ลูกชายก็เป็นค่ะแต่ส่วนใหญ่เขาจะพูดกับพ่อเพราะกับพ่อเขาต้องคุยภาษาไทยอย่างเดียวแต่แม่ก็บอกให้พ่อช่วยแก้ไขให้ลูกและบอกให้ลูกพูดภาษไทยทั้งประโยคบางครั้งพ่อก็ให้ความร่วมมือแต่บางครั้งเขาก็บอกไม่เป็นไรไม่ซีเรียสเป็นคนไทยยังไงก็พูดได้อยู่แล้วแต่กับแม่ถ้าคำไหนที่เขาไม่รู้เขาก็จะถามแม่ว่า What's called in english? แต่ถ้าเขาพูดไทยปนอังกฤษแม่ก็จะแกล้งโง่ค่ะแล้วก็ถามเขาว่า What did you say? แล้วเขาก็จะตอบเป็นประโยคภาษาอังกฤษแต่ต้องดูเขาด้วยบางครั้งเขาพูดประโยคได้ไม่หมดเราต้องคอยพยุงและช่วยเหลือเขาแล้วเขาก็จะพูดตามที่เราพูด