เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อยากให้เพื่อน ๆ แนะนำการใช้คำพูดเป็นภาษาอังกฤษที่ใช้กับลูกวัน ๑ ขวบ

สวัสดีค่ะดิฉันเพิ่งสมัครเป็นสมาชิก ๒ ภาษา ซึ่งก็ยังไม่รู้วิธีใช้ระบบนี้ซักเท่าไร และดิฉันก็อยากให้เพื่อน ๆ พี่ ๆ ช่วยแนะนำ เกี่ยวกับการใช้ภาษา และการออกสำเนียงภาษาอังกฤษจะได้นำไปสอนลูกได้ ดิฉันไม่เก่งภาษาอังกฤษเลย ภาษาแย่มาก ๆ เลย

Views: 5159

Reply to This

Replies to This Discussion

1. ทราย 1 กอง  (ไม่ทราบสรรพนามของทราย อะไรค่ะ  กองหิน กองดิน กองขยะ กองอึสุนัข   ใช้สรรพนามเดียวกันมั๊ยค่ะ )  เช่น 1 A pile of sand.

1.1   เราไปเล่นที่กองทรายกันเถอะ 1.1 Shall we go to play at the sand pile?

 1.2  มีขยะอยู่หลายกอง 1.2 There are many piles of rubbish.

2.ทราบจับตัวกันเป็นก้อนแข็งค่ะ (ลูกเห็นก้อนทรายที่แข็งจับตัวก้อนค่ะ ถามว่า what’s this? Whose's poo?)

2.1 ก้อนดิน  เรียกว่าอะไรค่ะ หรือแค่  soil ก็พอค่ะ 2.1 ก้อนดิน = Lump / clod

Whose poo (is that)?

No, it is not a poo. It is just a lump of soil.

แล้ว lump of poo, dog's poo lump. นี่เค๊าใช้กันมั้ยคะ

lump of soil is the combine / composition / conglomoration of dry and hard soil.

1.  หนูถือลูกปัดสีแดงนี่ไว้นะค่ะ 1. Hold this red bead, honey.

2. หนูหยิบลูกปัดที่มีสีแดงเหมือนลูกปัดในมือของหนูขึ้นมา 1 อันค่ะ

2. Can you pick up another red bead as same color as the one in your hand?

3. คิดดี ๆ ค่ะ 3. Are you sure?  Think carefully.

4. มองดูดี ๆ ค่ะ 4. Have a closer look.

5. ถูกต้องค่ะ 5. That’s right.  Well done. Good job.                                                                                                                     6. ไม่ถูกค่ะ หยิบใหม่นะค่ะ 6. No, Honey.  You picked the wrong color.  Try again.

Option

2. Can you pick up another same red color as your one?

4. Look closer!

1. ไปหยิบหนังสือมาให้แม่สิ   1. Go and get the book for me(Mommy).

 2. ไปดูนกกัน (เวลาจะพาไปเดินเล่นหน้าบ้าน)  2. Let's go to see the bird.

3. ฟังเพลงกันไหม 3. Would you like to listen to the song?

4. ลูกไม่ฟังเพลง แม่ปิดแล้วนะ 4. If you don't want to listen it,I will turn off it.

 5. อย่าปีน ระวังล้ม 5. Don't climb up. You might fall down.

 6. แปรงฟันกัน 6. Let's brush your teeth.

 7. ปิดฝา / เปิดฝา (ขวดนม)  Close the cap/open the cap

8. ถือขวดนม  Hold the bottle. 

 9. ใส่เสื้อ / ถอดกางเกง9. Put on your shirt. Take off your shorts.

10. ถอดเสื้อ / ใส่กางเกง 10. Take off your shirt. Put on your shorts.

 11. แม่ถูสบู่ให้ 11. I am soaping for you. (แม่เรียกแทนตัวเองว่า I)

 12. แม่สระผมให้ 12. I am washing your hair.

 13. บัตรคำศัพท์ รูปมด จะถามลูกว่านี่เรียกว่าอะไร 13. What is this?

 14. บัตรคำศัพท์ รูปนก อยู่ไหนน๊า 

 15. ปาป๊ามาแล้ว 15. Papa is comimg.

 16. เรียกแม่สิ       Please call me "Mommy"

 17. อย่าไปนะ เดี่ยวจิ้งจกมากัด Don't go there, the lizard will bite you.

 18. ไปนอนดีกว่า 18. Go to sleep. Let's go to sleep/to bed.

19. ปาป๊าชงนมอยู่ Daddy get you a milk.

5. อย่าปีน ระวังล้ม Don't climb up you might fall down.

10. ถอดเสื้อ / ใส่กางเกง  take off your shirt / put on your pant. 

14. บัตรคำศัพท์ รูปนก อยู่ไหนน๊า  where is the bird? 

15. ปาป๊ามาแล้ว Daddy's coming.

1 อย่าใช้ขาเหยียบ1. Don't step on  (something)  /  Don't put your feet on  (something) .

2 วางเบาๆหน่อย เดี๋ยวของพังหมด  2. Put it down gently or you will brake it / Otherwise it will be broken.

3 ไม่ให้เข้าหรอก (เล่น เวลาไม่ให้เค้าเข้าห้อง) 3  I won't let you in.

4 ถือไหวเหรอ มันหนักนะ4  It's quite heavy, Are you  OK? Need any help?/Do you need a hand?

5 ระวังสะดุด เดินดีๆ 5 Be careful.  Walk carefully.

6 เดินไปปิดไฟก่อน แล้วเราค่อยไป 6 Please turn off the light first, then we can go. 

7 อย่าแกะนะ (สติกเกอร์) 7 Don't take the sticker out.

8 เล่นป้อนข้าวให้ต๊กตาอยู่เหรอ 8 Are you feeding the doll ? 

9 ไปเก็บมาเลย (เวลาเค้าโยนของทิ้ง) 9 Go  Get it back.

10 ลูกบอลกลิ้ง 10 The ball rolls / The ball is rolling.

11 ดมซิ เหม็นเปล่า 11 Please smell it./Can you smell it?    Is it stinky?

12 ใครจะไปกับหนู  ไม่มีซะหน่อย (เล่นกันค่ะ) 

12 Nobody wants to go with you.

 1. หนูรู้ได้อย่างไรว่า ทำแบบนี้   how do you know that you're supposed to do it this way?

2. ก่อนจะตากผ้าต้องกลับเอาด้านในออกก่อน แดดจะได้ไม่ทำให้สีผ้าซีด 

   We have to flip/turn all clothes/clothing inside out before hanging them to dry. This will prevent colored clothes/clothing from fading.

3. เอาไม้แขวนเสื้อใส่เข้าไปที่คอเสื้อแบบนี้ put the hanger in through the collar.

4. ใช้ที่หนีบผ้าอีกที เพื่อความชัวร์ เผื่อลมพัดแรงจะได้ไม่หล่นมา เสียเวลาซักใหม่   Let make sure that our clothes will stay on the line by using clothespins so they won't fall to the ground and we won't have to clean them again.

5.น้ำยาปรับผ้านุ่มช่วยให้ผ้ามีกลิ่นหอม ไม่เหม็นอับ 

   Fabric softener will help our clothes smell fresh and won't smell.

   Fabric softener will help our clothes smell fresh and won't be musty.

5. ก่อนรีดผ้าเราต้องกลับผ้าก่อน เพราะว่ากลับเอาด้านในออกเมื่อตอนเราตากผ้า 

   Before we iron our clothes, we have to turn/flip them back because we turned them inside out when we hung them to dry.

6. พรมน้ำให้ทั่ว เวลารีดจะได้ง่าย และก็ประหยัดไฟด้วย 

    Spraying water evenly will help with the ironing and will safe power as well.

7. จะบอกลูกว่ายังไง ในการฉีดพรมผ้าด้วยขวดสเปรย์ฉีดน้ำ กด ฉีด หรือว่าอะไร 

    squeeze the handle of the spray bottle.

8. เอามือซ้ายจับที่ตัวขวดไว้ ส่วนมือขวาใช้นิ้ว โป้ง ชี้ กลาง กดแบบนี้ 

   Use your left hand to hold the bottle and use your right thumb and right index finger to squeeze the handle. 

9. น้ำยาอัดกลีบ ช่วยให้รีดง่ายขึ้น แล้วก็หอมด้วย 

     Starch solution/spray will make ironing easier and clothes will have good fragrance as well. 

10. จะอธิบายยังไงว่าเกี่ยวกับการจัดผ้า แล้วก็รีด 

     Stretch and spread the clothing out before we iron them. 

11.ตัวนี้รีดเรียบร้อยแล้ว ระวังเดี๋ยวยับ 

    Be careful with this one. It has been ironed.

12ลูกชอบไล่คนค่ะ จะบอกว่ายังไงดีคะว่าอย่าพูดคำนั้น เวลาคนอื่นได้ยินเค้าจะเสียใจ 

       ออกไปเลย นี่ภาษาอังกฤษคืออะไรคะ  Don't be impolite/rude. You can hurt people feeling by saying that.

1. อันไหนก็ได้ ช่วยแปลให้หน่อยคะ 1. อันไหนก็ได้ anyone. อย่างใดอย่างหนึ่ง You can have only one. This one or that one.

เวลาที่เราซื้อของมา 2 อัน หรือเวลาที่ลูกเลือกของแล้วเราจะบอกว่า อันไหนก็ได้ หรือ อย่างใดอย่างหนึ่ง 

2.เอา (ของเล่น) ได้อันเดียว 2 you can have only one toy.

3.เป็นพี่ต้องรักและดูแลน้องชาย 3. You are a big brother now. You should love and take good care of your little brother. 

4.เป็นน้องต้องรักเคารพและเชื่อฟังพี่ชาย 4. You are a little brother. You should love, respect and obey your brother.

5.พี่น้องกันต้องรักกัน 5. You are brother and sister. You should love and take care of each other.

6.อย่าทะเลาะกัน อย่าแกล้งกัน 6. You should not tease or pick on each other. 

จัดของในแนวขวาง ในแนวตั้ง  set them in line // stand them up
แถวขวาง Horzontal     //   แถวตั้ง vertical

หยิบสีละ 1 แท่ง   pick the pen one it a time
ใส่ดินสอในกล่องไม่จุ กล่องเล็กไป     This pencil case is too small.
วงแดงบนพื้นขาว สีพื้น  red spot on white background
การใช้ dead เป็นคำนาม   The dog is dead.

die เป็นกริยา     Tomorrow never dies.   
อาคารผู้โดยสาร ในairport
สะดุด trip over   // tip=คว่ำลง,เท,เอียง      tip the water out of the pail. 
อย่าข้ามไป ข้ามมา frontseat กับ backseat    -----> Stop crossing around.

ตื่นนอนยัง  Have u waken up?

ตื่นนานหรือยัง  How long have u waken up?

นอนต่อมั้ย  Do u want to keep sleeping?หรือ Keep sleeping?เฉยๆ

ทำความสะอาดเหงือก ลิ้น  Let's clean ur gum and tongue.

จะอยู่กับแม่หรือไปกับยาย  Do u want to stay home with mom or visit grandmom?

จะให้ใครไปส่งบ้านยาย/รร.  Who do u want to take u to.......?

ตอนเลิกงานพ่อจะไปรับ  Dad"ll take u home after working/after finishing his work.

หนูไปไหนมา  Where have u been?

ไปกับใคร  Who did u go with?มั้งคะ

สนุกมั้ย  Did u have fun? ไปหรือยัง  Have u gone ?

อย่ากินน้ำเย็นกำลังไม่สบาย  Dont drink cool water; u r sick now.

อย่าร้องไห้น้ำมูกเยอะหายใจไม่ออก  Stop crying honey,u will get runny nose and hard to breath. มั้งคะ

u r gonna see docter and ur sister gonna take a jab.

หนูยิ้มจนเห็นเหงือก  i can see ur tongue when u smile.

ผ้าอ้อมที่เป็นผ้าผืนๆเรียก nappy ค่ะ ได้แค่นี้แหละค่ะ

ตื่นนอนหรือยัง  Did you wake up, honey?
Have you woken up yet?

Are you awake, honey?

ตื่นนานหรือยัง   How long have you been awake?                                                                                                       นอนต่อไหม Do you want to go back to sleep?

Do you want to continue your sleep/nap?

 Take a bath
-
เช็ดตัว  Dry yourself

-ทำความสะอาดเหงือก/ลิ้น
Clean your gum and tongue.

-แม่ต้องกินข้าว กินนม กินอาหารที่มีประโยชน์ จะได้มีนมให้หนูกิน
I have to eat healthy food and drink a lot of milk to produce my breast-milk for you.

-มากินนมแม่กันดีกว่า
Let's have my (breast) milk.

-หนูหิวนมหรือเปล่า
Are you hungry? Do you want to have some milk?

-หนูกำลังกินนมแม่อยู่  You are drinking my milk.

