หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ความรู้สึกของผู้อ่านหลังอ่านหนังสือ "เด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ เล่ม 1 และ 2"


ส่วนหนึ่งของความรู้สึกผู้อ่านที่ได้อ่านหนังสือ "เด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ เล่ม 1 หรือเล่ม 2"


ตัวอย่างหนังสือเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ เล่ม 1


-----
แก้ไขคำผิดจากขั้นตอนการจัดพิมพ์หนังสือเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ 2
หน้า 15 บรรทัดแรก / น้องจันทร์และเจ้า >> น้องจันทร์เจ้าและ
หน้า 100 บรรทัดที่ 9 / Thefreedicationary.com >>Thefreedictionary.com
หน้า 109 บรรทัดที่ 3 /ประประโยค >> ประโยค
หน้า 111 บรรทัดที่ 3 จากล่าง / "Would better" >> "Had better"
หน้า 127 บรรทัดที่ 3 /When you was a baby.You cried.... >>  When you were a baby,you cried....
หน้า 152 บรรทัดที่ 2 / ความมุ่งมั้น >> ความมุ่งมั่น
หน้า 153 ย่อหน้าที่ 2 / "Practice make Perfect" >> "Practice makes Perfect."

Views: 15982

Reply to This

Replies to This Discussion

หลังจากที่อ่านจบ ชอบวิธีการสอนที่ให้เด็กจำศัพท์ง่ายๆ แล้วเริ่มเป็นวลี เป็นประโยค ได้แนวทางที่ดีสำหรับคนที่เริ่มทำ ชอบบันได 8 ขั้นเพราะแต่ละขึ้นมีความสำคัญกันหมด และชื่นชมกับครอบครัวตัวอย่าง ที่ทำได้จริง เพียงระยะเวลาไม่กี่เดือน อยากให้มีเล่มอื่นๆ ต่อไปค่ะ ไม่ว่าเรื่องอะไร ด้านดนตรี ศิลปะ จะติดตามเสมอค่ะ เพราเชื่อมั่นคุณบิ๊กค่ะ เพราะมีความรู้ความสามารถ ศึกษามาและได้ทดลองมาหมดถึงจะทำหนังสือได้ออกมาแต่ละเล่ม ขอบคุณคุณบิ๊ก สำหรับสิ่งดีๆที่มอบให้กับคนทั้งประเทศ
ก็เหมือนเตือนความ่จำครั้งที่ไปเวิร์คช็อปค่ะ
ความรู้สึกผม อ่านเล่มแรกแล้วหึกเหิมมาก น่าลองว่าจะทำได้จริงหรือเปล่า เล่มสอง เหมือนจะเป็นขั้นตอนมากขึ้นว่า ควรจะทำอะไรก่อนหลัง เหมือนกับ วช.เลย หรือเพิ่งไป วช.มาไม่รู้ อย่างที่คุณบิ๊กบอกไว้ในเล่ม 2 ว่า เล่มแรกก็มีความสมบูรณ์อยู่ในตัวมันเองอยู่แล้ว ผมยังมองว่าเล่ม 2 เองเน้นเรื่องคำถามต่าง ๆ มาทางเว็บ 2 ภาษาซะมากกว่า แต่ก็น่าจะตรงตามเจตนาของผู้ที่สร้างเว็บนี้ขึ้นมา และในเล่ม 2 เองก็บอกขั้นตอนการทำเด็ก 2 ภาษาให้สำเร็จตรงนี้สำคัญมากครับ ดีใจที่มีแนวทางที่ชัดเจนให้สามารถทำตามได้ เพราะถ้าเทียบกับเล่มแรกแล้ว อันนั้นจะไม่มีขั้นตอนเหล่านี้บอกเอาไว้
ซื้อมาวันแรกก็อ่านจนจบเลยค่ะ มีตัวอย่างคำศัพท์ที่สามารถใช้และดัดแปลงไปใช้ ยิ่งได้อ่านครอบครัวตัวอย่างในหนังสือก็เริ่มฮึดสู้ แล้วก็เกิด idea ขอบคุณคุณบิ๊กที่ให้ความรู้นะค๊ะ
ขายดีอันดับหนึ่งครับ ซีเอ็ด บุกส์ โฮมโปรระยอง คาดว่า หมู่บ้าน 2 ภาษาจะต้องมีสมาชิกเพิ่มขึ้นเป็นเท่าตัวแน่นอนครับ
อ่านเล่ม 1 และ 2 จบ แล้วค่ะ รู้สึกดีมากค่ะ ก่อนเจอหนังสือมีความคิดอยากจะให้ลูกพูดอังกฤษได้อยุ่แล้ว แต่ไม่รู้จะเริ่งยังไง หนังสือเด็กสองภาษา เป็นคำตอบค่ะ อ่านแล้วเข้าใจง่าย น่าลองลงมือทำค่ะ

