หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อยากได้หนังสือหรือไฟล์ที่รวบรวมประโยคสนทนาภาษาจีนในบ้านแบบง่ายๆ ค่ะ

มือใหม่ หัดเรียนจีนค่ะ  เคยเห็นในห้อง english club ที่คุณอ๋อได้รวบรวมไว้  http://go2pasa.ning.com/group/englishclub/forum/topics/2456660:Topi...  แล้วภาษาจีนมีไหม๊ค่ะ  

Views: 8341

Replies to This Discussion

เห็นด้วยค่ะ ขอเริ่มเรียนภาษาจีนด้วยคนนะคะ

 ก็เพราะได้ไฟล์ที่คุณอ๋อกับคุณกอฟท์  ห้อง english club รวบรวมไว้น่ะค่ะ  เลยได้เริ่มภาษาอังกฤษ   ขอบคุณอีกครั้งค่ะ  จำได้ว่าตอนเห็นดีใจมาก  เป็นแรงบันดาลใจอย่างดี   คิดว่ามีรวบรวมไว้ขนาดนี้  ต้องทำให้ได้เพื่อลูก    ตอนนี้เลยไล่อ่านทุกกระทู้ในห้องจีนอยู่ค่ะ  ถ้ามีรวบรวมประโยคภาษาจีนไว้ที่ไหน  แม่ๆ ห้องจีนส่งลิงค์ให้หน่อยได้ไหม๊ค่ะ  หรือขอเป็น sheet ถ่ายเอกสารก็ได้จ้า  please

สวัสดีค่ะ  mamaoun 

เหมี่ยวเคยเห็นกระทู้ในห้องจีนนี้หรือห้องสมุดนี่แหละ มีคุณแม่ใจดี แต่จำไม่ได้จริงๆ ว่าท่านใดที่ส่ง link มาแปะไว้ค่ะ เป็น file ของ ChinesePod - Newbie ค่ะ แล้วแม่ๆ ก็บอกต่อกันมาให้ไป download www.4shared.com/dir/pHLu1roC/chinesepod_mp3.html สอนภาษาจีนด้วยภาษาอังกฤษ ออกเสียงชัดทั้ง 2 ภาษาเลย ก็เลยลองไปตาม link แล้วไป download มาฟังค่ะมีเยอะเป็น 100 ไฟล์เลยค่ะ ตัวเองทะยอย save เก็บไว้ เนื่องจากไม่สะดวกไปเรียนกับเหล่าซรือ จึงต้องเรียนเองจากไฟล์นี้แหละค่ะ (เอามาต่อยอดเองซะเลย) 

ตอนนี้ฟัง & แปลเองไปประมาณ 200 ไฟล์แล้วค่ะ เริ่มทำมาตั้งแต่ Oct 2011 ค่ะ พิมพ์ใส่ word ไว้อ่านทบทวนเองน่ะค่ะ (มีภาษาจีน & พินอิน & อังกฤษ)  ยกตัวอย่าง นะคะ

File # 1 : Basic Greeting 

Jenny : 你好吗? nĭ hăo ma? // How are you?

Ken : 我很好,谢谢  wŏ hěn hăo, xièxie. // I’m very well, thanks.

Jenny : 你 是中国人吗? nǐ shì zhōngguó rén ma? // Are you Chinese?

Ken : 不是, 我是美国人 bù shì, wŏ shì měiguó rén. // No, I’m not. I’m American.

词汇 Cíhuì Vocabulary

好 hăo good, 很 hěn very, 不 bù not, 是 shì to be (is, am, are)

中国人 zhōngguó rén  Chinese person, 美国人 měiguó rén  American person

จริงๆ เค้าอาจจะมี pdf ก็ได้ แต่อยากฟังและแปลเองมากกว่าค่ะ จำแม่นดี หลักๆ จะเน้นฟัง มีบทสนทนาหลากหลายค่ะ ไม่ใช่แค่ในบ้านอย่างเดียว ข้อดีคือ ฟังจากเจ้าของภาษาจริงๆ พูดช้าและชัด พูดซ้ำหลายครั้ง

ใน file จะมีบางช่วงที่ฟังไม่ออกจริงๆ หาคำแปลไม่ได้ ก็จะใส่เป็น X แทนนะคะ ส่วนที่ไม่แน่ใจก็เป็นตัวสีแดงค่ะ ให้ดูจากหัวเรื่องบทสนทนาเป็นหลักนะคะ เพราะใน file ที่ download มานั้นชื่อไฟล์จะเป็นตัวเลขค่ะ แต่เหมี่ยว key ใน word จะเป็นใส่เป็นหัวข้อบทสนทนา