-แม่จะให้หนูกินนมนะ  Let me nurse you.
I will give you my (breast) milk?
หนูจะอยู่กับแม่หรือไปหายาย  Do you want to stay with me or go to see your grandma?

-จะให้ใครไปส่ง บ้านยาย/โรงเรียน  Whom do you want to send you to school/grandma's house?

-เราจะไปอย่างไรดี (ไปโดยรถยนต์ / มอเตอร์ไซด์ /เดินไป)
How do we go there?
How should we go there?

(by car/ by motorcycle/ on foot)

 -ตอนเลิกงานพ่อจะไปรับ  I will pick you up after work.

-หนูไปไหนมา  Where did you go?  Where have you been?

หนูไป....กับใคร  Who did you go with?

-หนูไป....หรือยัง / สนุกไหม
Did you go to........? Did you have fun?
Have you been to ........? Did you have fun?

 สุขภาพ
-
หนูไม่สบายมีน้ำมูกในจมูก / มีเสมหะในคอ ก็เลยทำให้หายใจไม่สะดวก ต้องใช้ syling ball ดูดออก
You are not well. You have got runny nose and you also got phlegm in your throat

-อย่ากินน้ำเย็นเยอะ กำลังไม่สบายอยู่   Do not drink cold water. You are sick. (If you drink cold water, you will never recover from your sickness)

เวลาไม่สบายห้ามไม่ให้ดื่มน้ำเย็นเลยดีกว่าค่ะ
-
อย่าร้องไห้ ยิ่งร้องไห้น้ำมูกยิ่งเยอะ ยิ่งทำให้หายใจไม่ออก  Don't cry honey. If you cry a lot, there will be a lot of mucus/snot in your nose. And it makes you breathe difficultly.
-
หนูไปตรวจร่างกายตามคุณหมอนัด น้องไปฉีดวัคซีน
You go there/to the hospital to get medical check-up, while your sister/brother get vaccinated.

-หนูยิ้มจนเห็นเหงือกเลย
I can see your gum while you smile.

-ร้องไห้น้ำตา น้ำมูกไหลเลย
When you cry, you have some tears and runny nose.

-ร้องไห้เสียงดัง / ตะโกนเสียงดังจะเจ็บคอนะ
If you cry loudly/shout loudly, you will get sore throat.

-หนูชอบเป่าปาก(เป่าน้ำลายจนเป็นฟอง) I like to blow saliva bubble.  = เล่นเป่าน้ำลายเป็นฟอง .....แบบเดียวกับที่น้องทำหรือเปล่าคะ ไม่แน่ใจ   ผ้าอ้อม diaper/nappy

เสื้อแขนยาวของเด็กเล็กๆ long sleeve baby shirt/t-shirt

กางเกงขายาวของเด็กเล็กๆ baby pants

ปานดำ ปานแดง  birthmark

กางเกงผ้าอ้อม cloth diaper

-หนูยิ้มจนเห็นเหงือกเลย  Look at you, smiling form ear to ear.

1. วันนี้เราจะปลูกต้นผักชีกันประหยัดแล้วก็ปลอดสารพิษด้วย

We are going to grow parsley today. Growing parsley by ourselves help us to economize. And we also get organic parsley to eat.

2.นี่เมล็ดผักชีที่เราจะปลูกกัน เราซื้อมาจากตลาดนัดเมื่อกันก่อนจำได้มั๊ย
This is the parsley seeds. We bought them from the market fair yesterday. Can you remember?

3.ขั้นแรกเราต้องเพาะเมล็ดกันก่อน

First, we have to try to make all seeds germinate.

4.เริ่มจากการเตรียมดินใส่ในกระถาง

We start with putting the soil in the pot.

5. ดินปลูกจึงควรมีลักษณะร่วน โปร่ง อุ้มน้ำ หรือเก็บความชื้นได้ดี สามารถระบายน้ำ และถ่ายเทอากาศได้ดี เพราะว่าต้นไม้ไม่สามารถหยังรากลงดินได้ เพราะมันอยู่ในพื้นที่จำกัด

-----ขออนุญาตเปลี่ยนเพราะว่ารู้สึกว่าประโยคไม่สัมพันธ์กันค่ะ  ดินโปร่งกับพื้นที่จำกัด มันยากไปหน่อยค่ะ คิดไม่ออก

We should plant them in loosen soil which can keep some moist.  The root of the plant cannot grow well if we use clay or sand.

6. เตรียมดินเรียบร้อยร้อย ขุดหลุมเล็กๆ ใส่เมล็ดลงไป ห้าเมล็ดก็พอต่อหลุม ไม่ต้องมากเพราะว่ากระถามของเราไม่ใหญ่ใหญ่ เอาดินกลบ รด น้ำ นิดหน่อย อย่ามากเดี๋ยวเมล็ดเน่าตาย 

After prepare the soil, make small holes and drop a few/five seeds in each one. Do not make too many holes or put too many seeds in the pot because our pot is very small. Then cover with thin layer of soil and water them with small amount of water . Do not put too much water, the seeds might be spoiled.

7.เดี๋ยวพอเมล็ดงอกออกมาเราค่อยมาจับแยกกระถางกันอีกที After they grow for a few day, we can separate them into other pots.

8.หนึ่งกระถางต่อหนึ่งต้นไม้ ต้นไม้จะได้อึดอัก อยู่กันอย่างสบายไม่ต้องแย่งแสงแดด น้ำ กัน 

Please put only one plant in one (tree) pot. The plant will grow perfectly well because it doesn't have to fight for resources, such as sunlight and water.

 9. นี่คือสมุดบันทึก เราจะลงบันทึกกันเพื่อดูการเจริญเติบโตของต้นไม้กัน แล้วก็ถ่ายรูปไว้ด้วยเนอะ 

This is the diary book. We will take pictures and record plant's growth.

21 Mar 2011, the first day.

                   Mommy and Lanla start planting coriander/parsley.

10. ถ้าโลกของเราไม่มีต้นไม้จะเป็นอย่างไร คงร้อนน่าดู อากาศคงผันแปรกันน่าดู

      งั้นเราควรจะทำยังไงกันดี ใช่เราต้องช่วยกันปลูกต้นไม้กันเยอะๆ

If there is no tree on earth, there will be too hot. The weather might be very weird. What should we do? yes, we should plant/grow the plants/trees.

11. ต้นไม้ช่วยฟอกอากาศ ฟอกจากก๊าซคาร์บอนได้ออกไซด์ให้เป็นออกซิเจนให้บริสุทธิ์ให้เราหายใจ

Trees helps turning carbon dioxide into oxygen that we breathe.

12. ไปรดน้ำต้นไม้กัน ดูสิว่าวันนี้โตขึ้นแค่ไหนแล้ว รดวันละสองครั้ง ไม่ควรรดตอนแดดจัด และรดน้ำแต่พอชุ่มอย่าให้โชก

Let's water the plants. Let's see how much they grow. We should water the plants twice a day. We shouldn't water the plant when there is very bright sunlight. We shouldn't water them too much.

1.เรามานับกันดีกว่าว่าหนูมีปากกากี่แท่ง

Let's count your pen.
Let's see. How many pens do you have?

2.แม่วางแก้วน้ำหนูไว้ทางขวา จับช้อนด้วยมือขวา จับส้อมด้วยมือซ้าย

I put your cup on your right (side).  Please use your right hand to hold the spoon and use your left hand to hold the fork.

3.มองที่เครื่องเล่นดีวีดีสิลูกว่าตอนนี้เลขอะไร

What is the number on the DVD LCD screen?

What number is on the DVD screen?

4.ตุ๊กตาหมีขนาดเล็กสุด ขนาดกลาง ขนาดใหญ่

-There are three sizes of teddy bears. Small size, medium size and big size.

ปกติ ถ้ามีเทียบกันจะพูดประมาณนี้ค่ะ

-This teddy (bear) is the smallest. This one is bigger and that one is biggest.

5.รองเท้าแม่ใหญ่กว่ารองเท้าหนู แต่รองเท้าเท้าคุณพ่อใหญ่กว่าของคุณแม่อีก

My shoes are bigger than your shoes. However, Daddy's shoes are bigger than mine.

6.หนังสือเล่มนี้หนากว่าเล่มนี้ หนังสือเล่มนี้บางกว่าเล่มนี้

This book is thicker than that book. This book is thinner than that book/one.

7.หนังสือเล่มนี้หนักกว่าเล่มนี้ หนังสือเล่มนี้เบากว่าเล่มนี้

This book is bigger than that book. This book is lighter than that book/one.

8.เรามาจัดหมวดหมู่สิ่งของกันดีกว่า เครื่องเขียน เครื่องดนตรี ของเล่นครัว เวลาเล่นจะได้สะดวก

Let's put things into these three groups. stationary,instrument and kitchenware. It will be easy to find when you want to use it.

9.อาบน้ำเสร็จแล้วมากินข้าวกันนะ

Let's have meal/breakfast/lunch/dinner after taking a shower.

10.อีกครึ่งชั่วโมงคุณพ่อจะมารับ มองดูที่นาฬิกาตอนนี้ สิบโมงครึ่ง เมื่อเข็มยาวชี้ไปที่เลข 12 แล้วเข็มสั้นชี้ไปที่ เลข11

Daddy will pick you up in half an hour. Look at the clock, honey.  The little hand is pointing to number 12 and the big hand is pointing to number 11.

11.นางฟ้าบอกให้ซิลเดอเรลล่ากลับจากงานเลี้ยงก่อนเวลากี่โมงนะ

Can you tell me what time that the fairy told Cinderella to leave the ball?

12.ตอนกลางวันสว่างเพราะว่ามีแสงอาทิตย์ พอพระอาทิตย์ตกไปก็มืดไปหมดเรียกว่ากลางคืน พระจันทร์ก็ขึ้นมาแทนพระอาทิตย์

There is sunlight in daytime because the earth faces the sun. At night, the earth faces away from the sun, then there is no light. And we can see the moon instead of the sun.

13.ตอนกลางคืนมืดคนเราเข้านอน พอกลางวันสว่างเราก็ตื่นนอนไปโรงเรียน

We sleep at night time when it's dark. However, we wake up and go to school at daytime when the sun is shine.

14.เดือนเมษายน วันเกิดของหนูไง

You were born on April.

15.ดูราคาสิ เท่าไหร่ แพงจัง ชิ้นนี้ถูกกว่า ชิ้นนี้แพงกว่าแต่ปริมาณมากกว่า ซื้อชิ้นนี้ดีกว่าคุ้มกว่า

Let's see the price. Oh...it's too expensive. This one is cheaper. The other one is more expensive but it contains larger quantity. I think this one is worthwhile.

1. อย่าอยู่ใกล้ลำโพง เสียงมันดังมาก1. It is too close to the speaker. The volume is too loud.

2. อันนี้เรียกว่าเครื่องเสียง เราไว้ใช้ปรับเพิ่มปรับลดเสียง                                                                                                                  2. This is the stereo system. It is used to adjust the volume.

3. เราเอาซีดีใส่เข้าไปในเครื่องเล่นก่อน วางดีๆ ให้อยู่ในถาดของมัน ไม่งั้นมันจะไม่อ่านแผ่น

3. Put a CD in the player. Put it down nicely in the slot/tray. Otherwise, it won't play.

4. แม่ต้องใส่หมวกกันน๊อคตอนขี่รถมอร์เตอร์ไซด์ ไม่งั้นยามจะปรับเงินแม่

4. I have to wear a helmet so I won't get fined.

5.ตอนนี้ยังไม่ไปทำงาน สายๆถึงไปทำงาน 5. I will go to work in a little while.

6. วันนี้วันทำงาน พรุ่งนี้วันหยุด แม่อยู่บ้าน แต่คุณพ่อต้องไปทำงาน

6. Today is workday. I don't have to work tomorrow though. I will be at home but daddy will be working.

ใบไม้ร่วงจากต้นไม้  Can u see the leaves  falling down from that tree?

กวาดใบไม้  Let's clean up the garden and drop them into this basket.

เด็ดดอกไม้  Pick some flowers for dad.

รดน้ำต้นไม้ Dad is watering the plants.

พรวนดิน ใส่ปุ๋ย  I' m gonna loosen the soil and fertilize the plants to make them grow well.

เช็ดหน้า เช็ดตัว สระผม จาม เล็บฉีก ถ้ายุงกัดต้องล้างน้ำแล้วทายาwipe your face

Dry yourself   ;   wash your hair; my nail was cracked.

We should put some cream after the mosquito bit.

เช็ดหน้า Wipe your face     เช็ดตัว Dry yourself.    สระผม Wash your hair.

จาม sneeze    เล็บฉีก cracked nail / broken nail

ถ้ายุงกัดต้องล้างน้ำแล้วทายา  When you get some mosquito bites, you should wash them with clean water and put some cream on.

