หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ไม่แน่ใจว่ามีซ้ำหรือเปล่านะคะ เดือนหน้าวันแม่จะมาถึงแล้ว ขอมอบเพลงมามาห่าว ให้แม่ ๆ ทุกคนนะคะ ใครจะฝึกร้องไปร้องให้คุณแม่ท่านฟังในวันแม่ก็ดีนะคะ หรือว่าจะสอนลูก ๆให้ร้องตามก็ได้ค่ะ มีเพลงแปลภาษาไทยด้วยค่ะ

Views: 1083

Attachments:

Replies to This Discussion

เซี่ย เซีย หนี่จ้า ใกล้วันแม่แล้วต้องรีบหัดร้องเลยค่า
ต๊ายยยยย ขอบพระคุณอย่างสูงค่ะ กำลังตามล่าเพลงนี้อยู่ค่ะ มาได้ทันหัวใจจริงๆค่ะ

ขออธิบายค่ะ คือว่า จากกระทู้งานสังสรรห้องจีน แล้วพี่ธีเอาคลิปการ์ตูนประกอบเพลงนี้แปะไว้ สองคืนก่อน คีนน้อยยังเล่นก่อนขึ้นนอน แม่เลยเปิดคลิปต่างๆให้คุณพ่อน้องคีนดูแล้วก็คลิปเพลงนี้ที่เป็นการ์ตุนด้วย เพราะที่อาม่าน้องฉ่ายร้องน่ะ เสียงเจ้าคีนน้อยกลบเกือบหมด

ปรากฏว่า เปิดคลิปเพลงนี้ให้ดูปุ๊บ ไม่อยากจะเชื่อ น้องคีนเค้าสะอื้นค่ะ แล้วก็น้ำตาแตกเลย ตอนแรกพ่อเค้าไม่เชื่อ เค้าว่าสงสัยการ์ตูนมีภาพเศร้าเราก็ว่าไม่มี เปิดดูอีกทีก็ต่อมแตกอีก ทีนี้ฟันธงเลย
แล้วเพื่อให้ชัวร์ว่าซึ้งจากเสียงเพลง ท่วงทำนอง แม้ว่าน้องจะฟันจีนไม่ออกเหมือนแม่น้อง แต่แค่แม่ฮำทำนองเพลง น้องคีนก็สะอื้นได้อีกค่ะ
เราก็เลยถามน้องไปว่า ชอบเพลงนี้ไม๊ เค้าก็พยักหน้าว่าชอบ แปลว่าฟังแล้วเค้าซึ้งค่ะ แม่เห็นน้องต่อมแตก ก็พาลจะแตกตามด้วย

ชอบมากเลยค่ะ เพลงนี้

ขอบคุณอีกทีสำหรับน้ำใจที่นำมาเผยแพร่ค่ะ
เพิ่มเติมค่ะ
รบกวนอีกนิด แล้วมี แบบเป็น ไฟล์ที่เป็นเสียงเด็กร้องไม๋คะ เสียงมันจะน่ารักไปอีกแบบค่ะ ถ้าจะหาเพลงนี้ ลิงค์ก็ได้ค่ะ ขอบคุณค่ะ
อุ๊ย ! ไม่ทันได้ย้อนกลับไปดูกระทู้ สรุปบทเรียนและเก็บตกงานสังสรรค์ เลยไม่เห็นว่าเพลงซ้ำกัน พอดีว่า search แต่คำว่า มามาห่าว และ Mama hao เห็นว่าไม่มีก็เลย post กระทู้ใหม่ ต้องขอโทษด้วยนะคะ
น้องคีนเก่งจังนะคะ ซึ้งในบุญคุณของหม่าม๊าตั้งแต่ยังเล็กเลย โตขึ้นต้องเป็นเด็กยอด กตัญญูแน่ ๆ เลย
ส่วนไฟล์เพลงเสียงเด็กที่เป็น mp3 ยังไม่มีนะคะ มีเป็นมิวสิกวีดีโอเพิ่มเติม ลองดูนะคะ
http://www.youtube.com/watch?v=IvHwN9MtBng&feature=related
http://www.youtube.com/watch?v=G3ENBaw788M
ฉ่ายๆ ของพี่ก็ชอบเพลงนี้เหมือนกัน แต่ก็ชอบที่โพสมาให้ใหม่นะ อันที่เป็นเด็กในห้องเรียนช่วยกันร้องหน่ะ เป็นธรรมชาติดี

ว่าแต่น้องคีน รักหม่าม้ามากเลย น้ำตาซึ้งออกมาด้วย ของฉ่ายๆ ยังไม่เห็นเป็นยังงี้เลย มีแต่น้ำลายไหลอย่างเดียว
ถ้าใครมี รบกวนขอเนื้อเพลงได้ไม๊คะ ขอบคุณค่ะ sakipo@hotmail.com
世上只有妈妈好 shi shang zhi you mama hao
有妈的孩子像个宝 you ma de hai zi xiang ge bao
投进了妈妈的怀抱 tou jin le mama de huai bao
幸福享不了 xing fu xiang bu liao

世上只有妈妈好 shi shang zhi you mama hao
没妈的孩子像根草 Mei Ma De Hai Zi Xiang Ke Cao
离开妈妈的怀抱 Li Kai Ma Ma De Huai Bao
幸福哪里找 Xing Fu Na Li Zhao

' />

Translation:

Only mommy is the best in the world.

When a child has a mommy, she feels treasured.

When she gets into mommy's arms,

there is endless happiness to enjoy.

When a child does not have a mommy, she is most worried and anxious.

A child without a mommy is like a weed.

Away from mommy’s arms,

where can she find happiness?

credit : http://www.blessedkids.com/index_files/mommy_best_lyrics.htm
เพลงนี้มีหลายเวอร์ชั่นนะคะ วันแม่ที่ผ่านมาที่บ้านก็นัดกันร้องเพลงนี้ให้คุณแม่ เรามีพี่น้องกัน 8 คนคนที่อยู่ไกล ๆ ไม่ได้กลับไปหาคุณแม่ ก็นัดเวลาแล้วเปิด SKYPE กัน บ้างก็ร้องผ่านทางโทรศัพท์แล้วเปิด speaker phone เอาค่ะ พี่ๆกับน้องที่บ้านก็มอบพวงมาลัยให้คุณแม่ เป็นปีแรกค่ะที่ร่วมใจกันร้องเพลงนี้ พอได้มาเป็นแม่เองรู้ซึ้งเลยค่ะ ว่ายากมาก ๆ แต่ละขั้นตอนกว่าลูกจะเติบโตขึ้นแต่ละวัน รักแม่มาก ๆ นะคะ

RSS

© 2014   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service