เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย
Do you like it? ใช้เป็นภาษาพูดเป็น You like it? ใช้ได้ครับ แต่ Why you like it? / How you like it? ไม่น่าจะได้นะครับ จะได้ก็ต้องเป็น Why'd you like it? / How'd you like it? = Why did you like it? / How did you like it?
ขอแก้หน่อยค่ะ
contraction ของ 'd เป็นแค่ would, had แค่นั้นค่ะ
คำว่า why you like it? / how you like it จริงก็คือ why do you like it? how do you like it? น่ะแหล่ะค่ะ
แต่เวลาออกเสียง do มักจะละเหลือแค่เสียง d พูดเร็วๆ ก็มักจะหายไป จนไม่ได้ยิน ค่ะ บ่อยๆ เข้าก็มีการขี้เกียจ และไม่ออกเสียงไป
ถ้าเห็นที่ไหนเขียนแบบนี้ ก็รู้ได้เลยว่าเค้าเขียนแบบการพูดค่ะ ถามว่าถูกต้องมั้ย ไม่ถูกค่ะ เข้าใจ รู้เรื่อง สื่อสารได้มั้ย ได้ค่ะ ใช้แบบไหนดี แล้วแต่พิจารณาค่ะ
อธิบายเพิ่มค่ะ ลืมส่วน do you like it? you like it?
ปกติ ประโยคคำถามจะเป็น do you like it? แต่บางทีเราจะได้ยิน you like it? การใช้รูปแบบนี้ จริงๆ ไม่ได้เรียกว่าการละ do นะคะ แต่เป็นการทำประโยคบอกเล่าให้เป็นคำถามโดยการทำหางเสียงสูงตรงคำสุดท้ายค่ะ เพราะฉะนั้น รูปแบบคำถามแบบนี้ สามารถใช้กับประโยคอื่นๆ ได้ด้วยค่ะ
You like it? (คำถาม = do you like it?)
you want it? (คำถาม = do you want it?)
you can make it? (คำถาม = can you make it?)
หรือดูอย่างประโยคตัวอย่างที่คุณ phitchapha ยกมาค่ะ tell me ..... ต้องตามด้วยประโยคบอกเล่าอย่างเดียว ก็เลยต้องใช้รูปแบบนั้นค่ะ
^_^
ขอบคุณมากเลยค่ะ บางทีใช้ไปใช้มาก็งงไปงงมาเอง แหะๆ
ใช้ก็ได้ไม่ใช้ก็ได้ แต่ใช่ดีกว่านะคะ ถ้า ใส่ do ประโยคจะ formal มากขึ้น
มีก็กรณีเดียวที่ไม่ต้องใส่ do คือ
เช่น Tell me how you like it/why you like it กรณีนี้ห้ามใส่ do ค่ะ
Tell me how do you like it X อันนี้ผิดค่ะ
© 2024 Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก. Powered by