สระผม get your hair clean // shampoo your hair

1.เด็กๆต้องนอนกลางวัน สมองจะได้พัฒนา / โต1.  The kids need to take a nap during the day, so their brains get developed.

2.ต้องนอนกลางวันจะได้ฉลาด 2.  Taking a nap daily can make you clever.

3.ยิ่งอ่านมากก็ยิ่งรู้มาก / ยิ่งฉลาด 3.   More reading makes you more intelligent

2 Taking nap could make you smarter.

3 The more you read, the more you know.

1.เอาขยะไปทิ้ง 1. Take out the garbage.

2.เก็บที่ (เวลาบอกลูกให้เอาสิ่งของที่มาจากไหนไปเก็บที่นั้น) 2. Put it back.

3.ขึ้นเตียงนอน3. Get into bed.

4.ไปอาบน้ำกัน 4. Let's take a shower, baby.

5.ลงไปข้างล่างกัน 5. Lets go downstairs, baby.

1 อย่าใช้ขาเหยียบ1. Don't step on (something) / don’t put your feet on (something).

2 วางเบาๆหน่อย เดี๋ยวของพังหมด2. Put it down gently or you will break it / otherwise it will be broken.

3 ไม่ให้เข้าหรอก (เล่น เวลาไม่ให้เค้าเข้าห้อง) 3 I won't let you in.

4 ถือไหวเหรอ มันหนักนะ4 it’s quite heavy, Are you OK? Need any help? /Do you need a hand?

5 ระวังสะดุด เดินดีๆ5 Be careful.  Walk carefully.

6 เดินไปปิดไฟก่อน แล้วเราค่อยไป 6 Please turn off the light first, then we can go.

7 อย่าแกะนะ (สติกเกอร์) 7 don’t take the sticker out.

8 เล่นป้อนข้าวให้ต๊กตาอยู่เหรอ 8 Are you feeding the doll? 

9 ไปเก็บมาเลย (เวลาเค้าโยนของทิ้ง) 9 Go get it back.

10 ลูกบอลกลิ้ง10 the ball rolls / the ball is rolling.

11 ดมซิ เหม็นเปล่า11 please smell it. /Can you smell it?    Is it stinky?

12 ใครจะไปกับหนู ไม่มีซะหน่อย (เล่นกันค่ะ) 12 nobody wants to go with you.

การตอบคำถามของประโยคคำถามที่ขึ้นต้นด้วย is, am, are, do, does, have, has หรือ Isn't, Amn't, Aren't, Don't, Doesn't, Haven't, Hasn't ให้ตอบ Yes, ... หรือ No, ... เท่านั้น เช่น
 ประโยคคำถาม : Is he a good man? : เขาเป็นคนดีใช่ไหม?
ตอบ : Yes, he is. หรือ No, he is not (isn't). ใช่ หรือ ไม่ใช่
ประโยคคำถาม : Are you thai? : คุณเป็นคนไทยใช่ไหม?
ตอบ : Yes, I am. หรือ No, I am not (am not). ใช่ หรือ ไม่ใช่ *** (ถ้าถาม you ต้องตอบ I)
ประโยคคำถาม : Do they learn english every day? : พวกเขาเรียนภาษาอังกฤษทุกวันใช่ไหม?
ตอบ : Yes, they do. หรือ No, they do not (don't). ใช่ หรือ ไม่ใช่
ประโยคคำถาม : Does he eat rice? : เขาทานข้าวใช่ไหม (ถ้าใช้ Does เป็นกริยาช่วยแล้ว กริยาแท้ต้องเป็นกริยาช่อง 1 ไม่เติม s)
ตอบ : Yes, he does. หรือ No, he does not (doesn't). ใช่ หรือ ไม่ใช่
ประโยคคำถามปฏิเสธ : Doesn't he eat rice? : เขาไม่ได้ทานข้าวใช่ไหม (ถ้าใช้ Does เป็นกริยาช่วยแล้ว กริยาแท้ต้องเป็นกริยาช่อง 1 ไม่เติม s)
หรือเขียนได้ใหม่ว่า : Does he not eat rice?

ตอบ : Yes, he does หรือ No, he doesn't. ใช่ หรือ ไม่ใช่ (การตอบ ให้ตอบเหมือนกับ Yes, No question ที่ขึ้นต้นด้วย Does หรือ Do ธรรมดา)

อย่าเดินไปตรงนั้น มีมดอยู่ เดี๋ยวมดจะกัดหนูนะค่ะ  Don't go over there.  You will get bitten by the ants.

แม่บอกนูแล้วว่าอย่าเดินมาตรงนี้ หนูโดนมดกัดจนได้ 

I told you not the come over here. See you got bitten by the ants.

มดกัดหนูตรงใหนค่ะ  Show me where it hurt?

หนูคันรึเปล่า / คันครับ  Is it itchy here?

อย่าเกาค่ะ / เดี๋ยวแม่จะไปเอายามาทาให้นะ /รอแม่ตรงนี้ก่อนนะ

Don't scratch.  Wait here. I will got and get the medicine for you.

ยื่นเท้ามาแม่ทายาให้นะ / เดี๋ยวก็หายแล้วนะ

Give me your foot.  Let mommy put the cream/medicine on for you. You will get/be/feel better soon.

เท้าหนูที่โดนมดกัดบวมมากเลย / หนูปวดไหมครับ

.Oh!! look at it, it's swelling (badly). Are you sore? 

วันนี้คุณครูให้ลูกเล่นสนามหญ้าหรือเปล่า Did the teacher let you play in the yard ?                                                  -ทำการบ้านโดยเปิดหนังสือจากหลังไปหน้า please do your homework; start doing from the last page to the front.

อย่าเอานิ้วจิ้มตาแม่ค่ะ 1.Don't poke your finger into my eyes.

อย่ากอดคอแม่แน่น แม่หายใจไม่ออก 3.Don't hold my neck too tight. I can barely breath.

อย่าดึงผมแม่นะค่ะ แม่เจ็บ 2.Don't pull my hair . That's hurt.

ยกขาขึ้น แม่จะใส่กางเกงให้ / ยกขาข้างซ้าย / ยกขาข้างขวา

4.let me put on your pants. Lift your left/right leg up.

1.หนูไม่ชอบฟักทองใช่ไหมลูก กินน้อยจัง

 Don't you like pumpkin,Honey ?  You eat just a little. 

 2.แม่คิดว่าหนูไม่ชอบฟักทองแน่ๆ

You don't like pumpkin, do you ?   หรือ  I'm sure you don't like pumpkin.

1.นอนนะครับ ลืมตามาทำไม   .Time to sleep , Honey.  Close your eyes please.

 2.ลืมตามา กลัวแม่หายเหรอครับ.

Why do you keep your eyes open ? You think  Mommy will disappear?

 3.หนูอยากนอนคว่ำหรือนอนตะแคง  What would you like ?   lie on your stomach  or  lie on your back

 4.อยากให้แม่กอดไหมครับ   Do you need a hug ?

5.ฝันเรื่องอะไรบ้างครับ เล่าให้แม่ฟังหน่อย 

 What was your dream last night ?  Tell me please.

 คุยเล่น

1.นั่งอยู่ที่ไหนนานไม่ได้เลยนะ(คือลูกเราให้อุ้มเดินบ่อยๆ อะคะ แบบว่าไม่ชอบอยู่กับที่นานๆ ต้องพาอุ้มบ่อยๆ)  You like Mommy to walk around, don't you ?

2.อยากเดินเที่ยวหรือครับ  Do you want to go for a walk?

3.วันนี้เราจะทำอะไรกันดี

What do you want to do today?  What would you like to do today ?

4.เมื่อไหร่ยายจะมาซักทีน๊าา  I wish your Grandma 'd have come.

5.วันนี้พ่อหนูไม่อยู่นะลูก อยู่กับแม่นะครับ 

Your daddy isn’t (at) home today.   We are (at) home among us, honey.

 6.หนูอยู่เป็นเพื่อนแม่นะลูก แม่เหงา.  Be with me,honey.  I am lonely. (I feel lonely)

 7.หนูคันหรือครับ    Are you itchy?

 8.ลองหัดถือขวดนมดูนะครับ  Please hold your milk bottle yourself.

 9.ไหน ถือขวดนมได้หรือยังเอ่ย  Can you hold your milk bottle ?

 10.ของเล่นเสียงดังไปไหมครับ  Is it too loud ?

 11.แม่กลัวหนูหูไม่ดี ไม่อยากให้ฟังเสียงดังเกิน  Loud sounds can hurt your ears.

12.ไหน ขอหอมคนเก่งหน่อย  Give Mommy a kiss please.

Should you take a bath? Playing with water? Are you hungry? Drink some milk? Do  you want me to hold you up? Let's take a bath.  Where is mommy? Where is daddy?

1.หนูฉี่อีกแล้วเหรอ : You had a pee again ?

2.ลงนอนในเปลเดี๋ยวแม่ร้องเพลงกล่อมนอน

 Go and lie down in your cot/crib   , I will sing you a song.

3.หนูควรฉี่ใส่กระโถนนะ  :  Please take a pee in your potty.

4.หนูอยู่ตรงนั้นแหละ (แม่อยู่ในห้องครัวลูกอยู่ข้างนอกจะบอกว่าหนูเข้ามาไม่ได้)  หรือบางทีเราอยู่ข้างนอกลูกอยู่ข้างในแล้วบอกว่าหนูออกมาไม่ได้นะ 

: Stay right over there ,Honey.   Don’t come out to me.

5. อันนี้กิน/อมไม่ได้นะ เด็กเล็กชอบเอาของเข้าปาก

 Don't  eat it.   Don't put it in your mouth.

6.กระติกเก็บน้ำร้อนเล่นไม่ได้นะ  Don't play the thermos bottle.  It's hot.

7.ปลั๊กไฟ สายไฟ เล่นไม่ได้   Don't play  electric socket / cable.  It’s dangerous.

8.เมื่อเราออกไปข้างนอกต้องใส่รองเท้าก่อน.

We have to put on our shoes when we go outside.

9.ได้เวลากินนมนอน(ในเปล)แล้ว :  It's time to take a nap.

1.  แม่หนูขอเงินหน่อย จะไปซื้อขนม

Mommy, give me some money please. I want to buy some snack.

2.  แม่หนูขอไปร้านขายของได้หรือเปล่า May I go to the shop

3. แม่หนูทำไม่ได้ แม่ช่วยหน่อยสิ . I can't do it. Help me please.

4. แม่หนูอยากไปเที่ยว  . I want to go outside/ to travel./ to go to...

5. แม่หนูอยากดูการ์ตูน เปิดให้หนูดูหน่อยนะ                                                     I want to watch cartoon. Can you please turn on TV/ CD player for me?

6. แม่หนูอาบน้ำแล้วนะ  . I've already taken a bath

1. Could I have some money please, I'd like to buy some snack.

2. Can I go to the shop?

3 Mommy, I need your help. I can't do it.

4. I’d like to go out. Let's go out.

5 Mommy...May I watch cartoon? Please turn it on for me.

6. I’ve already had a shower.

1.หนูตื่นแล้วเหรอลูก

2.แม่ปลุกให้หนูตื่นหรือเปล่าลูก

3.ตื่นนอนได้แล้วจ้า

4.หนูตื่นแต่เช้าเลยวันนี้

5.ยังไม่มีใครตื่นเลย

1. Are you awake? ตื่นหรือยัง

2. Did I wake you up? แม่ทำให้หนูตื่นหรือเปล่า ปลุกไปแล้วเป็นอดีต

3. It's time to get up. ได้เวลาตื่นแล้ว

4. You got up early today. วันนี้หนูตื่นแต่เช้าเลย ตื่นไปแล้ว

5. Nobody is awake yet. ยังไม่มีใครตื่นเลย

1. เหม็นอะไรน๊า เหม็นจัง หนูเหม็นเหมือนแม่มั๊ย (เวลาลูกอึ)   :  What smell is this?  So stinky!!   It stinks, doesn't it?

2. แม่จะล้างก้นให้:  Let me clean your butt.  Let me wash your bottom.

3 นิ่งๆนะจ๊ะเดี๋ยวเสื้อเปียก   Stay still please, or your shirt will get wet.

4 เห็นมั๊ยเสื้อเปียกหมดเลย ถอดเสื้อ   งั้นอาบน้ำซะเลย!  See?  Your shirt is wet now.   Take off your shirt please.  Let's take a bath.

1 เราไปดูท้องฟ้ากันเถอะ (กลางคืนค่ะ):  Let’s go to watch the sky.

2 พระจันทร์สีสวย / พระจันร์เต็มดวง / พระจันทร์ครึ่งซีก:  What a beautiful moon / Full moon / Crescent

3 คืนนี้ไม่มีพระจันทร์เลย: No moon tonight.

4 โอ้โอ!  คืนนี้มีดาวเต็มท้องฟ้าเลย  ส่องแสงระยิบระยับสวยงามมาก  Wow ! Look!  Lots of stars tonight.  They are twinkling.  So beautiful.

