เว็บเด็กสองภาษาทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย ตอนนี้มีอะไรใหม่ๆเพิ่มครับ
Tags:
Permalink Reply by Pat on February 2, 2011 at 3:13pm
Permalink Reply by คุณแม่น้องอิ่ม & เอม on February 2, 2011 at 4:33pm ส่วนตัวนะคะ เราพูดกับลูกมีคำว่า purpose ในประโยค (บอกให้เค้าตั้งใจทำการบ้าน : you should be purpose when you do your homework) เค้าก็ถามกลับมาว่า purpose แปลว่าอะไร?? ตอนนั้นไม่รู้จะบอกยังไง ทำท่าเค้าก็งงๆ ก็เลยตอบไปว่า ''purpose'' thai say that ''ตั้งใจ'' เค้าก็เลิกสงสัยค่ะ แต่วิธีนี้จะใช้เวลาที่จำเป็นเท่านั้นค่ะ อาจจะไม่ถูกต้องนัก ส่วนวิธีที่คุณ Pat บอกมาอันนี้ใช้ประจำค่ะ
Permalink Reply by Pat on February 2, 2011 at 4:38pm You should concentrate on your homework. Focus on your work.
Concentarte on what you are doing.
Permalink Reply by คุณแม่น้องอิ่ม & เอม on February 2, 2011 at 5:07pm ขอบคุณนะคะ ครู pat
ขอบคุณนะค๊า ครูpat
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.
Powered by