ส่วนเล่มสองชอบตอนเปิดใจ8ครอบครัวค่ะ อ่านแล้วรู้สึกมีกำลังใจค่ะ ส่วนหลัก 9 ข้อ อ่านแล้วรู้สึกทำให้เราไม่ตึงจนเกินไป ก้อลองหย่อนๆลงมาดูบ้างก้อรุ้สึกดีค่ะ ไม่เครียดเกินไป เพราะส่วนตัวไม่เก่งเลยค่ะ อังกฤษเนี่ย อิอิ


อยากให้คุณบิ๊ก ออกหนังสือคล้ายๆนิทาน แบบคล้ายๆ การ์ตูนตรงหน้าปก กับปกหลัง อะไรอย่างนี้อะค่ะ คือมันจะช่วยได้มากกับแม่ที่ไม่เก่งภาษา และยังมีประโยชน์กับลูก ไว้ให้แม่อ่านให้ลูกฟังก่อนนอน น่าจะช่วยได้เยอะ ส่วนตัวก้อได้ประโยคที่ว่า What are you looking for? มาจากหน้าปกนี่แหละค่ะ เพราะถ้าให้ไปเห็นประโยคนี้ที่อื่น ก้อไม่รู้เรื่องหรอกค่ะ ว่าต้องการสื่อสารอะไร หยกก้อไปหาๆหนังสืออย่างที่บอกนี่แหละค่ะตามร้านหนังสือก้อยังหาไม่เจอ เห็นคุณบิ๊กทำเป็นตัวการ์ตูน ตรงปก มีข้อความภาษาอังกฤษ หยกอ่านแล้วรู้สึกเข้าใจง่ายมากๆค่ะ อีกอย่างอยากได้หนังสือเป็นคล้ายๆการ์ตูนแบบนี้มาอ่านให้ลูกฟังจังเลย ถ้าคุณบิ๊กทำก้อคงจะดีอิอิ แม่ที่ไม่เก่งภาษาอย่างหยกจะได้พลอยได้ประโยชน์ไปด้วย แหะๆ ^^"
ซื้อหนังสือมาตั้งแต่หลังวางแผงสามสี่วัน แต่สารภาพว่าเพิ่งจะได้อ่านจบเมื่อกี้นี้เองค่ะครูบิ๊ก นั่งอ่านอย่างตั้งใจ พยายามเก็บทุกรายละเอียด ความรู้สึกแรกหลังอ่านจบ รู้สึกดีใจมากๆที่ได้มาเจอหนังสือดีๆและเวปดีๆอย่างนี้ ชอบหน้าสรุปและความในใจปิดท้ายมากค่ะ โดยเฉพาะประโยค ถึงจุดๆหนึ่ง...คุณจะพบว่าการเลี้ยงลูก สอนสิ่งที่ควรสอนในวัยเด็กเป็นทั้งเรื่องสนุกและมีความสุขเมื่อเห็นพัฒนาการของลูก ขนาดว่าตัวเองลูกยังเล็กพูดไม่ได้ แล้วเราสอนภาษามือเค๊า วันที่เค๊าเริ่มสื่อสารกับเราด้วยภาษามือกลับมามันเป็นความชื่นใจ ปลื้มใจ ดีใจอย่างมาก ทำให้มั่นใจขึ้นว่าเราก็น่าจะปั้นเค๊าให้เป็นเด็กสองภาษาได้ ไม่ใช่เป็นเด็กภาษาสองชั้นเหมือนเรา สำหรับเนื้อหาของเล่มสองเป็นแผนที่เดินทางที่ละเอียดมากขึ้นกว่าเล่มหนึ่ง ทำให้เห็นภาพขั้นตอนการสอนชัดเจนขึ้นมาก(บันไดเจ็ดขั้น และแบบฝึกหัดชอบมากๆๆๆๆๆ) เปิดใจ 8 ครอบครัวสองภาษาอ่านแล้วมีกำลังใจมากเลยค่ะว่าเราก็น่าจะทำได้ สรุปว่าเป็นหนังสือที่ซื้อมาแล้วประทับใจและคุ้มค่ามากมาย ขอบคุณครูบิ๊กพี่ตุ๊กตาและครอบครัวหมู่บ้านสองภาษาทุกคนค่ะ
อ่านยังไม่จบค่ะ แต่อยากมาบอกว่าชอบวรรคนี้มาก (หน้า57)
" การทดสอบขีดจำกัดของมนุษย์อย่างการปีนยอดเขาเอเวอเรสต์ ยังจำเป็นต้องมี "เพื่อน" เป็นทีมไปด้วยกัน เพื่อช่วยเหลือ แบ่งปัน และให้กำลังใจในการพิชิตยอดเขา..."
การสร้างเด็ก 2 ภาษา สิ่งสำคัญอย่างหนึ่งที่จะขาดไม่ได้เลยก็คือ กำลังใจ นี่ละค่ะ ซึ่ง website นี้ ได้เป็นเพื่อนร่วมทางที่คอยช่วยเหลือและให้กำลังใจกันไปตลอดทาง อย่างที่คุณบิ๊กตั้งใจจริงๆค่ะ..
จริงๆแล้วตัวเองยังไม่ได้แต่งงาน และ ยังไม่มีลูกค่ะ
แต่ที่รู้จักหนังสือ เด็กสองภาษาพ่อแม่สร้างได้ก็เพราะ แฟนชี้ให้ดูที่ร้านหนังสือ
พอได้หยิบอ่านคร่าว ๆ ก็รู้สึกสนใจขึ้นมาทันที
แต่...ยัีงไม่ได้ซื้อในตอนนั้น จนกระทั่งกลับมาแนะนำให้รุ่นน้องที่ทำงานลองหาอ่านดู
บังเอิญเค้าีมีลูกแล้ว ปรากฏว่าเค้าไปซื้อมาอ่านแซงเราไปอีก
แถมยังซื้อเล่ม 2 มา เยาะเย้ยอีกต่างหาก...อิอิ