5 มานับดาวกันเถอะ 1 2 3........  นับไม่ไหว...เยอะมากกกกกกกก  : Let's count the starts together.   1 2 3.......oh! I don't think we can count all of them, Too many!!!

3.ทำไมถึงมีแสงแดด เพราะพระอาทิตย์ส่องแสงตอนกลางวัน: Why do we have the sunlight?   Because the sun is shining during the day.

4.ตอนกลางคืนพระอาทิตย์ลับขอบฟ้าไปแล้ว ทำให้มืด ไม่มีแสงพระอาทิตย์

  : It's dark when the sun sets. No sunlight during the night.

2.เดินในร่ม(ร่มเงา) อย่าเดินกลางแดด มันร้อน เดี๋ยวไม่สบาย  : Walk in the shade please,  don't walk in the sun. It's hot.  You might get sick.

1.คุณย่าเฝ้าหน้าร้าน รอขายของให้ลูกค้า ไม่งั้นจะมีคนมาขโมยของ  :  Grandma has to be at the front taking care of the shop  and waiting for the customers, otherwise somebody will come to stole our things.

1.Those big tigers are swimming.   เสือตัวโตเหล่านั้นกำลังว่ายน้ำ (เล่นน้ำ)  อยู่

2. Can a lion swim.      สิงโตว่ายน้ำได้ไหม

3.รองเท้าคู่ใหญ่เกินไป/ เล็กเกินไปสำหรับหนู 3. These shoes are too big/small for you.

4.คู่นี้ไม่กระชับ (รองเท้าแตะแบบสวมสำหรับ1.2 ขวบ เดินยากหน่อย)ไปเปลี่ยนคู่ใหม่นะ

4. These ones (shoes) are too loose for you , try new ones.

5. อย่าแย่งมา นั้นของพี่ไม่ใช่ของหนู

5.  Don't snatch it.   It's not yours. It's your brother’s.

6. พอแล้วลูก กินแค่วันละเม็ดก็พอ ( หมายถึงวิตามินค่ะ)

6. That's enough.   Just take only one tablet a day.

7.วันนี้หนูทำไมตื่นสายจัง  7. Why you woke up so late today?

 Why did you wake up so late?

1.อย่างนั้นเหรอ  Really?

  1. 1.      น่าเสียดายจัง It's a pity. It's a pity.

Ex. It's a pity that you couldn't come to the party. It was fun.

3. แล้วยังไงต่อ   So..What's next?

4. ไม่น่าเลย I shouldn't have done that. พอไได้ไหมคะ

5. เปิดหนังสือข้ามหน้า จะพูดว่ายังไงดีคะ  I skipped this page. แม่เปิดข้ามหน้านี้ไป

6. เล่มนี้พึ่งอ่านไป จะอ่านเล่มนี้อีกแล้วเหรอ

We have just read/finished this book. Are you sure that you want me to read again? (เพิ่งอ่านจบไปเมื่อกี๊)

We read this book already. Do you want me to read it again? (เล่มนี้อ่านไปแล้ว อาจจะอ่านเมื่อวาน หรืออ่านเมื่อเช้า หรือเพิ่งอ่านจบไปเมื่อกิ๊)

1.ห้ามลุก  2.ห้ามลุกออกจากเก้าอี้นะ  Keep sitting on your seat

3.เล่นดีๆเดี๋ยวพัง be gentle with you toy, it may be broken

4.ถือดีๆเดี๋ยวแตก hold it tight, it may be broken

5.จับเบาๆเดี๋ยวแตก   touch it gently, it may be broken

6.ถอดเสื้อก่อนเดี๋ยวเสื้อเปียก   take off your shirt first, it will be wet

7.เดินดีๆเดี๋ยวหกล้ม   walk carefully, you might fall down

8.ใครเสียงดังเดี๋ยวจะโดนบิด  (แบบว่าเวลาไปห้าง ไม่อยากเป็นนางยักษ์ 555 ต้องขู่ไว้ก่อน)

If you make a noise, you will be pinched

9.เกาะราวดีๆเดี๋ยวตกบันได Hold the rail tight, you might fall down

10.อย่าวิ่งเดี๋ยวลื่น keep walking, the floor is slippery

11.เคี้ยวก่อนเดี๋ยวติดคอ Chew it carefully, it might be stuck in your throat

12.อย่าจับขอบประตูเดี๋ยวประตูหนีบมือ

Don’t touch the edge of the door; it might slum on your fingers

13.อย่าเล่นมีดเดี๋ยวมีดบาด

Don't play with the knife; it might cut your finger(s)

14.กินดีๆเดี๋ยวหก Eat carefully, it might be spilt over (the floor)

15.อย่าเล่นใกล้ผนังเดี๋ยวหัวโขก  (ตีลังกา)

Keep playing away from the wall honey; you might bumb your head with the wall

16.อย่าดูทีวีใกล้ เดี๋ยวสายตาสั้น

You shouldn't sit closer to the television; it isn't good for your eyes

17.อย่าเปิดตู้เย็นนาน เดี๋ยวเปลืองไฟ

If you open the refrigerator for a long time, it might consume a lot of electricity

18.อย่าใส่ซอสเยอะ มันเค็ม เดี๋ยวไตพังหรอก  you know, if you add too much seasoning sauce in your food, your food will be salty, furthermore, it isn't good for your kidney aswell.

19.อย่าจิ้มเยอะ เดี๋ยวเค็ม (มะม่วงจิ้มกะปิ) Don’t eat too much dip, it's salty

20.อย่าขว้างนะเดี๋ยวมันจะพัง don’t throw it honey, it may be broken

21.อย่าพูดโกหกสิ เดี๋ยวไม่มีคนเชื่อหนูหรอก

You shouldn't tell a lie, you know, nobody believe the liar's words

 22.ไม่กินผักเดี๋ยวตัวเล็กเหมือนหนูนิดหรอก  (นิทาน)

If you don't eat the vegetables, you will be a small boy like Noo Nid

 23.เลี้ยงแกะอีกแล้วนะ (แซวเค้าเวลาพูดไม่ตรงกับความจริง)  Shepherd boy?

 24.หนูอยากเป็นเด็กเลี้ยงแกะหรอ wanna be a shepherd boy?

 25.นับ1-3 ถ้าไม่มาเดี๋ยวหนูลำบากแน่ (แม่โหด 55t5)

I will count one to three, if you don't move I won't guarantee your secure 555 โหดไปมั้ยเนี๊ยะ

 26.แล้วแม่จะทำอะไรหนู   (ลูกกวนต่อ)

What are you going to do?

What you're gonna do?

 27.แม่จะตีหนู 2 ที I will hit you หรือ you will be spanked

 28.อดเล่นเกมส์ (คอม) 2 วัน

You will be banned from your computer games for 2 days

 29.อดขนม 1 วัน

You won't have any snacks for 1 day

 30.ตอนเย็นให้ไปวิ่งรอบสนาม 3 รอบ

And you have to run around the playing filed for 3 rounds

1.รถตักดินกำลังทำงาน 1. The backhoe is working. (Backhoe หรือ Excavator ก็ได้)

2 .รถตักดิน ตักดินใส่รถบรรทุก 2. The backhoe is digging the dirt and put it in the dump truck.

3.รถเทปูนผสมปูนหมุนๆ 3. The cement mixer truck is spinning.

4.รถกำลังเทปูน 4. The truck is dumping the cement

5.ไปหยิบหนังสือมา เดี๋ยวป๊าจะอ่านให้ฟัง  Bring the book to me. I will read for you.
6.ตรงนั้นน่ะ   over there
7.ดูนิ้วป๊าสิ ตรงนั้นน่ะ เห็นมั้ย Look at my finger. Over there. Have you seen?
อยู่บนชั้น
stay at up stair
ชั้น 1 First floor
นั่นแหละ yes.
ไม่ใช่เล่มนั้นนะ No. It is not
เล่มสีแดงน่ะ the red one.
ถัดไปอีก next one
นั่นแหละ ใช่เลย yes. It is

ไปหยิบหนังสือมา เดี๋ยวป๊าจะอ่านให้ฟัง  Go get the book. I'll read it for you.

ตรงนั้นน่ะ over there

ดูนิ้วป๊าสิ ตรงนั้นน่ะ เห็นมั้ย look at my finger. Over there. Do you see it?

อยู่บนชั้น it's on the shelf.

ชั้น 1 the first shelf.

ไม่ใช่ ๆ ชั้น 1 คือชั้นล่างสุด เข้าใจมั้ย  the first is the bottom shelf. Do you understand?

นั่นแหละ yes

ไม่ใช่เล่มนั้นนะ not that one.

เล่มสีแดงน่ะ the red one.

อ้าว เล่มนี้ก็สีแดงเหมือนกันนี่นา แต่ป๊าหมายถึง สีแดงอีกเล่มน่ะ ไม่ใช่เล่มนี้ oh, you're right. this one is red too. But I mean the other red one, not this one.

เล่มที่มีรูปสิงโตบนปกน่ะ เห็นมั้ย It has a lion on the cover, do you see it?

ซ้าย ๆ left, it's on the left side.

ถัดไปอีก next

ถัดไปอีกเล่ม next one.

นั่นแหละ ใช่เลย there, that's it. Great job!

ซ้ายสุด it is on the far left of the shelf.

หนูพูดอะไรคะ ร้องไห้แล้วพูดไม่เข้าใจเลย What did you say honey, I don't understand.

ขอโทษจริงๆค่ะ อันนี้ให้ไม่ได้จริงๆ หนูลองขออย่างอื่นที่แม่ให้ได้  I'm so sorry honey, I can't give this one to you. Can you request another thing?

เราไปเล่นอย่างอื่นกันนะคะ"  Let's play another games?

หนูพร้อมแล้วมาหาแม่ตรงนี้นะคะ แม่จะรออยู่ตรงนี้

I'll wait for you here, just come and see me here when you are ready.

22.ถ้าประโยคที่มี  have หรือ  has  เวลาเราจะปฏิเสธนั้น เราจะใช้  haven't  หรือ  doesn't have ค่ะ  แล้วมันต่างกันยังไง  งงมากกกกกก

ขออีกคำถามนะคะ  ถ้าจะบอกว่า "เกรงใจ"  เช่น ในกรณีที่ใครจะทำอะไรให้แล้วเราอยากจะพูดประมาณว่า "ไม่เป็นไรค่ะ เกรงใจ" เราควรใช้คำว่าอะไรคะ

ลองดูนะคะเผื่อจะช่วยได้บ้าง

เกรงใจ ไม่มีคำที่แปลตรงตัว แต่เราอาจใช้วิธีอธิบายความรู้สึกว่า ไม่อยากให้ลำบากหรือรำคาญใจ ไม่กล้ารบกวน เห็นใจ เช่น

-       Children should show consideration for/towards their elders./เด็กๆควรเกรงใจผู้ใหญ่

-       He has great consideration towards his wife./ เขาเกรงใจภรรยาเขาอย่างมาก

แต่โดยส่วนใหญ่ มักจะใช้ประโยคดังต่อไปนี้ ในความหมายว่า เกรงใจ มากที่สุด

-       He doesn’t care about Anna’s feeling.

-       Feel free to contact me anytime.

-       Don’t hesitate to call me anytime.

-       Don’t be afraid to contact me anytime.

-       I don’t want to put you out. (“to put somebody out”= รบกวนใครบางคน)

-       I don’t want to bother you.

-       I’m afraid of offending you.

ถ้ามีแขกมาบ้าน และต้องการพูดว่า ตามสบายนะ ไม่ต้องเกรงใจ เราจะพูดว่า

-       Make yourself at home.

-       Take your time.

-       Feel relaxed.

-       Take it easy.