หวังว่าน่าจะเป็นประโยชน์อยู่บ้างค่ะ เผื่อท่านอื่นๆ ที่สนใจด้วย เนื่องจากเป็นไฟล์ที่ฝึกฟัง & แปลมาเอง อาจจะมีบางส่วนที่ไม่ถูกต้องปนอยู่ อย่างไรแล้วก็พิจารณาอีกทีนะคะ 

ส่วน file ที่เหลือกำลังฝึกฟังและแปลไปเรื่อยๆ น่ะค่ะ แต่ตั้งเป้าให้จบทั้งฟังและแปลภายในปีนี้ค่ะไม่รู้ว่าจะไหวรึเปล่านะคะ 555

ต้องไป download ไฟล์มาฟังพร้อมๆ กันนะคะ แล้วจะเข้าใจมากขึ้นค่ะ

หากสงสัยตรงไหนใน file ที่แนบก็ถามได้นะคะ ^_^

ไม่แน่ใจว่า file วางแล้วเปิดได้รึเปล่า อย่างไรแล้วแจ้ง email มาอีกทีนะคะ เดี๋ยวส่งให้ค่ะ

ขอบคุณคะไฟล์เปิดได้คะมันเป็น word 2010 คะ หากคุณแม่ท่านอื่นเปิดไม่ได้ หรือเปิดแล้วมันกระจัดกระจาย

เดี๋ยวรอแปปนะคะจะแปลงเป็นไฟ pdf.ให้คะ

                                     

ขอบคุณคะ

ตั้งใจลงเป็น file word ให้น่ะค่ะ เลยไม่ได้วาง file pdf. ไว้ เผื่อว่าจะมีท่านใดมาช่วยแก้ไขส่วนที่ไม่ถูกต้องให้ ขอบคุณ  แม่อั่งเปา ด้วยค่ะ

ยุยังไม่ได้เริ่มเลยคะ ภาษาอังกฤษก็แย่แล้วตอนนี้ใช้คำเดียว เซียะๆ แปลว่าขอบคุณคะ

  เอาไฟล์แปลงเป็น  pdf มาให้คะ

แต่เวลาที่ท่านอื่นลง w 2003 2007 ยุก็เปิดไม่ได้คะ หรือเปิดแล้วมันกระจัดกระจายคะ

ที่รู้คือเคยเอาพวกแฟลตการ์หรือสื่อต่างๆที่เราทำเองลงไว้ห้องสมุดคะแล้วหลายคนเปิดไม่ได้เขาถามว่าทำไม สังเกตที่นามสกุลของไฟล์ มันลงท้ายด้วย .docx หากเป็น 2003 หรือ 2007

 จะเป็น .doc คะ หากใครอ่านไม่ออกให้ไปดาวโหลด พินอิ มาคะมีที่ห้องนี้แหละคะมีคุณแม่ท่านหนึ่งทำไว้ให้คะ อ่านตัวไหนไม่ออกเอาเมาส์ไปชี้แล้วคลิกมันจะอ่านให้ฟัง ดีมากๆคะยุโหลดเก็บไว้แล้วคะ

Attachments:

เยี่ยมเลยค่ะ คุณยุ

พี่ยุค่ะที่ดาวโหลดพินอิน โหลดแล้วเปิดไม่ได้ค่ะ

เปิดที่  flash

คุณเหมี่ยวสุดยอดจริงๆ ขยันมากมายชื่นชมค่ะชื่นชม

ขอบคุณค่ะ คุณจิ๊บไม่ได้คุยกันนานเลย Update พัฒนาการน้องฮิโระจังบ้างนะคะ...คิดถึงเพื่อนๆ ห้องจีนค่ะ

file ที่ download มา ตอนแรกกะว่าจะฟังอย่างเดียว หลังๆ เริ่มเยอะ จำไม่ค่อยได้ เลยทำตำราไว้อ่านเองซะเลย 555 พอเป็นรูปเป็นร่างก็แชร์ให้เพื่อนๆ นะคะ เผื่อเป็นประโยชน์กับผู้ที่สนใจ ^_^  

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2018   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service