เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
เรามีลูกสองคนค่ะ คนโตตอนที่เริ่ม 5 ขวบ 10 เดือน คนเล็กตอนที่เริ่ม 1ขวบ 8 เดือน แต่พูดไทยเก่งแล้ว พูดเป็นประโยคแต่ก็ยังออกเสียงไม่ชัดตามประสาเด็กขวบกว่าๆค่ะ
ขอเล่าเฉพาะปัญหาที่เจอของตัวเล็กก่อนนะคะ ไม่งั้นเดี๋ยวจะยาวเกินไปค่ะ
ตอนที่เริ่มเราก็ใส่ทั้งศัพท์และวลีไปพร้อมๆกัน เพราะเราพูดเผื่อคนโตด้วย ลูกเราก็เข้าใจดี ใช้เวลาประมาณหนึ่งอาทิตย์สามารถตอบเยสหรือโนตามความต้องการของตัวเองได้ และก็เริ่มพูดตามที่เคยได้ยินบ่อยๆ คืออยากจะบอกว่าเราพูดทุกอย่างที่เราทำเลยค่ะ ซ้ำๆๆ ตัวช่วยของเราก็คือคายุและลิตเติ้ลไอน์สไตน์ โชคดีที่ลูกเราชอบดู และก็มี flash card ที่โหลดมา
เราเองก็ชอบ flash card นะคะ ช่วยให้เราออกเสียงถูกต้องตามไปด้วย
ขอเล่าถึง ณ ปัจจุบันเลยนะคะ ตอนนี้คนเล็กเวลาคุยกับเราก็มีพูดอังกฤษบ้าง เช่น mommy where r u? เวลาเจอเราก็ตอบว่า here u r หรือถ้าเราถามเค้า เค้าก็จะตอบว่า here i am ถ้าเราถามเค้าว่า where is your daddy? เค้าก็จะตอบว่า daddy sleep/go out side/go to พิดโยก (พ่อไปพิษณุโลกค่ะ) ถามว่าพี่สาวอยู่ไหน เค้าก็จะตอบว่า go to schooบ้าง/play out side/up stairs/sleep บ้างตามแต่ค่ะ /นอกจากyes no ก็ตอบได้บ้าง เช่นเราถามเค้าว่า Do u want to stay here with grandma?(จะอยู่บ้านกับยายมั๊ย เราถามถูกป่าวคะ) ตอนแรกเราก็นึกว่าเค้าจะตอบว่า yes หรือ no แต่เค้าตอบว่า stay with mommy ตอนนั้นดีใจม้ากมาก
มีอีกครั้งถามว่า Do u want some snack? รอฟัง yes no เหมือนกัน แต่เค้าตอบว่า i want this one ตอนที่ลูกเราพูดประโยคนี้ครั้งแรกเรางงไปเลยแต่ก็ดีใจ คิดว่าอืมวิธีสอนอย่างหนังสือมันได้ผลแฮะ
และก็พูดได้อีกหลายคำค่ะ คือตอนแรกเราก็กังวลว่าเราเริ่มช้าไปหน่อย ลูกเราพูดไทยคล่องแล้ว แต่พอถึงตอนนี้ก็คิดว่าคงไม่สายเกินไปค่ะ เริ่มมีกำลังใจ
ปัญหาเริ่มเกิดเมื่อประมาณอาทิตย์สองอาทิตย์ที่ผ่านมาคือ ลูกเราคงอยากจะเป็นฝ่ายบอกความต้องการบ้าง อย่างเวลาอยากกินนม เค้าก็จะบอกว่า do u want to drink some milk? แรกๆเราก็เห่อ ดีใจ พูดออกมาเป็นประโยค อย่างเมื่อก่อน เวลาเค้าอยากกินนม เค้าก็มาหาเราแล้วบอกว่า mommy milk milk เราก็พาไปที่โต๊ะ แล้วถามอย่างที่ว่า เค้าก็จะเป็นฝ่ายตอบว่า yes หรือถามแล้วไม่อยากกินก็จะตอบว่า No แค่นี้
นอกจาก do u want to drink some milk? แล้ว เรายังเคยได้ยินลูกเราพูดประโยคเดียวกันแล้วเปลี่ยนเป็น juice/water เราก็อืมเข้าท่าแฮะ แรกๆเราก็หยิบให้ ไม่ได้พูดแก้ ยังไม่รู้จะยังไงดี ปล่อยไปหรือแก้เลย ตอนหลังเราก็พยายามพูดนำให้เค้าพูดตามว่า milk please หรือไม่ก็ May i have some milk? แต่ก็ไม่ยอมพูดอ่ะค่ะ
ปล.อธิบายหน่อยนึงนะคะ ลูกเราก็พูดไม่ได้สำเนียงดีอะไรนะคะ ประมาณว่าเด็กขวบกว่าๆอ่ะค่ะ เหมือนพูดไทยก็ยังไม่ชัดอย่างนั้นแหละค่ะ แต่เสียงท้ายจะชัดมากเช่น milk hot blanket อะไรงี้ค่ะ
ตอนหลังลูกเรายิ่งพูดมากขึ้น แต่ก็จะพูดแบบที่เคยได้ยินค่ะ เช่นเวลาพูดถึงตัวเองก็จะบอกว่า brush your teeth,wash your hand,where 're your shoes? your turn / Do u want some snack? เวลาที่เห็นขนมแล้วอยากกินค่ะ Do u want someโยเกิร์ต/ปีโป้บ้างตามแต่อยากกิน คือพูดเหมือนที่เราพูดกับเค้าอ่ะค่ะ
เราก็พยายามแก้แต่เค้าก็ไม่พูดตามค่ะ
ทีนี้เราเลยจะขอคำแนะนำว่า เราควรพูดแก้ให้เค้ามั๊ยคะ ถ้าไม่แก้แล้วเค้าจะค่อยๆเข้าใจไปเองเมื่อโตขึ้นรึป่าว ตอนหลังเราเลยเลี่ยงใช้ your หรือ my เช่น brush the teeth /put on the shoes ไม่รู้ว่าแก้ปัญหาถูกรึป่าว ใครเคยมีประสบการณ์แบบนี้บ้างคะ รบกวนให้คำแนะนำเราด้วยนะคะ
Tags:
ขอบคุณค่ะ วันนี้เราถามเค้าว่า do u want to go with me? ถ้าเป็นเมื่อก่อนเค้าจะตอบว่า yes/no แต่ตะกี๊เค้าพยักหน้าแล้วบอกว่า go with me (จะไปด้วย) เราเลยรีบเปลี่ยนเป็น go with u? ถามไปสองสามที เค้าก็เปลี่ยนมาตอบว่า go with u อืมเราชักจะงงกับตัวเองแล้ว ว่ามาถูกทางรึป่าว แต่ยังไงก็จะค่อยๆลองไปค่ะ แล้วจะมาอัพเดทอีกทีค่ะ
ไม่ต้องบอกลูกว่าผิดหรือถูก แต่ให้พูดประโยคที่ถูก แต่ใช้กับตัวเองคะ
เช่น Do you want some milk? คุณแม่ก็พูดแล้วชี้ที่ตัวเอง I want some milk และก็ดื่มนมเลยคะ
ลูกอยากทำอะไร ก็ทำเหมือนลูก และก็พูดประโยคที่ถูกนั้นคะ ลูกก็จะเห็นว่า อ๋อ เวลาแม่จะบอกว่า แม่อยากกินนม แม่พูดว่าแบบนี้
© 2025 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by