ขอลองตอบนะคะ การใช้ have หรือ has ในประโยคปฏิเสธนั้น เป็นการบอกว่าม มี หรือ ไม่มี เช่น ถ้าบอกว่า ฉันไม่มีรถ จะพูดว่า I don't have a car.  Mai doesn't have a car. ใช้ V. to do ในกรณีประธานเป็น I you we they ใช้ don't ปฏิเสธ ถ้า he she it ใช้ doesn't

ส่วน have กับ haven't ใช้ในกรณีเป็นกริยาช่วยในประโยค เช่น I haven't taken a bath yet. ฉันยังไม่ได้อาบน้ำเลย I haven't ever been  to Chiengmai. ฉันไม่เคยไปเชียงใหม่เลย

 

 

  1. 1.      Turn around.                              หมุน
  2. 2.    Come to mommy.                      มาหาคุณแม่
  3. 3.    Get up ...                                    ขึ้น
  4. 4.   Get down ...                                ลง
  5. 5.    Stop.                                          หยุดก่อน
  6. 6.   Bring ... to mommy.                   หยิบ ... มาให้แม่หน่อย
  7. 7.    Go to daddy.                              ไปหาคุณพ่อ
  8. 8.    Push it gently.                            กดเบาๆ
  9. 9.   Push hear.                                 กดตรงนี้
  10. 10.                       Put it back.                                 เอาไปเก็บ

11.  Head up.                                    เงยหน้า

12.Close your eyes.                       หลับตา

13. Go back to sleep.                      กลับไปนอน

  1. 14.                        Sit still.                                       นั่งนิ่งๆ

15.Sit back.                                    กลับไปนั่ง

  1. 16.                        Sit down.                                   นั่งลง

17. Be quick.                                   เร็วๆครับ

18. Stay with me.                            อยู่กับคุณแม่นะครับ

  1. 19.                        Follow me.                                ตามแม่มา
  2. 20.                     Wait for me.                              รอแม่ก่อน

21.Don't touch, It's hot.                  อย่าจับมันร้อน

  1. 22.                      Come down.                             ลงมา
  2. 23.                       Don't stand on the chair.          อย่ายืนบนเก้าอี้
  3. 24.                      Slow talk  Talk slowly, Take it easy.            พูดช้าๆใจเย็นๆ
  4. 25.                      Lay down.  Lie down                  นอนลง

    เพิ่มเติม

  1. 1.      Stay still                                     อยู่นิ่งๆ
  2. 2.    Stay here or don't move 

เพิ่มเติมนิดนะค่ะ

11.Head up น่าจะใช้คำว่า Lift your chin up

17.Be quick ใช้เป็น Hurry up

19.Follow me คือคุณแม่เดินข้างหน้า คุณลูกเดินตามหลัง แต่หากใช้คำว่า come with me คือคุณแม่คุณลูก เดินไปด้วยกัน

22.Come down คือลงมาจากที่่สูง แล้วมาหาผู้เรียก หากใช้คำว่า get down or get off คือการลงมาจากที่สูง ในทิศทางไหนก็ได้ ไม่จำเป็นต้องมาหาผู้เรียก

24.Slow talk น่าจะเปลี่ยนเป็น talk slower

25.Lay down ถูกต้องแล้วค่ะ แต่ตอนอ่านต้องอ่านเป็น Lie down : ไลน

ส่วนคำว่า Stay put เป็นคำที่ไม่ค่อยนิยมใช้แล้วค่ะ ควรใช้เป็นคำว่า Stay here or don't move

ก้าวเดินที่ 1 จำคำศัพท์ได้
เริ่มต้นที่การปลูกฝังคำศัพท์ในเรื่องต่าง ๆ ไปเรื่อย ๆ
จนกระทั่งได้เห็นเค้าบอกได้ว่า นี่คืออะไร นั่นคืออะไร
Mommy, Papa, Dog, Cat, Plane, Bird, Bicycle, House, Car, Ball
และอื่น

ก้าวเดินที่ 2 เข้าใจคำพูดที่ต้องการให้ทำ (คำสั่ง)
น้องภูมิเริ่มเรียนรู้ว่าเรากำลังต้องการสื่อสารกับเค้า และต้องการให้เค้าทำตาม
โดยทั่วไปก็จะเป็นเรื่องง่าย ๆ ประมาณนี้ครับ
Turn around
Come to papa.
Get up, Get down
Stop
Bring xx to papa.
Go to mommy
etc.

ก้าวเดินที่ 3 เข้าใจคำถาม Yes / No
ตอนนี้ เริ่มรู้สึกยากขึ้น เพราะน้องภูมิจะไม่รู้ว่าตัวเองจะต้องตอบ
จากความเคยชินที่ฟังเพื่อจะทำตามเพียงอย่างเดียว

ก้าวนี้ของน้องภูมิจะเห็นได้จากคำถามคำตอบประมาณนี้ครับ
Do you want some more ice-cream? Yes.
Do you want me to play that song again? Yes.
Is this a cat? No.
Do you see the moon? Yes.
เวลาไม่เห็นพระจันทร์ ก็จะตอบ No ได้

ก้าวเดินที่ 4 เข้าใจคำถามเปิด
สำหรับผม ก้าวนี้จะยากขึ้นไปอีก เพระว่าสอนถามตอบตรง ๆ ไม่ได้
เค้าต้องเริ่มพลิกแพลงเอาเองครับ

สิ่งที่จะเห็นได้จากก้าวนี้ ก็จะเป็นประมาณนี้ครับ
What are you eating? Banana / Raisin / Rice / Cheese etc.
What's mommy doing? Cook / Sleep / Work etc.
What's are you doing? Take a bath / Eat etc.
Where is mommy's nose? Here
What did you see at the park? Bird / Fountain / Cat / Grasshopper / Doctor
Where are we going to? Park / Restaurant / Church / Foodland etc.
Where is mommy? Mommy.. upstair.

ก้าวเดินที่ 5 ใช้คำศัพท์ถูกต้องตามสถานการณ์
หลังจากก้าวที่ 4 ก็จะเป็นเรื่องที่ต้องใช้ sense ของตัวเค้าเองมากขึ้น (นอกเหนือจากความจำนะครับ)
There / Up there / Down there
Come.
Bye. See you later.
Thank you.
Want to pee.
Mommy yawn.

ก้าวเดินที่ 6 ปรับใช้คำศัพท์กับสิ่งต่าง ๆ ได้ (คือเข้าใจว่า ศัพท์นั้นหมายถึงอะไร และปรับใช้ร่วมกับคำอื่น ๆ ได้)
ก้าวนี้ของน้องภูมิ จะแสดงออกมา เช่น คำว่า Fly น้องภูมิจะพูดออกมาเป็นชุด ๆ แบบนี้ครับ
Bird fly. Bee fly. Plane fly. Butterfly fly...
หรือถ้าถามว่า
"Can mommy fly? No."
"Can a car fly? No."
"Can Peter Pan fly? Yes."

"It's better to shoot and miss then to let time run out and wonder 'what if."  Michael Jordan

. The past is gone, the future yet unborn. Today is gift that's why it called .....present .... So do you best!! ของใครไม่รู้ค่ะ

อดีตได้ผ่านไปแล้ว อนาคตยังไม่เกิด วันนี้เป็นของขวัญ นั้นทำไมเค้าเรียกว่า ปัจจุบัน ฉะนั้นจงทำวันนี้ให้ดีที่สุด

1 เดี๋ยวแม่ช่วย

2 อ้าปากหน่อยลูก

3 ถ้าหนูขยันแปรงฟัน ฟันจะได้ไม่ผุ

4 พูดเพราะ ๆ ซิค่ะลูก

5 ถ้าหนูไม่ดื้อ เดี๋ยวคุณแม่จะพาไป.

1. Let me help you.

2. Open your mouth please. // Open wide please (ถ้าอยากให้อ้ากว้างๆ)

3. Your teeth won't decay, If you always brush your teeth.

4. Honey, please talk politely. (ไม่แน่ใจ)

5. I will take you to... If you not be naughty// If you make good behave.

Where did you go? พ่อไปไหนมา

Where have you been? พ่อไปอยู่ที่ไหนมา (ไปอาศัยอยู่ที่ใดที่หนึ่งเป็นระยะเวลาหนึ่ง)

Before I was a mum I never learnt the words to a lullaby.

I never thought about immunisations.

I had never been sick on, pooped on, drooled on, chewed on or peed on.

I had complete control of my mind, my thoughts & my life.

I slept all night.

I never looked teary eyed & cried.

I never got gloriously happy over a simple little grin.

I never sat up for hours watching someone sleep.

I had never felt my heart break into a million pieces when I couldn't stop the pain.

I never knew something so small could affect my life so much.

Before I was a mum I didn't know the feeling of having a heart out of my body.

Send this to all the beautiful fantastic mums you know. Nothing will happen if you don't, but

it's always nice to hear that someone thinks your a beautiful mum

อยู่เฉยๆๆ แม่ขับรถอยู่ - Don't move please, I'm driving.

รอแป๊บ หนูต้องรู้จักการรอนะลูก - Wait a minute Honey. You should learn waiting for something.

อย่าทิ้ง - Do not leave it.

อย่าอมข้าว - Do not hold some rice. Chew them please.

แม่จะอ่านหนังสือให้ฟัง - Let me read a book (books) for you.

อย่าดื้อนะ - Don't be stubborn//naughty.

อย่าเล่นทีวี - Don't press button//touch T.V. (ไม่ทราบว่าเล่น คือ กดปุ่มเล่น หรืออย่างไร)

กินนมให้หมด - Please drink some milk all.

ไปเที่ยวกัน - Let's trip.

ชมว่าลูกเก่ง เก่งมาก - Good boy//girl.

สวัสดีคับ ตาก่อน(คนอื่นๆๆ) - Please respect and say 'sawasdee krub//ka' to grandpa first.

ขอเงินตาสิลูก - Honey, aks for some money from grandpa.

(Grandpa will give some money for a good child only. If you are a good boy//girl, You will get them.)

ไม่เล่นอย่างนะลูก มันอันตราย - Don't play like that. It's too dangerous.

อย่าปีน เดี๋ยวตก - Don't climb up. You might fall down.

รอคุณครูตรวจด้วยค่ะ

รอแป๊บ หนูต้องรู้จักการรอนะลูก- Wait a minute Honey. You should learn to be patient.

(You should learn waiting for something. - You should learn to wait (for something).

อย่าทิ้ง - Don't trow it away. (Do not leave it. อย่าวางทิ้งไว้ หมายถึงอย่าลืมมากกว่าค่ะ)

อย่าอมข้าว - Stop holding food in your mouth.

แม่จะอ่านหนังสือให้ฟัง - Come! I will read for you.

กินนมให้หมด - Please finish you milk. (Please drink some milk all. - Please drink all (your) milk.)

ไปเที่ยวกัน - Let's go out. (Let's trip. - Let's go for a trip) (Go out หมายถึงไปข้างนอกกัน ไปเที่ยวไปไหนก็ได้)

ชมว่าลูกเก่ง เก่งมาก - Good boy//girl. Well Done, Brilliant. Good Job. You'r clever/smart.

สวัสดีคับ ตาก่อน(คนอื่นๆๆ) - Say hello grandpa/everyone first.

ขอเงินตาสิลูก - Honey, ask grandpa for some money.

74. ยกขาขึ้นสิ lift your leg(s) up. or lift up your leg(s).

75. ไปนอนกันดีกว่า Let's go to bed

76. ง่วงนอนหรือยัง Are you sleepy

77. เกาะคอแม่ไว้ (จะถอดกางเกงให้เค้าค่ะ) Hold on me.  Hold my neck. Hang on tight.

78. น้ำหอมตด   (เหม็น ๆ)  งงเจ้า

79. ใครทำนู๋   ตีเลย Who hit you? Who hurt you?  ตีเลยนี่ใครตีใครค่ะ

80. สมน้ำน่า บอกแล้วว่าอย่าเล่น I told you so!! I told you not to play this.

81. ใครโทรมา  ไปรับสิ Who's calling? Pick up the phone.

สถานการณ์โทรศัพท์ 

ลูกอยากจะโทรหาใคร            Whom do you want to call?

ใครโทรมา                Who’s calling?

รับโทรศัพท์หน่อย       Pick up the phone. / Could you get that for me?

พ่อหนุพึ่งโทรมา         Your dad has just called.

ใครโทรศัพท์มาหาลูก   Who called you?

ลูกกำลังคุยโทรศัพท์กับใคร     Who are you taking on the phone?

หนูเรียกแม่ทำไม        Why did you call me?

มีใครไม่รู้อยากคุยกับหนู         Someone wants to take to you on the phone.

ลูกโทรหาใครอยู่         Whom are you calling?

แม่คุยโทรศัพท์อยู่รอให้แม่คุยเสร็จก่อน          Mommy is on the phone right now, please wait until I finish it honey.

สถานการณ์อาบน้ำแปรงฟันแต่งตัว

ถึงเวลาแปรงฟันแล้วค่ะ          It's time to brush your teeth.

มาแปรงฟันกันค่ะ                 Let's brush our teeth.

นี่แปรงสีฟันของหนู               Here is your toothbrush.

บีบยาสีฟันใส่บนแปรงสีฟันเลย Put the toothpaste on your toothbrush.

แปรงฟันรึยัง             Did you brush your teeth

ลืมแปรงฟันรึเปล่า      Did you forget to brush your teeth?

บ้วนปาก                  Rinse your mouth.

ล้างหน้า                   Wash your face.

คนเราทุกคนต้องแปรงฟันค่ะ เพราะว่าเป็นหน้าที่ที่ต้องทำEveryone has to brush their own teeth because that's what we have to do (because it's a duty.)

ถ้าไม่แปรงฟัน ฟันจะผุนะค่ะ                                                                                                  If you don't brush your teeth, your teeth will be decayed

ถ้าปวดฟัน ไปหาหมอเพื่อรักษาฟัน เจ็บกว่าค่ะ                                                                  If you ever have toothache and gotta go to a/the dentist, it will be more painful baby!!! 555 Believe me

เห็นไหม..ไม่ยอมแปรงฟัน ฟันไม่สะอาดเลย กลิ่นก็เหม็น        See, You don't like to brush your teeth, They( teeth ) are dirty and getting yellow and smell bad too.

