เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เล่นต่อสู้ ช่วยแปลด้วยนะค่ะ

ลูก : แม่มาต่อสู้กัน 

แม่ : No. When i play whit you. I am hurt (ไม่เล่น เวลาเล่นกับลูกแม่เจ็บ)

ลูก : ชกเลยแม่ 1 2 3 มาชกกันเลย. เย้ย ชนะแล้ว

แม่ : แม่ยังไม่ได้เล่นเลย ชกเบาๆนะ ห้ามกัด ถ้าแพ้ห้ามโกรธนะ

คุณเล่นแรง 

เวลาเล่นกับเพื่อนอย่าเล่นแรงนะค่ะ

ช่วยแปลให้ด้วยนะค่ะ

 

Views: 248

Replies to This Discussion

ลูก:Let's play fighting,mommy.
แม่:No way. I was hurt when I played with you.
ลูก:Punch punch mommy. 1 2 3. Let's punch together. Bravo. I won I won.
แม่:It was not fair. I haven't played yet. Please play gently. Do not bite me. You won't get angry me if you lose.
You play so strong. Please play gently with your friends.

เสริมค่ะ copy บางส่วนจากคุณแม่เอ๋ กับคุณแม่น้องป๋อนะคะ

Son: Let's play fighting, mommy

Mom: NO! when I play with you, I'm hurt!

Son: Punch, punch mommy. 123 let's punch. Yeayy. I won, I won.

Mom: It's not fair. I haven't played yet. punch gently/softly, ok? Don't bite me and don't get angry at me if you lose.

 

You use too much strength/force/power

when playing with your friends, don't use much force/strength/power

เสนอ play nicely with your friend, ok? ค่ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service