ตัวเองก็เลยรีบไปจับจองเป็นเจ้าของทั้งสองเล่มเลยค่ะ
ยิ่งอ่านก็ยิ่งรู้สึกตื่นเต้น...ไม่รู้ทำไมถึงตื่นเต้น
อาจเป็นเพราะว่ามันโดนใจเรามาก ๆ ตรงข้อความประมาณว่า "สอนไว้เป็นทุนให้ลูก เพื่อที่ลูกจะได้ไปศึกษาเรื่องอื่นแทนตอนโต"
อีกทั้งยังมีเนื้อหาบอกอีกว่าช่วงเวลาแรกเกิดถึง 3 ขวบเป็นช่วงเวลาทอง
ข้อนี้เห็นด้วยมากกกกกกกก ถ้าปล่อยผ่านไปเสียดายแย่

ที่เห็นด้วยเพราะตัวเองทำงานในโรงเรียนไทยที่มีภาษาอังกฤษมากกว่าโรงเรียนไทยทั่วไป
แต่ไม่ถึงกับเป็น 2 ภาษานะคะ และได้เห็นพัฒนาการของเด็ก ๆ ซึ่งเค้ามีสักยภาพมากกว่าที่เราคิดไว้อีก
มีหลายครอบครัวในโรงเรียนที่คุณพ่อ หรือ คุณแม่พูดภาษาอังกฤษกับลูก ทั้ง ๆ ที่ลูกไม่ใช่ลูกครึ่ง (ผู้ปกครองส่วนใหญ่เก่งภาษาอัีงกฤษ)
และผลที่เห็นคือ เด็กส่วนใหญ่สามารถสื่อสารกับคุณพ่อ หรือ คุณแม่ หรือแม้กระทั่งครูต่างชาติได้ตั้งแต่ยังเล็ก ๆ
ทั้งๆ ที่เค้าไม่ใช่ลูกครึ่ง และ ไม่ได้เรียนอยู่ในโรงเรียน อินเตอร์ หรือ โรงเรียน สองภาษา

ตัวเองเลยขอสนับสนุนทฤษฎีของหนังสือ เด็กสองภาษาพ่อแม่สร้างได้ค่ะ
และเล่มที่ 2 ก็เป็นแนวทางในการปฏิบัติที่ง่ายขึ้นสำหรับ คุณพ่อคุณแม่มือใหม่ที่สนใจ แต่ยังไม่มั่นใจ
ส่วนตัวเองนั้นถึงแม้ว่ายังไม่มีลูก แต่ก็คิดเตรียมความพร้อมตั้งแต่ตอนนี้เลย(เพราะภาษาอังกฤษก็ยังไม่แข็งแรงเหมือนกัน)
แต่ก็จะยึดหลัีกเกณฑ์ในหนังสือทั้ง 2 เล่มนี้เป็นแนวการฝึกซ้อมค่ะ
ซึ่งตอนนี้ก็ฝึกใช้กับ น้องมายด์มิ้น (เป็นน้องบุญธรรมที่พ่อกับแม่ดิฉันรับไว้ค่ะ) อายุ 7 ขวบ
มายด์มิ้นไม่เก่งภาษาอังกฤษเลย เพราะอยู่ในโรงเรียนไทยแท้ ชั่วโมงภาษาอังกฤษน้อยมาก
อีกทั้งยังพูดภาษาไทยได้ร้อยเปอร์เซ็นแล้ว แต่ดิฉันก็ลองทดลองดู