เห็นไหม...แปรงฟันแล้ว ฟันสะอาด กลิ่นก็ห๊อม...หอม         See, after you brush you teeth, they are all clean and white....mmm smell good too! now you can show off your big smile and everyone will want to talk to you :D

หนูมีฟันสวยจังเลยค่ะ ถ้าอยากให้อยู่กับหนูนานๆ ต้องแปรงฟันค่ะ                                                                 You have very beautiful teeth so if you want them to stay with you, you have to take care of them,,, brush your teeth, ok?

ตอนนั้นไม่มีใครสอนแม่ว่า ต้องแปรงฟันทุกวัน No one ever taught me that I have to brush my teeth everday, I just know it because it's a duty / No one ever told me to brush my teeth everyday. But I do brush my teeth everyday... Because I like to be clean, nobody likes to be dirty

ห้ามดิ้นค่ะ ห้ามหนีค่ะ อย่างไรก็ต้องแปรงค่ะ      Don't run away! You have to brush your teeth no matter what happens!

ถึงหนีอย่างไร ก็ไม่พ้นค่ะ  Even you run away, I will definitely make you brush your teeth!

ไม่ดิ้นค่ะ เดี๋ยวล้มหัวฟาดพื้นค่ะ    Don't move! Stop moving baby! you might knock your head on the floor

ดูซิ...แม่ก็แปรงทั้งเช้าทั้งเย็น ทุกวันเลย Look at me, I brush my teeth in the morning and evening for everyday!

โอ้โห...ฟันสวยจังเลย/ฟันสะอาดจังเลย                                                                         Oh wowww Your teeth are beautiful. your teeth are so clean!

อย่าเปิดน้ำทิ้งไว้มันเปลือง ปิดก่อน               Don't leave the water on, It's a waste, Turn it off please     Or …. Don't waste the water!!! 

ถึงเวลาอาบน้ำแล้ว      It’s time to take a bath.

ฟอกสบู่ด้วย              Soap youself.

ถูสบู่ที่แขน/ ขา... ด้วยค่ะ ถูดีๆ/ ถูให้ทั่วๆ  Soap your arms/legs. Soap thoroughly

ถูขี้ไคลที่...ด้วยลูก                 Rub off the scurf on.....

ตอนนี้ถึงเวลาสระผมแล้ว        Now, let’s wash your hair.

เสร็จได้แล้ว     You should finish now.

เสร็จแล้ว        All right.

เช็ดตัว           Dry yourself.

ปะแป้ง          Put on powder.

หวีผม            Comb your hair.

แต่งตัว          Dress up.

แม่ช่วยหนูแต่งตัวได้มั้ย          Mommy, can you help me get dressed?

เลือกชุดได้หรือยัง       Have you picked out a dress, yet?

ใส่เสื้อ           Put on your shirt.

ถอดเสื้อ         Take of the shirt / Undress yourself.

ใส่กางเกง       Put on your pants

ถอดกางเกงขาสั้น  Take your shorts off.

ล้างมือ           Wash your hand.

ถอดรองเท้า    Take off your shoes.

ถอดถุงเท้า      Take off your socks.

ใส่ถุงเท้า        Put on your socks

ใส่รองเท้า       Put on your shoes

ใส่รองเท้าอีกข้างหนึ่ง   Put another shoe on, let's finish putting shoes on.

รองเท้ามีข้างเดียวเองครับ ลูกใส่ไม่ได้ เปลี่ยนคู่ใหม่ดีไม๊?"     Um...I think there is only one side left, so you can't wear it. Shall we get a new (pair of) shoes?

ติดกระดุม      Button up.

ติดกระดุมให้ครบทุกเม็ด        Button up all the buttons.

รูดซิปขึ้น        Zip it up.

รูดซิปลง         Zip it down.

เดี๋ยวลูกลืมรูดซิป        Wait, you have forgotten to your zip up.

ใส่หมวก         Put on your hat.

หมุนรอบ ๆ     Turn around.

เสร็จหรือยัง    Have you finished?

เสร็จแล้ว        Finish. / Done.

ยังไม่เสร็จ       Not yet.

อยากเข้าห้องน้ำมั้ย     Do you want to go to the toilet?

จะฉี่/อึไหมลูก            take a pee/poo?

ปวดฉี่/อึหรือเปล่า       Do you want to take a pee/poo?

เสร็จหรือยัง              Have you finished? Are you done?

ใครฉี่/อึเนี่ยลูก           Who took a pee/poo?

อย่าลืมกดชักโครกด้วยนะ       Don’t forget to flush.

เมื่อกี๊ไปฉี่มาแล้วนี่ลูก   you just pee / well, you just went to pee

ล้างมือด้วย               Wash your hands.

ไปเอากระโถนมา        Bring your potty.

เสร็จแล้วเช็ดก้นด้วยค่ะ          Wipe your butt too.

อย่าจับ (อวัยวะเพศชาย) ครับ  Don't touch your pee.

อึ๊หนูเหม็นมาก           Stinky doodle. Stinky poo poo.

สถานการณ์ห้ามทำ

อย่าเหยียบบนหนังสือ  Don’t step on the book

อย่าจับ มันร้อน          Don’t touch, it’s hot

อย่าปีนขึ้น ,อย่าขึ้นไป    Don’t climb up

ห้ามยืนบนเก้าอี้          Don’t stand on the chair.

อย่าวิ่งพื้นมันเปียกลื่นมาก       Don’t run! The floor is wet and slippery.

อย่าซน          Don’t be naughty.

สถานการณ์ทานอาหาร

หิวแล้วใช่ใหม -         Are you hungry?

กินอาหารเช้ากันเถอะ            Breakfast time.

หนูจะกินอะไร กินข้าวมั้ย        What would you like to eat? some rice?

อยากทานอะไรเป็นอาหารเช้า         What would you like to have for breakfast  today?

หนูต้องการนม           I want some milk

ทานนมแม่นะคับ        Come on...breastfeeding time (boobie time)

ดื่มนมหน่อย             Drink some milk.

โอเค ถ้าไม่ทานนมแม่ ทานจากขวดนมนะคับ                                                                                    Don't you want my milk? just have a bottle, then.

มากินนมเร็ว (นมขวด) Come on!! Have some milk.

ใช้ช้อนตักสิคะ           Use the spoon, honey

ใช้ส้อมจิ้มนะลูก         Pick it with the fork

อย่าใช้มือค่ะ มือจะเลอะ                                                                                                               Don't eat with hand, germ at your hand will get in your mouth

หนูต้องกินเยอะๆ จะได้โตไวๆ           Enough food helps you grow faster.

เวลากินหนูเคี้ยวสิอย่าบ้วนออกมา       You have to chew when you eat. Don't spit it out

อย่าอมข้าวนะ            Don't keep it in your mouth

อิ่มหรือยังคับ             Are you full? Are you done? Have you finished?

หิวน้ำมั้ย                  Are you thirsty?

ดื่มน้ำหน่อย              Drink some water.

ถึงเวลาอาหารกลางวันแล้ว กินข้าวกันเถอะ               Lunch time. Let’s eat.

เที่ยงนี้จะกินอะไรดี               What would you like for lunch?

ถึงเวลาอาหารเย็นแล้ว           It’s time to have dinner

ล้างมือก่อนทานอาหารเย็นนะ                                                                                                  You should wash your hands before having dinner.

อาบน้ำก่อนทานอาหารเย็นนะ.  You should take a bath before having dinner.

มือลูกเหนียว ต้องไปล้างมือก่อน  Your hands are dirty/sticky, go wash your hands.

ผลไม้มีน้ำหวาน มือจะเหนียว ฉะนั้นต้องไปล้างมือหลังจากทานเสร็จ                                          You need to wash the fruit juice off your hands after you've done cos it makes your hands sticky.

น้ำส้มนี้เปรี้ยวนิดหน่อย หรือน้ำส้มนี้หวานอมเปรี้ยว    This orange juice is a bit/little sour

อร่อยมั้ย        Yummy?

อร่อย            Yummy.

อร่อยดีนะ       Yum yum.

เอาเพิ่มอีกมั้ย  Would you like some more?

เอาเพิ่มอีก      Yes.

ขอเพิ่ม                    More, pleas.

ไม่เอาแล้วอิ่ม             No, I’m full, thank you.

หมดแล้ว                  All gone. / it’s empty.

เหลือนิดหน่อย           A bit left.

ไม่เหลืออะไร             There is no more left.

น้ำหกแล้ว                The water spilt over the floor.

วันนี้มีข้าวผัดแล้วลองทายซิว่ามีของหวานอะไร                                                              Today, we’re having fried rice, and guess what’s for dessert?

ไปเปลี่ยนเสื้อแล้วมากินขนม                                                                                              Go and change your clothes then come back for sweets.

กินข้าวหรือยัง            Have you eaten?

หนูกินข้าวแล้ว           Yes, I have. / I have eaten.

หนูพึ่งกินข้าวเสร็จ      I’ve just eaten, thank you.

ส่งมาให้แม่หน่อย       Pass it to me, please.

เดี๋ยวเราอ่านนิทานเสร็จไปกินขนมกันนะ   When we finish our story, we’ll have a snack.         ขอหนูชิมหน่อยได้มั้ย             Can I test it?

ลองดูสิ          You try some

ขอกินหน่อยได้มั้ย       Can I have some please?      ได้สิ      Sure.

เติมนมลงไปอีกหน่อย            I’ll pour the milk in.

กินเยอะ ๆ                eat a lot

กินข้าวกันน๊ะคับจะได้กินยา /เคี้ยวอะเอียดๆด้วยน๊ะคับ/อร่อยจังเลย                                         Eat some food then you can take some medicine afterward / thoroughly chew your food / yum..yum

กินให้หมดก่อนแล้วค่อยเอาอันใหม่     Eat it all up, then you will get a/the new one.

อย่ากัดแล้วคายซิ (เค้ากินองุ่นดูดแต่น้ำ)         Don't bite and spit it out.

กินหมดรึยัง อ้าปากให้ดูหน่อย           Have you eaten all up? Let me see!

อย่าเอาอาหารมาเล่น             Don't play with your food.

ไม่ปัดจานลงจากโต๊ะ             Don't push the plate down (from the table).

สถานการณ์เล่นของเล่น

เอาของไปเก็บที่เดิม              Put it back. / put them back.

เก็บของเล่นให้เรียบร้อยด้วยนะ         Tidy up, please.

เล่นเสร็จแล้วเก็บเข้าที่ด้วย      When you have finished playing, put  them back 

อย่าทำเลอะนะ           Don’t make a mess, please

เห็นไหม เลอะหมดแล้ว          Look! It’s your mess. / Look at the mess.

ทิ้งของในถังขยะนะ               Put it in the rubbish bin.

น้ำหกแล้วเช็ดให้แห้งด้วย       The water spilled. Let’s wipe it up.

อย่าแกะ                   Don’t tear it off.

แบ่งของกันเล่นนะ      You have to take turns.

อย่าไปแย่งของเพื่อนนะ          Don’t grab the toys from your friends.

ของเล่นอันนี้เป็นของเพื่อน อย่าไปแย่งมา ถ้าหนูอยากเล่นต้องทำอย่างไร                                     That is your friend’s toy and you shouldn’t grab. If you want to play with it, What should you do?

ใช่แล้วให้ถามเพื่อนดี ๆ ขอเล่นได้มั้ย  Yes, you could ask nicely, ”May I play with this one?”

ยังไม่ถึงตาหนูนะ        It’s not your turn yet!

แล้วตอนนี้ตาใคร        Whose turn is it?

ตอนนี้ตาหนูแล้วล่ะ     It’s your turn now.

อันนี้เป็นของคนอื่น     This one belongs to somebody else

สนุกมั้ย                   Did you enjoy it?

สนุกมากเลย             I had so much fun playing the game.

ใกล้หมดเวลาเล่นแล้ว  The time is nearly up.

สนุกมั้ย                   Did you have fun?

เหนื่อยมั้ย                Are you tired?

อย่าวิ่ง เดี๋ยวหกล้ม      Don’t run. You’re gonna fall down

เห็นมั้ยเลือดไหลแล้ว   Look! You’re bleeding!

เจ็บมั้ย           Are you hurt?

เจ็บ              I’m hurt.

ไม่เจ็บ           I’m not hurt.

หนูมีแผลนะ    You’ve got bruise.

เข้าใจที่พูดเปล่า         Do you understand?

เข้าใจแล้ว                I’ve got it.

ไม่เข้าใจ                  I don’t understand. / I don’t get it.

ของมันเสียแล้ว It’s broken.

มันทำงานไม่ได้          It’s not working.

