เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ดื่มน้ำเย็นๆ อ่า...ชื่นใจ
หอมแก้มลูก อ่า...ชื่นใจ

ภาษาอังกฤษเค้าพูดกันว่าไงดีค่ะ

Views: 2356

Replies to This Discussion

ขอบคุณที่แก้ให้ค่ะ แล้วก็ไม่ว่ากันค่ะ บอกแล้วว่าไม่เก่งแกรมม่าเลย

แต่ Is it hurt?ก็เห็นเค้าใช้อยู่นี่ค่ะ จำได้ว่าได้ยินคุณครูที่นี่ถามเด็กนักเรียนนะค่ะ แต่ก็
ยอมรับว่าที่ถูกจริงๆควรจะเป็น Does it hurt?ค่ะ
ทำไมใช้ Is it hurt ? ไม่ได้คะ ไม่เข้าใจอ่ะค่ะ แล้วใช้ Does ในกรณีไหน ? และ Is ในกรณีไหนคะ
รบกวนหน่อยนะคะ
อ้าว เอ๋ใช้ผิดมาตลอดเลย ดันถามลูกว่า Do you hurt?
ขอบคุณค่ะ คุณรี
ถามหน่อยนะรี
sweet as sugar / sugar kisses

ใช้ได้ทั้งกับเด็กผู้ชายผูหญิงเลยรึเปล่าจะ
สงสัยนิดนึง
น่าจะได้นะ สำหรับเด็กๆนะ เด็กพอโตไปโรงเรียนแล้วพอเด็กชายเค้าไม่ค่อยหอมกันต่อหน้าคนอื่นน้าเดี๋ยวโดนล้อ แต่สำหรับมังกรได้แหละจ๊ะ
แล้วแบบนี้ Are you hurt? ก็ไม่ถูกน่ะซิคะ
http://www.cbc.ca/sports/hockey/hrudey/2008/03/are_you_hurt_or_are_...
http://thewomensmat.setupmyblog.com/?p=11
http://ezinearticles.com/?Are-You-Injured-Or-Are-You-Hurt?&id=1...
http://www.mortkunstler.com/gallery/product1036_lastcat168.ihtml

ตัวอย่างที่หาเจอว่าเค้าใช้ Are you "hurt"? กันนะค่ะ
ขอโทษนะค่ะถ้าที่ก๊อปมานี่อาจจะเป็น dirty joke ไปนิดนึง ตั่งใจแค่จะเอาตัวอย่างที่เค้าใช้ประโยคคำถามมาให้ดูเท่านั้นนะค่ะ

http://gleez.com/node/2647
"Are you hurt?
October 18, 2008 - 22:55 — sandeep

Two Gay Guys are walking through a zoo... They come across the gorilla and notice that the male gorilla has a massive erection. The gay men are fascinated by this.

One of the men just can't bear it any longer, and he reaches into the cage to touch it. The gorilla grabs him, drags him into the cage and mates with him for six hours, non-stop, while the zoo attendants helplessly stand by....

When he's done, the gorilla throws the man out of the cage. An ambulance is called and the man is taken away to the hospital. A few days later, his friend visits him in the hospital and asks, 'Are you hurt?'

'AM I HURT?' he shouts, 'Wouldn't you be? He hasn't called....he hasn't written....'"
ถูกเหมือนกันค่ะ เพราะ Hurtทั้งสามช่องเป็น hurt hurt hurt ทั้ง V1, V2,และ V3

ในกรณี Are you hurt? นี้เป็นการถูกกระทำ ความหมายของประโยคคือ คุณถูกทำให้เจ็บหรือเปล่า
อ้อ เข้าใจแล้วค่ะ ขอบคุณทั้งคุณแพทและคุณรีเลยค่ะ
ไหนๆ กระทู้ ชื่นใจ ก็หลงมาเรื่องเจ็บแล้ว ขอแจมถามต่อนะคะ
ถ้าจะเป่าแผลให้ลูก โอมเพี้ยง พูดว่า The pain be gone. ได้มั้ยคะ ขอบคุณค่ะ
คุณอ๋อกระทู้...เพี้ยง..หาย..ก็มีเดี๋ยวขุดมาให้นะค่ะ
หาให้แทนคุณอ๊อบ เพราะเมื้อกี้เพิ่งลอกมาก่อนเปิดเจอกระทู้นี้ค่ะ
Let mommy kiss where it's hurt. Are u feeling better now? Mommy's kiss is always work. U should feel better now. หรือ
Let me kiss your boo boo to make it feel better. หรือ
Come here. I'll kiss away your pain.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service