คิดว่าเห็นแววในตัว มายด์มิ้น ว่าเค้าจะสามารถรับภาษาที่ 2 ไปได้ แต่เรื่องสำเนียงอาจยากหน่อย
แต่ตัวเองก็พยายามใช้ความถี่เข้าช่วย ตอนนี้เริื่่มปฏิบัติได้ 2 อาทิตย์แล้ว
มายด์มิ้นดูสนใจ แต่ชอบถามว่าแปลว่าอะไร แต่ตัวเองก็ยึดหลัีกในหนังสือ ว่า "ห้ามแปล"
มันค่อนข้างยาก และ อึดอัดในช่วงแรก ๆ แต่ก็จะพยายามต่อไปเพราะเชื่อว่า
ถ้าเราอดทดสอน มายด์มิ้น ตั้งแต่ตอนนี้ คงไม่ยากที่จะสอนให้ ลูกของเรา (ที่ยังไม่เกิด 555) สามารถทำพูดได้เหมือนกัน

สุดท้ายนี้ ขอเป็นกำลังใจให้ คุณพ่อคุณแม่ทุกคน ประสบความสำเร็จ และ อย่ารีรอที่จะเริ่่มนะคะ
ขอขอบคุณ ผู้ใหญ่บิ๊ก ที่ริเริ่มโครงการดี ๆ แบบนี้ ให้คนที่ไม่เก่งภาษาอย่างเรามีกำลังใจ
ที่จะสอนลูก ให้พูดภาษาที่ 2 ได้ โดยไม่อายใคร ขอบคุณมากค่ะ
ปล. จะรอติดตามเล่มที่ 3 นะคะ (เผื่อจะมีเทคนิคดี ๆ ช่วยเราได้อีก)
เหมือนได้เข้าไปนั่งใน workshop เลย เห็นถึงความตั้งใจของผู้ใหญ่บิ๊ก ที่ใจกว้างไม่หวงวิชา อธิบายอย่างเห็นภาพ เหมาะสำหรับทุกคน โดยเฉพาะคนที่ยังไม่ได้เข้า workshop ถ้าได้อ่านมากกว่า 2 รอบ ทำความเข้าใจดี ๆ ทำตามขั้นตอน เหมือนได้เข้า WK จริง ๆ เลยล่ะ

ที่ชอบมากเป็นพิเศษคือ หมวดที่ให้ครอบครัวตัวอย่างเล่าถึงความสำเร็จ แล้วผู้ใหญ่บิ๊กมาอธิบายสรุปต่อท้ายนี่เจ๋งมาก ทำให้เรามีกำลังใจมาก ๆ ว่าซักวันนึงเราก็ต้องสำเร็จเหมือนรุ่นพี่ ที่เริ่มมาก่อนแน่ ๆ และทำเพิ่มความมั่นใจ ฮึกเหิม ในการปฏิบัติต่อไปค่ะ

รอคอยเล่มต่อไป อย่าให้รอนานนะคะ

สำหรับคนที่ยังซื้อไม่ได้ลองไปหาดูที่ร้าน 7-11 ดูนะคะ เมื่อวานเห็นในร้าน 7-11 ตลาดอัศวิน (ลำปาง) เผื่อว่าสาขาอื่น ๆ จะมีเหนือนกันนะคะ
สำหรับหนังสือ "เด็กสองภาษาพ่อแม่สร้างได้ 2"พออ่านจบแล้วความรู้สึกที่ตามมาคือฮึดสู้อีกครั้งค่ะ เพราะเรารู้สึกว่าตัวเองเริ่มช้ามากแต่ก็มีครอบครัวตัวอย่างที่เริ่มช้าเหมือนและก็ประสบผลสำเร็จด้วย เพราะตอนอ่านเล่มหนึ่งจบก็ลองๆพูดกับลูกบ้างแต่เขาไม่สนใจเลยแต่ก็มีเลียนแบบที่เราพูดนะค่ะ เหมือนเขาไม่รู้เรื่องเลย แล้วก็จะถามว่าแปลว่าอะไร ก็ได้แนวทางขึ้นมาอีกเยอะเลยค่ะ
หาคำพูดบอกความรู้สึกอยู่ตั่งนาน ได้ละค่ะ

I'm so TOUCHED!

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2020   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service