แบตเตอรี่หมด           The battery has run out. / The battery is flat

ลองดูอีกครั้ง             Keep trying.

ต้องเอาไปซ่อม           We have to get it fixed.

เล่นซ่อนแอบ             Let’s play hide and seek

ทำเสร็จแล้ว เย้          I did it.

อยู่ตรงนั้น                Over there.

อยู่ตรงนี้                  Over here. / It’s here.

เดี๋ยวกลับมา             I’ll be back.

หนูทำดีมากเลย          Well done. / You did a good job.

ทำต่อไปเริ่มดีขึ้นแล้ว   Keep working on it, you’re getting better.

พ่อภูมิใจในตัวหนูมากเลย      I’m very proud of you.

อันนี้ของหนูอันนั้นของแม่       This is yours and that’s mine.

แม่ๆ ขอเล่นหน่อยได้มั้ย        Mommy, will you let me play?

ก็ได้ๆ ไม่นานนะ                  Okay, it wan’t be long.

สองอันนี้เหมือนกัน               They are the same.

ไม่เหมือนกัน             Not the same. / there is a difference.

หนูแกล้งทำเป็นเสือหรือจ๊ะ      Are you pretending to be a tiger?

เราควรไปได้แล้วนะ              We’d better go now.

ต่อเข้าด้วยกัน            Put it together. / Assemble the pieces.

แยกออกมา               Take them apart / Disassemble them.

เปิดประตูค้างไว้         Keep the door open.

เปิดประตู                 Open the door.

ปิดประตู                  Shut the door.

อันไหนไม่เข้ากลุ่ม       Which one doesn’t belong to the group?

หนูอยากได้ลูกบอลหรือหนังสือ Do you want your book or your ball?

ใจเย็นๆ         Take it easy.

อย่าดื้อ          Don’t be naughty.

หนูจะรู้ได้ยังไง           How would I know?

เราไปจากที่นี่กันเถอะ   Let’s leave now.

หนูดูเหนื่อยแล้วนะ     You look a bit tired.

ใครให้ของนี่กับหนุ      Who gave this to you?

ขอดูอีกทีหน่อยนะ      Let me see that again please.

แม่คิดว่า อย่างนี้ไม่ค่อยดีเท่าไหร่นะ     I don’t thing that’s a good idea.

แม่หนูติดอยู่             Mummy, I’m stuck.

ยอมหรือยัง               Give up?

หนูเดาซิว่าแม่แกล้งทำอะไรอยู่           Guess what I’m pretending to do?

ตลกมาก                  (That’s) very funny.

ลูกบอลอยู่ไหน จำได้มั้ยว่าหนูเอาไปไว้ที่ไหน หาเจอมั้ย                                             Where is the ball? Do you remember where you left it? Can you find it?

แม่ "คราวหน้า พอหนูหาแม่เจอ หนูเอามือมาตีแม่อย่างนี้นะคะ (แป๊ะๆ) แล้วทำท่าตื่นเต้นด้วย แล้วก็พูดว่า     Baby, next time when we play seek and hide (and it's your turn to seek) and you find me, you have to put your hand on me (wherever on my body) or touch me, and shout I FOUND YOU! ok?

อยู่ไหนน้า , อยู่นี่เอง(อยู่นี่หรอ)          where are you? here you are.

ลูกล้ม มือสกปรก จะบอกให้ลูกปัดมือ คือปัดสกปรกออกค่ะ    brush your hands.

หนูอยากจะเล่นกับพี่เขาเหรอ            do you want to play with him?

อย่าโยนนะ      don't throw it, please

พี่เค้ากล้าแสดงออก     She is confident in herself.

พี่เค้าเข้ากับคนง่าย      She is easy to get along with others.

ท่านี้ยากนะ (เล่นโหนๆเหมือนเล่นยิม)           This pattern is pretty hard.

แม่จะเล่นจุ๊บลูก         Let's play a kissing game.

หนูจั๊กจี๊                   Enough, mommy. I am tickled.

หยุดหมุนตัว เดี๋ยวหนูเวียนหัว           Stop twirling around. You might get dizzy.

เล่นเยอะ                play a lot

สถานการณ์การเดินทาง

หนูไปไหนมา             Where have you been?

หนูไปบ้านย่ามา          I’ve been to grandma’s house.

เมื่อตอนเย็นหนูไปไหนมาค่ะ    Where did you go this evening baby?

ว่ายน้ำค่ะ                 I went for a swim

จำได้รึเปล่า หนูเจอใครที่นั่น    Can you remember who did you meet there?

พี่แป้ง พี่เกรซ และพี่ก้องค่ะ     I met ,,,,,,,,,,, , .................And.............

นอกจากเล่นน้ำแล้ว หนูเล่นอะไรกับเพื่อนอีก                                                                        and what else did you do besides swimming with friends?

เล่นขว้างบอลค่ะ  We played the ball / We threw the ball / We played fetch.

ถ้าหนูอยากไปอีก ต้องเป็นเด็กดีนะ If you want to go again, you have to be good, ok?

หนูเป็นเด็กดีแล้วค่ะ    I'm always good, mom/ I'm a good girl, mom

เมื่อกลางวันหนูไปไหนมา จำได้รึเปล่า                                                                                      Where did you go this afternoon? Can you remember, baby?

ร้านหนังสือค่ะ           I went to the book store

ปาป๊าซื้อหนังสือให้หนูกี่เล่มค่ะ           How many books did daddy buy (for) you?

2 เล่มค่ะ        Two / Daddy bought me 2 books

หนูอยากได้หนังสือเพิ่มอีกมั๊ยค่ะ/ หนูอยากมีหนังสือเยอะๆมั๊ยค่ะ                                                  Do you want more books? Do you want to have a lot of books?

ค่ะ แม่           YES MOM!

 

งั้นหนูต้องรักหนังสือนะค่ะ (คือประมาณว่า ห้ามโยน ห้ามฉีก อ่านแล้วเก็บให้เรียบร้อยนะค่ะ) แล้วแม่จะซื้อให้อีกเยอะๆเลย                   so you have to take care/look after your books. Don't throw your books away. Don't rip or cut them and after you finish reading you have to put them back ( on,in,at ) ....(place)...... (for example... Put it back on the shelf ) and I will buy you a lot of books

หนูเคยไปสวนสัตว์หรือยัง       Have you ever been to the zoo?

เคยไปแล้ว                Yes, I’ve been there.

ยังไม่เคยไปเลย No, I’ve never been there.

เห็นสัตว์อะไรมาบ้างจ๊ะ What kind of animals did you see?

หนูจะไปไหน             Where are you going?

หนูจะไปตรงนั้น         I want to go over there.

แล้วมันอยู่ตรงไหนล่ะ            Where is it?

ไกลๆ เลย                Far away.

ไปแล้ว           I’m leaving.

แม่เราจะไปไหนหรือคับ          Where are we going?

พวกเราจะไปเยี่ยมคุณย่า        We’re going to Grandma’s house.

อีกไกลมั้ย                 How far is it?

ไม่ไกลหรอกเดี๋ยวก็ถึง            Kids, it won’t be long.

แม่เราจะไปหรือยัง               When will we leaving?

เดี๋ยวจะออกไปแล้ว               We will leave soon.

ไปเดินเล่นกันมั้ย                  Do you want to go for a walk with me?

เดี๋ยวกลับมา             I’ll be back.

พร้อมหรือยัง             Are you ready?

ยังไม่พร้อม               I’m not ready.

พร้อมแล้วไปกันเหอะ            Yes, shall we go?

เร็วหน่อย                 Be quick!

มาเร็วๆ                   Come quickly.

เดี๋ยวแม่ไปรับหนูสามโมงนะ    I’m going to pick you up at school at 3 o’clock.

เดี๋ยวแม่จะไปรับหลังเลิกเรียน  I’ll pick you up after school.

ไปเอากระเป๋าของหนู   Get your backpack.

ไปกันเถอะ                Let’s go now.

เรามากันไกลมาก        We’ve gone so far.

เราหลงทางแล้ว          We are lost.

อยู่ตรงนี้กับแม่           Stay with me.

หนูมาแล้ว                I’m coming.

ไหน ตรงไหนหรอ       Where? Which way?

ไปทางนี้                     It’s this way.

ตามแม่มา                  Follow me.

รอแม่ด้วย                Wait for me.

ป๋าไปแล้วหรือ            Has papa gone? Has he gone?

ป๋าไปยังงัย                How did he go?

เมื่อไรจะกลับ            When will he come back?

ไปทำไมคับ               Why did he go?

ไปประชุมจ๊ะ             He has a meeting/conference to attend.

ประชุมแปลว่าอะไรครับแม่               What does "meeting" mean?

เวลาลูกอยู่กับคุณปู่ ลูกร้องไห้หรือเปล่า                                                                                 Did you cry when you were with your grandpa?

ไปถึงแล้วคนเยอะ       It's too crowded/too busy

เราต้องเข้าคิวนะ        We have to join the queue. / We have to wait in line.  

ให้คนอื่นเข้าก่อนก็ได้ค่ะ ไม่เป็นไร เค้าปวดฉี่/ ปวดอึจนทนไม่ไหวแล้ว                                        We can let her in..she might badly want to use it

เวลาเราจะไปไหน เราต้องวางแผนล่วงหน้าก่อน                                                                We have to make a plan before going anywhere.

วันนี้จะไปโรงพยาบาล           Today, we are gonna go to the hospital

พาหนูไปฉีดวัคซีน                you will have an injection

เจ็บนิดเดียวไม่มากหรอก                 you will feel a bit pain, not too much.

นั่งนิ่ง ๆ อย่าดิ้น แป๊ะเดียวจ๊ะ            hust! little baby, just for a few second

เวลาเราขับรถที่ถนนคุณมักจะรู้สึกเสียวไส้       We're driving down the bridge, you may get the funny feeling in your tummy.

กล้วยไม้นี่เค้าไม่ขายเพราะเค้าจะเอาไว้ขยายพันธุ์ ต่อนะจ๊ะ     They don't sell these orchids because they are keeping them for breading.

ไปทำบุญเสร็จแล้วต้อง ปิดทอง ด้วยนะจ๊ะ      After we pray respect for the Buddha's image, we can gild the image together.

ไม่ต้องถอดรองเท้าหรอกลูกเดี๋ยวหนูจะเหยียบโดนขี้ธูปเท้าพองนะจ๊ะ  You don't have to take off your shoes. If you step on the ash of the joss stick, your foot might be burned/burnt and swollen.

สถานการณ์การตื่นนอนเข้านอน

อรุณสวัสดิ์      Good morning!

ตื่นได้แล้ว       Wake up, Get up.

เมื่อคืนหลับสบายมั้ย    Did you sleep well?

หลับฝันดีรึเปล่า                   Did you have a nice dream?

ช่วยพ่อ/แม่เก็บที่นอนก่อน      Could you help me make your bed, please?

ตื่นแล้วเก็บที่นอนเองด้วย       when you wake up, make your bed

ง่วงนอนหรือยัง          Are you sleepy?

ถึงเวลานอนแล้ว เข้านอนได้แล้ว         It’s bed time. / Go to sleep, kid

ไม่อยากนอน  อยากจะเล่น      I don’t want to sleep. I want to play.

อย่าลืมแปรงฟันก่อนนอน       Don’t forget to brush your teeth before going to bed.

ถึงเวลานิทานก่อนนอนแล้ว     Now it’s a bedtime story.

เดี๋ยวแม่จะอ่านนิทานให้ฟัง     I’ll read you a story soon.

ลูกจะฟังเรื่องอะไรดี              Which story do you want me to read?

ทำไมดาวถึงส่องแสงระยิบระยับ         Why do stars twinkle?

แม่ช่วยเปิดประตูทิ้งไว้ได้มั้ย    Mommy, can you please keep the door open?

ได้สิ     Sure, sweetie.

แม่ช่วยหยิบตุ๊กตาหมีให้หน่อยซิฮะ      Mommy, could you get my teddy bear?

จุ๊บราตรีสวัสดิ์พ่อกับแม่ก่อนนอน       Give a good night kiss to dad and me

ฝันดีนะจ๊ะ      Good night my precious. Have a nice dream.

กลับไปนอนนะลูก       Alright, go back to sleep, honey.

สถานการณ์ทั่วไป

หนูเชื่อแม่เถอะ Believe me please baby.

ฟังแม่เถอะ                Listen to me.

หนูเชื่อรึเปล่าว่าแม่เนี่ยนะเคย...(ทำอย่างนั้น อย่างนี้มาแล้ว)              Do you believe that I have done this before/ did it before/ used to do it before.

หนูทำหน้าตาน่ากลัวจริงๆเลย เสียงหนูด้วย     You look scary, baby. So does your voice.

คนไหนเก่ง ยกมือขึ้น   Hands up! who is a genius

ขอมือหน่อย              Give me your hand(s)

ตบมือหน่อย             Clap your hands.

