เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
น่าจะเป็น running nose (น้ำมูกไหล) ใช่ไหมคะ สองประโยคเหมือนกันคะ แต่คนละ tense คะ
ใช้ได้ทั้งคู่ ประโยคแรกเน้นว่ากำลังเป็นอยู่คะ
ต้องเป็น runny nose คะ
ส่วนเรื่อง tense เห็นด้วยตามกันเลยคะ
ขอบคุณคุณรุจิภาเหมือนกันคะ เข้าใจเป็น running nose ตั้งนานคะ ไม่แน่ใจเลยลองค้น ใน google คะฝรั่งยัง discuss กันเหมือนกันคะ ในบางเว็ปสอนภาษาอังกฤษยังใช้ใช้ running nose เลยคะ แต่ที่ถูกต้องคือ runny nose คะ ถ้าใช้เป็น adjective คือ
"I have a runny nose" แต่ถ้าจะใช้ running ใช้เป็น "My nose is running." น่าจะใช้ได้คะ ลองไปดูเว็ปนะคะ
http://www.antimoon.com/forum/t7549.htm
แม่น้องวินเนอร์
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by