เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

นานๆเข้ามาถามทีค่ะ ขอความช่วยเหลือจากปรมาจารย์ทั้งหลายด้วยค่ะ

 

1.ยายคนนี้ หยุดหายใจไป 1 นาทีแล้วฟื้นขึ้นมาอีกครั้งหลังจากหมอปั๊มหัวใจ

2.ไม่มีใครแทนที่แม่ได้เลย (ลูกจะพูดแต่พูดไม่ถูก  แม่น่ะเข้าใจ แต่แม่ก็แก้ไม่เป็นอ่ะ)

3.หนูเข้าข้างตัวเองเกินไปหรือเปล่า

 

ขอบคุณค่ะ

เล็ก

Views: 1070

Replies to This Discussion

1) This old lady's heart has stopped beating for 1 minute but she gained conciousness/came around after cardiopulmonary resuscitation (CPR) done by the doctor.

 

2) No one can replace you in my heart.

 

3) You are full of yourself.

1. This old lady has stopped breathing for 1 minute but she has been brought back by CPR.
2. Are you too much self defense? 

คิดถึงน้องเนย ..  ^ ^ 

1. This old lady ha stopped breathing for one minute then she was brought back by CPR.

 

2. Noone can replace you.

 

3. You are too defensive.

1. She has stopped breathing for one minute. Then she starts breathing again after CPR.

2. Nobody can replace you.

3. Do you decide for yourself? Do you think for yourself? ตัวอย่างจากคุณแอนดรูบิกซ์ 

 

full of yourself:  จะออกแนวเค้าคิดว่าตัวเค้าดีตัวเค้าเด่น

Be defensive:  when someone feels unsure or threatened by other people's opinions.

   ตัวอย่างเช่น She became defensive when I joked about her cooking.

ข้อสามเนี่ยต้องยกเป็นกรณีนะคะจริงๆแล้วเพราะไปได้หลายทางมาก

 

ขอบคุณคุณแอ๋ว พี่เก๋ (คิดถึงเหมือนกัน) ป๊อป รี (ครูมาแล้ว นักเรียนต้องตั้งใจเรียน)

1.CPR ศัพท์หมอเลย ขอบคุณค่ะ จะได้เอาไว้เล่นกับลูก

2.replace คิดไม่ออกเลย พอมาอ่าน อ๋อ..คำนี้

3.ประมาณล้อเล่นกับลูกเท่านั้นค่ะ เนยเค้าคุยกับกระจกวิเศษ Who is the fairest of them all? แล้วตอบว่าตัวเองค่ะ

เมื่ออ่านข้อความรีแล้ว เล็กว่าน่าจะออกแนว defensive หรือเปล่าคะ

กรณี full of youself ขอถามนิดนึงค่ะ ว่าเหมาะสำหรับล้อเล่นกับลูกหรือเปล่าคะ (ไม่รู้จริงๆเลยค่ะ เดี๋ยวใช้ผิดจะแย่)

 

ขึ้นอยู่กับน้ำเสียงและสถานการณ์ค่ะ เอามาพูดล้อกันเล่นได้จ้ะ

แต่ไม่ค่อยอยากให้ใช้ full of oneself กับลูกเท่าไหร่....ลองใช้ Oh you are too much! พูดไปหัวเราะไปยิ้มใป เอามือขยี้หัวลูกไปด้วย...น่ารักไปอีกแบบ อิอิ

เห็นภาพเลยค่ะคุณแอ๋ว น่ารักดี

จริงๆแระ ออกแนวลบนิดๆค่ะ ถ้ารีบางทีพูดถึงตัวเองทางลบ แบบชั้นชอบชมตัวเองเพราชั้นเนี่ย full of myslef.

 

รีว่าถ้าเล่นๆกับน้องเนยน้องเนยพูดอย่างนี้ ถ้าเป็นรีกับลิซซี่ รีจะถามกลับว่า Do you think so? Why do you think that you are the fairest? ถามกลับซะเลย 555

เพิ่มอีกนิด ถ้าเป็น be defensive ยกตัวอย่างให้เห็นนิดหน่อย เพราะข้างบนเหมือนมันไม่ค่อยจะเคลียร์

 

เช่น

พี่เล็กเห็นน้ำหก อยู่ที่พื้น แล้วพี่เล็กก็มองหน้าน้องเนยแบบเหมือนจะถามน้องเนยว่า เนยเนี่ยใช่ไหมที่ทำน้ำหก แล้วน้องเนยตอบว่า I didn't spill the water. พี่เล็กก็ตอบว่า Don't be defensive. I haven't say anything.

เข้าใจแจ่มเลยรี
ฟื้น นึกถึงคำว่า becomes conscious ได้มั้ยคะ รี / คุณแอ๋ว

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service