จับมือกันหน่อย          Can you hold my hand?

เกิดอะไรขึ้น(ถามขณะสิ่งนั้นกำลังเกิดขึ้น)  What's happening?/What's going on?

เกิดอะไรขึ้น (ถามขณะสิ่งนั้นผ่านไปแล้ว อดีต)    What's happened?

คุณสบายดีน๊ะ....คุณโอเคน๊ะ    Are you okay?

เป็นการถามในเหตุการณ์ที่ว่า เราไม่ทราบสาเหตุว่าทำไมผู้ถูกถามถึงมีอาการผิดปกติไปไป เช่น ร้องไห้ ทำหน้าหงิกหน้างอ          What's [is] wrong?/What's wrong with you?

แม่ได้ยินเสียงรถยนต์ของพ่อมาจอดหน้าบ้าน หนูไปดูซิ    I think daddy is home right now, I can hear the engine running. Should we/you go and see?

ตอนนี้ขนุนหลังบ้านเราออกผลติดแล้วห้าลูก ดูซิลูกอยู่บนต้นมัน                                                 We have 5 jackfruits on the tree. Come to check it out.

แม่มดมาแล้วหนูกลัวมั้ย                   A witch is here!!! Are you scared?

เดี๋ยวแม่มดสาปแม่เป็นกระต่าย          She will cast a spell on you to be a rabbit.

ลูกต้องคลานเข้าไปเก็บ แล้วเวลาออกมาระวังหัวชนขอบเตียงนะ                                          Watch your head while crawling under the bed.

เมื่อคืน ใครน๊า...มานอนกอดแม่?"               eh... Who hugged me last night?

เมื่อคืน ใครน๊อ...นอนดิ้นไปดิ้นมา แล้วมาซุกแม่เฉยเลย                                                             eh who was wriggling so much last night and snuggled up to me

มา..มานอนหนุนแขนแม่ แม่จะร้องเพลงโปรดให้ฟัง                                                                lay your head on my arm and I will sing your favorite song

 

โอ๊ย...หนูนั่งทับตรงที่แม่เจ็บพอดีเลย อืมม..ได้แรงดี อิอิ         Ouch!!! You sitting where I'm hurt/sore mmmm I feel good anyway / Can you give me a massage sweetie, it's hurt right here (ชี้ไปตรงที่ปวด) when you sit/press on it, it makes me feel better

(ประมาณว่าอึดอัด) รองเท้าใช่มั้ย ใส่นานแล้ว ถอดออกดีกว่านะ        Are you uncomfortable with these shoes? you wear them (for) too long, let's take them off

คนกำลังถือเบ็ดตกปลา รอปลากินเหยื่อ  They are fishing.. waiting for the fish to bite!

ผู้ชายคนนึงกำลังดึงสายเบ็ดขึ้น มีปลาดิ้นกระแด่วๆอยู่   He caught a fish!!

ให้แม่เล็มผมให้เท่าๆกันนะคะ           Let me trim your hair.

หนูเป็นพี่น้องกัน ต้องรักกันนะลูก You are brothers/sisters. You have to love each other. 

เวลาหนูทำผู้ใหญ่เจ็บ  ไม่ว่าตั้งใจหรือไม่ตั้งใจก็ตาม ต้องขอโทษค่ะผู้ใหญ่ด้วย                       When you hurt someone: intentionally or intentionally, you have to apologize.

ขอโทษค่ะ       I am sorry.

เวลาขอโทษควรมองหน้า สบตา ผู้ใหญ่ เพื่อแสดงถึงความตั้งใจด้วยนะคะ       You have to feel sorry to say sorry. Look at me and say it.

ยังมีวุ้นมะพร้าวเหลืออยู่ในตู้เย็นมั้ยคะ           Do we have any coconut jelly left?

เดี๋ยวแม่เปิดดูในตู้เย็นก่อนว่ายังเหลืออยู่อีกมั้ย Let me take a look.

อ้อ...ยังเหลืออีก 1 ถ้วยพอดีเลย         We do have one left.

เดี๋ยวต้องเอาออกมาวางไว้ให้หายเย็นก่อนนะคะ                                                                       Let's put it outside for couple minutes then you can eat.

เพราะเวลาหนูกินอะไรเย็นๆแล้วไอทุกครั้งเลย  You sould not be eating cold stuff, because you cough every time that you eat it.

เกาะขาเกาะแข้งแม่     Hold mommy's leg

เดินไปเดินมา            You keep walking around.

เอามือตักทราายขึ้น เม็ดทรายค่อยๆลอดนิ้วออกมาจนหมด              Scoop sand up with hand(s) then sand can slip through the fingers.

กำไม่อยู่(เม็ดทราย)               I can't hold it.

มันมาอยู่ตรงนี้ได้ยังไง, มันเข้ามาได้ยังไง(หว่า) How did it get/come here?

งงล่ะสิ           Are you wondered?

เด้งๆหน่อย ดึ๋งๆอีก (เล่น spring rider แล้วบอกให้ด้านปาป๊าดึ๋งๆ คล้ายๆขย่ม)            Harder...harder...harder...yo..yo..yo

เสียดายจัง! ฉัน(แม่)ไม่ถูกหวย ทั้งๆที่เป็นเลขเด็ดของลูกเลยนะ (เลขวันเกิดลูก)                                What a shame! I should win the lottery, that's my lucky number too!!

ไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้น              I didn't mean that.

แม่หลับอยู่อย่าแกล้งแม่นะ                I'm sleeping, don't pick on me

ไปหน้าบ้าน (หลังบ้าน) กัน                Let's go to the front yard (back yard).

ขึ้นข้างบน , ลงข้างล่าง ไปหาปะป๊า     go upstairs / go downstairs / go to see daddy

พอหรือยัง , พอได้แล้ว , เอาอีกไหม             enough? (ทำเสียงสูงๆ ) / that's enough! / would you like some more??

เงยหน้า          Look up /Raise your head.

ก้มหน้า          lower your head down / bend your head down / duck your head

ส่ายหัว           shake your head. rock your head.

ตัวไหนแมว / อันไหนส้ม (เราเอาตุ๊กตา/ผลไม้ มาวางไว้หลายตัว แล้วถาม ให้เขาชี้)                           which one is a cat? / which one is an orange?

เอา....ไปให้พ่อ           Take this..... to Daddy.

ไปหยิบ...แม่ให้แม่      Go and get ..... to mommy please.

ไปเอา....ที่พ่อมาให้แม่    Fetch Mommy the ........ from Daddy please

หยิบขวดนมที่อยู่ใต้เปลให้น้องภูผาหน่อยสิลูก     Pls grap Nong Pupa his milk bottle under the bed.

อย่าไปดม มันเหม็น / เหม็นไหมล่ะ               Don't smell the ...... Is it smelly?

ลองดมดูสิ หอมไหม / หอมใช่ไหมล่ะ            Smell the .... Does it smell good?

เอ้าเริ่มทำใหม่อีกครั้งนะจ้ะ               Let's start it over again.

เห็นไหมน้องหัวล้าน (โกนผมลูกน่ะค่ะ) หนูอยากจะโกนแบบนี้บ้างไหมล่ะ                                     See! your brother's got bald head. Would you like to be like him?

กรุณาบอกฉันว่าเธออายุเท่าไร           tell me how old you are, please.

ขอแม่หอมหน่อยนะ              Let me kiss you. / Kiss kiss.

หอมแม่หน่อยซิ                   Give a kiss to me.

หอมอีกข้างนึง เดี๋ยวไม่เท่ากัน            Kiss me this side too for good balance.

รดน้ำต้นไม้               water the plants.

ทำนองนั้น                Sort of.

อย่าขมวดคิ้ว             Don't frown

ไม่ทำหน้าผากย่น                  Don't raise.

หนูเล่านิทานให้แม่ฟังหน่อยได้มั้ย       Baby can you read/tell me a story please?

ลูกกดที่โหมด(ให้พัดไปพัดมา) หน่อยนะคะ               Can you please press on the button for the swing mode?

ตรงด้านหลังพัดลม นู๋จะเห็นปุ่มเล็ก นู๋ก็กดปุ่มนั้น..และ แล้วมันก็จะแกว่ง (ไม่แน่ใจค่ะรอท่านอื่นนะ)             On behind the [electric] fan, you can see a small button then you press it. And then it will work [to swing]

ที่คั่นหนังสือเอาไว้คั่นหนังสือ             the bookmark is used to keep one's place in a book and so you will be able to find it right away when you want to continue reading your book.

ดูโทรทัศน์มั้ยครับ                 Do you want to watch TV.?

พ่อ/ยาย/ตา ไปไหนน้า? พ่อไปทำงานครับ                                                                              Where has พ่อ/ยาย/ตา

gone? Daddy has gone to work.

แม่ไปหยิบ (ของ, ของเล่น) ก่อน   เดี๋ยวแม่หยิบให้                                                                        I will go and get a toy/ I go and get some toys.

ใครทำ (ของ, ของเล่น) ตกน้า? Who's dropped this toy [these toys on the floor]?

(ของ, ของเล่น) ชิ้นนี้เป็นของใคร?               Whose toy (is this)??

ทำตาโตๆ ค่ะ            Make a big eye

หนูเล็บดำนะ ขี้เล็บเต็มเลย ไปทำอะไรมา                 Your finger nails are very dirty. Where did you get the dirt from?

ได้ยินแม่เรียกรึเปล่า              Did you hear me?

มาเช็คว่าแม่อยู่รึเปล่าหรอ                You are checking on mommy?

แปลกใจว่าแม่อยู่รึเปล่า                   I wonder if you are here.

แม่บอกว่าหนูเล่นของสิ่งนี้ไม่ได้  I told you that you should not play this thing.

รถหยุดแล้ว              The car has stopped

ดูต้นไม้นั่นค่ะลูก เขาตัดแต่งต้นไม้เป็นรูปต่างๆ ค่ะ มีช้าง ม้า   Look at those trees, the gardener trimmed them into animal shapes.

รูปปั้น            Statue

นั่นเป็นหุ่นค่ะ ไว้สำหรับโชว์เสื้อผ้าไว้ขายค่ะ ไม่ใช้คนจริงๆจ๊ะ หนูสามารถจับได้เบาๆ            That's a manikin/mannequin used for the display of clothing, not the real person. You may gently touch it.

สงสัยว่า เราจะเดินสวนทางกะป่าป๊าค่ะ เดินมาคนละทาง ป๊ากลับไปรอเราที่รถแล้ว                               I wondered, we and dad might walk in the opposite direction. He went to wait for us at the car.

ลูกดูเมฆนั่นซิ หนูว่าเหมือนรูปอะไร              Look at that cloud, what shape is it? Can you imagine what shape could it be?

เมฆโดนลมพัดเปลี่ยนรูปร่างไปแล้วลูก The wind blew and changed the cloud's shape.

ล้างหน้า/ล้างมือ น๊ะเปือนหมดแล้ว  Wash your face/hands, look..that's all dirty.

มาอ่านหนังสือกัน/มาดูทีวีกัน/ไปเดินเล่นข้างนอกกัน    Let's read the story / watch telly (TV) / go for a walk.

เรียกรถ Taxi คันนึงคับ                  Could you call me a taxi/cab, please?

เตรียมตัวเร็ว เดี๋ยว taxi มาก็จะได้ไป    Get ready honey, taxi is coming in any minute.

taxi มาแล้วลูก                  Here it comes

มาเร็วแม่อุ้ม              Hurry up honey, let me hold you

บอกว่าไปCentral            Tell the driver we are going to Central

ดูสิลูกว่าถึงยัง จำทางได้เปล่า   Do you know where we are now, are we nearly there?

ใกล้ถึงแล้ว ลงสะพานหน้าก็ถึงแล้ว We are getting there, just down the next bridge

.เตรียมเงินให้คนขับก่อน                 Let me get the fare

เท่าไหร่คับดูตรงมิเตอร์หน้ารถ           How much is it, can you check up the meter?

หยิบเงินให้คนขับสิคับลูก                  Give the driver the money

รอเงินทอนด้วยนะ      Wait for your change too sweetie

รับเงินทอนเร็ว           Take the change quickly

ถือดีดี เดี๋ยวเงินหล่นนะ          Hold the money carefully, don't drop it

มาแม่ถือเองดีกว่า                 Let me help

มาแม่อุ้มลงรถ           Let mommy carry you off the car

เด๊ยวขากลับ เราก็นั่งtaxiกลับบ้านกันนะ                Let take a taxi on our way home

บอกคนขับว่าเปิดวิทยุฟังหน่อยคับ / ได้เปล่าคับ  Can you tell the driver to turn on the radio, please?

เปิดแอร์แรงหน่อย ข้างหลังไม่เย็นเลย                                                                                    Could you turn air conditioner down please, it's hot back here

ต้องกลับบ้านแล้วจ๊ะ ใกล้ค่ำแล้ว  It's getting dark, we are gotta go back home.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service