เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เรียนภาษาจีนจากเพลง...สำหรับทั้งคุณแม่และคุณลูก

ต่อจากกระทู้.."หนิดหนมฯลฯ" ของคุณธีรพร มากระทู้รวมเพลงจีนโดยเฉพาะแล้วกันนะคะ
ขอแนะนำเพลงของ Jay Chou (Zhōu Jiélún) 周杰倫 นักร้องคนโปรดของบีและของลูกชายก่อน
เพลงแรกที่ครูมักสอนเด็กๆในรร.อนุบาลของไต้หวัน คือเพลง 聽媽媽的話 (ting mama de hua) or "Listen to your mom"

http://www.youtube.com/watch?v=XEAFF3-jf5I

ความหมายดีมากๆ มักย้ำให้ลูกฟังบ่อยๆตอนท่อนฮุคตอนนี้
聽媽媽的話 別讓她受傷 想快快長大 才能保護她
Listen to mother's words, don't let her get hurt. You want to grow up quickly so you can take care of her
美麗的白髮 幸福中發芽 天使的魔法 溫暖中慈祥
Beautiful white hair, growing inside happiness. Angel's magic benevolence within (her) gentleness
Translation Credit : www.jay-chou.net

Views: 10181

Replies to This Discussion

เพลง dao xiang 稻香 Fragrant Rice ความหมายดีเช่นกัน คำร้องและทำนองโดย Jay Chou
มี music sheet เผื่อจะเล่นเปียโนตามจ้า แต่โน้ตยากมากๆ (สำหรับเรา)

http://www.youtube.com/watch?v=Pir1DwiiE_Q

Credit of Lyric & translation : Tokei
Attachments:
ต่อจากตะกี้
Attachments:
เพลง Wai Po 外婆 (Maternal Grandmother) หรือ อาม่า
background คือ คุณพ่อคุณแม่ของเจย์เค้าเลิกกันตั้งแต่เจย์ยังเด็ก เจย์จะสนิทกับคุณแม่และอาม่ามาก ไม่ว่าทำอะไร จะให้แม่กับอาม่ามีส่วนร่วมตลอด เช่นใน mv ต่างๆ หรือใน concert ที่แฟนๆชอบเจย์เพราะเค้าเป็นคนกตัญญูแบบนี้ :-) เพลงนี้เจย์แต่งทั้งคำร้องและทำนองเอง

Credit of Lyric translation : www.jay-chou.net
Attachments:
เพลง 七里香 Qi Li Xiang (Orange Jasmine)

http://www.youtube.com/watch?v=wXr_CoaQTmM

Lyric by Vincent Fang and music by Jay Chou

Vincent Fang (方文山/Fang Wen Shan) เป็นนักแต่งเพลงคู่บุญกับเจย์ เนื้อเพลงเค้าจะมีความหมายลึกซึ้งเช่นกัน
เพลง Qi Li Xiang เคยถูกใช้เป็นโจทย์ให้นร.มัธยมตีความว่าเนื้อเพลงที่แท้หมายถึงอะไร
Attachments:
sound track จากหนังเรื่อง Secret I cannot tell / Bu Neng Shuo De Mi Mi (不能说的秘密)
Jay Chou เล่นเอง กำกับเอง แต่งเพลงส่วนใหญ่เอง

http://www.youtube.com/watch?v=iKPjCMDgMoI&feature=related

Music : Jay Chou and Lyric : Vincent Fang
Credit of translation : www.jay-chou.net
Attachments:
กระทู้ถูกใจมากค่ะพี่บี ว่ากำลังจะ copy ที่พี่แนะนำไว้ในกระทู้นั้นมาตั้งกระทู้ใหม่เรื่องเพลงอยู่พอดีเลยค่า
ถูกใจเหมือนกัน ขอเป็นแฟนคลับ jay chou ด้วยคนค่ะ จะได้เอาไว้หอน เอ๊ย สอนอาตี๋ของเราบ้างอ่ะ
โห มีหลายเพลงมากเลยค่ะ เป็นตัวเต็มใช่ไหมคะ คงจะร้องไม่ทันแน่คะ เพราะเจโชว์มีแต่เพลงแร๊ฟเนี่ย...
ร้องไห้เอ้ย ร้องได้หมดเนี่ย รับรองภาษาจีนขั้นเซียน

ขอบคุณมากนะคะ
มาเก็บงานด้วยคนค่ะ ส่วนตัวก็ชอบเจ โจวค่ะ น่ารักดี เวลาร้องเพลงก็ดูเป็นธรรมชาติ เดี๋ยวไปฝึกร้องซักท่อนสองท่อนก่อน หุ หุ มีการบ้านต้องทำเพียบเลยเนี่ย ขอบคุณเหล่าซือใจดีทู๊กคนนะคะ
เปลี่ยนมาฟังนักร้องหญิงบ้างนะ เพลงนี้ร้องง่าย จาก Zhao Wei (Vicki Zhao)
เพลง Love oneself a little more เนื้อเพลงเป็น simple chinese จ๊ะ

http://www.youtube.com/watch?v=kofnEnuh2go
Attachments:
เพื่อนๆ..ส่วนใหญ่ลงแต่เพลงช้านะ เพราะจะได้ร้องตามทัน เพลงเร็วมันเป็นแร๊ปไป
ไว้มาโพสเพิ่มนะจ๊ะ ระหว่างนี้เปิดฟังเล่นๆตอนรถติด เด็กๆส่วนใหญ่จะความจำดี แป๊บเดียวร้องได้แล้ว ถึงจะไม่รู้ความหมายทั้งหมด ถ้าใครสนใจ จะไรท์ดีวีดี mv ให้ มีแผ่นหนึ่งมีตัวอักษรจีนเป็นคาราโอเกะตัวใหญ่ดี ส่วนใหญ่ซื้อตอนไปเมืองจีนเพราะแผ่นแท้เค้าขายถูกดีจ๊ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service