เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

บทสนทนาเกี่ยวกับชีวิตประจำัวัน "ตื่นนอนตอนเช้า"

เหล่าซือทุกท่าน

ช่วยตรวจความถูกต้องด้วยค่ะ เหล่าซือ (ขอแบบที่เจ้าของภาษาเค้าพูดกันอะค่ะ)
มีอะไรเพิ่มเิติม เหล่าซือช่วยเพิ่มให้ด้วยนะค่ะ ขอบคุณค่ะ

ิ1 xiăo băo băo zăo ān
ิ 小宝宝 早安 สวัสดีฮับ สุดที่เิลิฟ (ของม่าม้าป

2 nĭ qĭ chuáng le
你起床了! หนูตื่นแล้วเนอะ

3 shuì de hăo ma
睡得好吗 ? หลับสบายไหมเอ่ย

4 nĭ mèng dào le shén mo ne
你梦到了什么呢 ? นู่ฝันถึงอะไรเอ่ย (บอกเลขเด็ดมาซะดีๆ เจ้าตัวเล็ก เอป เอป อันนี้มั่วเองค่ะ)

5 ràng mā mā qīn nĭ yī xià ba
让妈妈亲你一下吧 ให้ม่าม้าหอมซะดีดี

6 bù yào kū !băo băo
不要哭! 宝宝 คนดีของม่าม้า อย่าร้องไห้นะ

7 nĭ niào chuáng le
你尿床了。 นู๋ฉี่รดที่นอนแล้วฮับ อึ๋ย

8 mā mā bāng nĭ huàn kù zi hăo ma
妈妈帮你换裤子 好吗? ม่าม้าเปลี่ยนกางเกงให้นะฮับ

9 hăo duō le ma
好多了吗 ดีขึ้นแล้วใช่ไหมเอ่ย

10 hĕn shū fú le ma
很舒服了吗 สบายตัวแล้วใช่ไหมเอ่ย

11 nĭ è le shì ma ?
你饿了是吗? นู๋หิวแล้วบ่

12 mā mā gĕi nĭ xī năi hăo ma ?
妈妈给你吸奶 好吗? ม่าม้าให้นู่ดูดนมนะ่

13 mā mā ràng nĭ xī năi hăo ma ?
妈妈让你吸奶 好吗? ม่าม้าให้นู๋ดูดนมนะ

ขอถามคำศัพท์ภาษาจีนเพิ่มค่ะ (ถ้าเหล่าซือสะดวก ยกตัวอย่างให้ด้วยคะ)

14 แพมเพิล หรือผ้าอ้อม
15 นู๋เหงื่อออกทั้งตัวเลย
16 โดนยุงกัดอีกแล้ว
17 ที่ตัวหนู มีผื่นแดงขึ้น คันไหมฮับ
18 คันไหมฮับ อย่าเกานะ
18.1 ม่าม้า ทายาให้นะ อย่าดิ้นสิลูก
18 ทนเจ็บหน่อยนะฮับ
19 โอ้มเพี้ยง จงหายเจ็บ แผลจงหายไปซะดีดี
20 คนเก่งของม่าม้า ไม่เจ็บแล้ว ใช่ไหม

(ตื่นมาตอนเช้า เจ้าตัวเล็กถูกยุงกัดอยู่เรื่อยค่ะ เลยต้องตรวจร่างกายและทายากันประจำค่ะ)

ถามแค่นี้ก่อนนะคะ เดี๋ยวจะมาถามไหมค่ะ

Views: 149

Replies to This Discussion

คุณธีใช้ได้ทุกข้อเลยค่ะ
แต่ขอเพิ่มเติมข้อ 9 นะคะ
现在好多了吗? [xiàn zài hǎo duō le ma]
比较好了吗? [bǐ jiào hǎo le ma]

14 แพมเพิล หรือผ้าอ้อม 尿片 [niào piàn],尿布 [niào bù]
你的尿布太湿了,赶快来换。[nǐ de niào bù tài shī le], [gǎn kuài lái huàn]
ผ้าอ้อมหนูเปียกมากเหลือเกิน รีบมาเปลี่ยนเร็ว

15นู๋เหงื่อออกทั้งตัวเลย
你全身都出汗 [nǐ quán shēn dōu chū hàn]

16 โดนยุงกัดอีกแล้ว
又被蚊子叮了。[yòu bèi wén zi dīng le]

17 ที่ตัวหนู มีผื่นแดงขึ้น คันไหมฮับ
你身上出皮疹了。你会癢吗?[nǐ shēn shàng chū pí zhěn le] 。 [nǐ huì yǎng ma] ?

18 คันไหมฮับ อย่าเกานะ
你觉得癢吗?不要抓的。[nǐ jué de yǎng ma] ? [bú yào zhuā de] 。

18.1ม่าม้า ทายาให้นะ อย่าดิ้นสิลูก
妈妈帮你擦药,不要动喔。[mā ma bāng nǐ cā yào] , [bú yào dòng ō]

18.2 ทนเจ็บหน่อยนะฮับ
忍痛一下。[rěn tòng yī xià]

19 โอ้มเพี้ยง จงหายเจ็บ แผลจงหายไปซะดีดี
โอ้มเพี้ยง ไม่รู้ใช่คำว่าอะไรค่ะ
痛消失了,伤口又不见了。[tòng xiāo shī le] , [shāng kǒu yòu bù jiàn le] 。

20 คนเก่งของม่าม้า ไม่เจ็บแล้ว ใช่ไหม
我的乖宝宝,不痛了吗?[wǒ de guāi bǎo bǎo] , [bù tòng le ma] ?
14 แพมเพิล หรือผ้าอ้อม
尿片 [niào piàn) คือ ผ้าอ้อมสำเร็จรูป ใช่หรือเปล่าค่ะ
尿布 [niào bù] ใช่ผ้าอ้อมแบบที่ซักได้ หรือเปล่าค่ะ ไม่ทราบเข้าใจถูกต้องหรือเปล่าอ่ะ

ขอบคุณมากค่ะ เหล่าซือหน่อย
เจอกันภาคต่อไปนะคะ เดี๋ยวจะมาขอคำแนะนำเพิ่มคะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2025   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service