะค่ะ we --> our หรือ you --> your.

6.ช่วงนี้พระอาทิตย์ตกช้า

The sun will go down late lately.  lately แปลว่า เมื่อไม่นานมานี้/ช่วงที่ผ่านมานี้ ประโยคนี้อาจจะเขียนว่า During this time/month/season the sun goes down late.

8.เราต้องสูบลมเข้าสระว่ายน้ำเพิ่ม เพราะมันเริ่มแฟ่บแล้ว

We have to fill it with the air more, it become flat หรือ We need to pump the air into the pool. It's getting flat.

เข้าใจว่า Lately แปลว่า ระยะนี้ ช่วงนี้

Lately แปลว่า ระยะนี้ ช่วงนี้ ได้ค่ะ

Did you see the flower guy lately.

No, I haven't seen him for the past few week.

Sunset occur later in the evening lately because it is summer time.

In summer, daytime is longer than nighttime.

.

We have to fill it with more air. It is getting flat.

ขอบคุณ คุณแพทมากค่ะ หมวยก็เข้าใจว่า lately เรามักจะแปลกันว่า ช่วงนี้ ระยะนี้ แต่รู้สึกว่า sense มันออกไปทาง not long ago/in the recent past/recently มากกว่า ส่วนใหญ่หมวยจะเจอการใช้กับ past tense หรือ perfect tense เหมือนในตัวอย่างของคุณแพทน่ะค่ะ ส่วนประโยคที่ถามมันให้ความรู้สึกว่าเป็นเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นสม่ำเสมอ(ธรรมชาติ) หมวยก็เลยคิดว่าใช้ lately มันจะดูแปลกๆ น่ะค่ะ แต่พอคุณแพทเสริมประโยคเข้ามา มันช่วยอธิบายปรากฎการณ์ได้เยี่ยมเลยค่ะ 


ยินดีที่ได้รู้จักคุณแพทนะคะ ^^ 

ขอบคุณทุกท่านที่มาช่วยตอบคะ

โอว..กระทู้นี้ คุณหมวยก็เข้ามา (รู้สึกจะหายไปหลายวัีนนะคะ)

สำหรับแม่บ้านแพท ดีใจจังที่กลับมาค่ะ มาประจำเลยนะคะ อิอิ

พอดีให้อากงอาม่าไปเที่ยวเมืองจีนน่ะค่ะ เลยต้องไปช่วยดูงานช่วงสงกรานต์ค่ะ คุณเล็กไปเที่ยวมารึเปล่าคะ

ป.ล. กลับมาแล้วแอบงง ทำมัยมีมงกุฎกันด้วยง่ะ (เค้าอยากด้ายยยยยยยยยยย T__T) 

ขอบคุณ คุณหมวยและคุณแพท  ที่ช่วยแก้ไขให้ค่ะ

สงกรานต์เล็กไปเที่ยวใกล้ๆค่ะ แค่พัทยาน่ะค่ะ แล้วคุณหมวยไม่ได้ไปไหน ทำแต่งานหรือคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service