เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. The ship has already sailed.

    เรือสินค้าออกไปแล้ว   ( ในเกมส์ค่ะ เรือที่บรรทุกสินค้าเต็มออกไปส่งสินค้าแล้ว)

2. Daddy has finished fixing leaking pipe, but he is just keeping some detail.

    พ่อซ่อมท่อน้ำที่รั่วเสร็จแล้ว  แต่กำลังเก็บงานนิดหน่อย 

3. Don't throw the rugby ball right on me. 

    อย่าโยนลูกรักบีให้ตรงหนูสิ  โยนให้เอียงไปทางซ้ายหรือทางขวาก็ได้

4. I will change my money in good condition at the bank for แต๊ะเอีย chinese new year 

    แม่จะไปแลกแบ๊งใหม่ที่ธนาคาร สำหรับเป็นเงินแต๊ะเอียตอนตรุษจีน

5. The government saving lottery is fixed 5 years, and it will expire in 2559

    สลากออมสินมีอายุ 5 ปี และจะหมดอายุในปี 2559

6. แล้วพวกหุ้นกู้ หรือ ธนบัตรรัฐบาลต่างๆ มีอายุ 5 ปีและจะหมดอายุในปีื 2559 ใช้คำพูดเหมือนกับสลากออมสินหรือเปล่าค่ะ   

7. In the future, chinese language will be spreaded all over the world.

ในอนาคต ภาษจีนจะเป็นภาษาที่แพร่หลายไปทั่วโลก

Views: 651

Replies to This Discussion

ใช้ use this paper to fan yourself หรือ fan yourself with this paper หรือ เหมือนคุณรุจาภาบอกมาดีกว่าครับ  เพราะ fan(vt) เป็นกริยาที่ตรงความหมายชัดเจนว่าต้องใช้อะไรมาพัดให้เกิดลมอยู่แล้วครับ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service