เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

1. Did you buy more some snacks?

   แม่ซื้อขนมมาเพิ่มหรือเปล่า

2. It is left the same as before.

    มันเหลือเท่าเดิม

3. It is left less than before.

    มันเหลือน้อยกว่าเดิม

4. It is left more than before.

   มันเหลือมากกว่าเดิม

Views: 2476

Replies to This Discussion

แชร์นะครับคุณรัชนี

1. Did you buy more some snacks?

   แม่ซื้อขนมมาเพิ่มหรือเปล่า

->  อันนี้กลับ some มาอยู่หน้า more ก็ ok แล้วครับ

2. It is left the same as before.

    มันเหลือเท่าเดิม

->  There is the same amount of snacks as before.  / We have the same amount of snacks as before.

3. It is left less than before.

    มันเหลือน้อยกว่าเดิม

->  There are fewer snacks (now) than there were before. / We have fewer snacks (now) than we had before.

  หากเราคิดว่าขนมเป็นถุง ๆ นับได้ ก็เป็น fewer  แต่หากเป็นขนมแบบนับเป็น่ชิ้น ๆ ไม่ได้ ก็เปลี่ยนเป็น "less" ได้นะครับ; และ ...than there were before / ...then we had before  จะเปลี่ยนเป็นสั้น ๆ เป็น  ...than before  ก็ได้ครับ

4. It is left more than before.

   มันเหลือมากกว่าเดิม

->  There are more now than there were before. / There is more now than before.  / Now we have more than we had before.

2. It is left the same as before.

    มันเหลือเท่าเดิม

->  There is the same amount of snacks as before.  / We have the same amount of snacks as before.

รบกวนคะ ข้อนี้ทำไมใช้  there is คะ ทำไมไม่ใช้ there are ค่ะ เมื่อ snacks มี s

เพราะ There is ใช้กับ amount ที่ในที่นี้ใช้เป็น เอกพจน์ เลยใช้ is ครับ 

ขอบคุณคะคุณ Ake

รบกวนเพิ่มคะ snacks เป็นคำนามนับไม่ได้ ใช่ไหมคะ

There is the same amount of snacks as before.  / We have the same amount of snacks as before.

นับได้ครับคุณบุหลัน ความหมายตาม dictionary ทั่วไปคือ อาหารว่างจำนวนไม่มากกินระหว่างมื้อ ดังนั้นอะไรที่เรากินเล่นรวม ๆ กันก็ใช้แบบเติม s ได้ครับ

รบกวนคะ คุณ Ake พอดีดูใน web ไม่แน่ใจว่าเข้าใจถูกรึเปล่า

the amount of+นามนับไม่ได้

 the amount of ต้องตามด้วย 'คำนามนับไม่ได้' เสมอ
โดยเราจะถือว่าคำนามนับไม่ได้ เป็นคำนามเอกพจน์
ดังนั้นเมื่อคำนามนับไม่ได้ทำหน้าที่เป็นประธาน กริยาแท้จะต้องผันรูปตามประธานเอกพจน์เท่านั้นค่ะ

คือ amount นอกจากตามด้วยนามนับไม่ได้แล้ว ยังสามารถตามด้วย plural noun ถ้ามีความหมายเป็นปริมาณโดยรวม ไม่แยกเป็นหน่วย หรือเป็นชิ้น ๆ  อย่างในเว็ปด้าน grammar ของ www.about.com  อธิบายและยกตัวอย่างไว้ว่า:

"Amount is also used with plural count nouns when they are thought of as an aggregate:

- . . . who wrote the U.N. that he'd be glad to furnish any amount of black pebbles. --New Yorker, 20 Sept. 1952

- . . . the high amount of taxes. --Harper's Weekly, 29 Sept. 1975

- $6.5 billion: Amount of advertising dollars spent on pre-buys for the fall season. --Time, 7 June 1999

(แหล่งข้อมูล:  http://grammar.about.com/od/words/a/amount.htm)

หรือใน online Oxford Dictionary ก็ได้ให้ความหมายและตัวอย่างที่สอดคล้องกัน:

"AMOUNT"

1. A quantity of something, especially the total of a thing or things in number, size, value, or extent:

  -  The first period totalled up a paltry amount of three genuine opportunities. (หนึ่งในประโยคตัวอย่างที่ให้ไว้)

(ข้อมูล: online Oxford dictionary)

ดังนั้นในบริบทที่เราพูดถึงปริมาณโดยรวมของขนมที่อาจจะอยู่ในตู้เย็น  ไม่ได้เจาะจงนับแยกเป็น ถุง ๆ หรือ ชิ้น ๆ ก็ใช้  amount + plural noun ได้เป็นแบบนี้อ่ะครับ    แต่อย่างอีกกระทู้ที่พูดถึง teddy bears และ cans ที่ลูกเล่นอยู่ มันมีปริมาณนับได้อยู่แล้ว (ยกเว้นเป็นโรงงานผลิต teddy bears ที่จะมีปริมาณ teddy bears เยอะมาก อาจจะนับไม่หมด) ก็เลยใช้  "number" ไม่ใช้ amount แบบนี้ครับ

ขอบคุณมากคะ คุณ Ake งั้นคงเข้่าใจผิดอยู่ตั้งนาน

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service