เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อังกฤษวันละนิด วันละหน่อย กับ Benjamin's Daddy (2)

สวัสดีครับ อังกฤษวันละนิด วันละหน่อย กับ Benjamin's Daddy (2) นี่นานหน่อยกว่าจะคลอดเพราะหาเวลาที่เหมาะสมไม่ค่อยได้ แต่วันนี้มีแล้ว อิอิอิ พอดีไปดูไฟตรุษจีนกันหมดเลยทั้งบ้าน ตั้งแต่พรุ่งนี้ 07/02/2553 จะมีงานตรุษจีน เป็นเวลา 12 วัน ถือว่าเป็นงานใหญ่ของคนนครสวรรค์เลยทีเดียว ถ้าใครว่างก็มาเที่ยวได้นะครับ และจะได้นัดเจอกันกับครอบครัว 2pasa ที่นี่ครับ ส่วนผมไม่ออกไปด้วยก็เพราะจะเขียน และ ฟิล์ม blog นี้แหล่ะครับ แล้วอีกเหตุผลหนึ่งก็คือ ....... อะไรเอ่ย?

จริงๆแล้วใช้เวลาฟิล์มไม่กี่นาที แต่ไอ้พิมพ์นี่ดิ นานแสนนนนนน นาน เพราะพิมพ์ช้าาามากกกกกก แต่อยากพิมพ์เพราะสามารถให้ความรู้เพิ่มเติมได้อีก (ฟิล์มเสร็จ 7โมงครึ่ง พิมพ์เสร็จ ตี 4 ครึ่ง)

ก่อนจะเริ่มเรื่อง ตามที่สัญญาในครั้งที่แล้วเรื่องของรางวัล ผมอ่านดูคอมเมนท์ทั้งหมดอีกครั้ง และคิดว่าคนที่ถูกใจผมมากที่สุดก็คือ อรนัย หรือ อ๊อบนั่นเอง จับผิดทั้งหน้า blog และหลัง blog มา เอาไปเลยแผ่น dvd ที่เต็มไปด้วยความสนุกและสาระ (ส่งไปแล้ว แต่สงสัยยังไม่ได้ดู มัวแต่ดูรถไฟ....)

โอเค มาดูคลิปกันเลย (ดูก่อน แล้วค่อยอ่านต่อนะครับ) เนื่องจากแผ่น dvd-r ที่ใช้ฟิล์มคลิปนี้หมดกระทันหัน สิ่งที่ต้องการจะพูดจึงไม่ครบ แต่เนื้อหาก็เหลือไม่มากแล้ว อ่านเพิ่มจากข้างล่างละกันนะครับ



ในคลิปนี้จะเห็นได้ว่า คำที่เราได้ยินบ่อยๆ และใช้บ่อยๆ จะเป็นคำที่เราออกเสียงผิดค่อนข้างบ่อยกว่าคำอื่นๆ อย่างคำแรกก็คือ angel (นางฟ้า เทพธิดา) จะเห็นได้ว่าเราจะได้ยินคนพูดว่า แองเจิ้ล กันเยอะมาก ซึ่งจริงๆแล้วก็ผิดนั่นเอง อย่างที่ผมบอกไม่ใช่เฉพาะคนไทยที่อยู่ในประเทศไทยอย่างเดียวที่ออกแบบนั้น คนไทยในต่างประเทศที่พูดภาษาอังกฤษก็เป็นด้วยเหมือนกัน ผมไม่ได้หมายถึงทุกคนนะครับ แต่ส่วนมากจะเป็น ถ้าพ่อแม่คนไหนมีดิกชันนารีที่มีรูป phonetic อยู่ข้างๆคำ จะเห็นได้ว่ารูปแบบ phonetic ของคำว่า angel จะเป็นแบบนี้ /ˈeɪn.dʒəl/ (ถ้าเป็นดิกของอเมริกันจะต่างนิดหน่อย) ซึ่งจะอ่านเป็นภาษาไทยในทำนองนี้ เอนเจว ผมใช้ เจว แทน เจล เพราะว่าผมคิดเองว่าออกเสียงแบบนั้นแล้วมันง่ายและใกล้เคียงเจ้าของภาษามากที่สุด

ส่วนอีกคำหนึ่งคือ average (ค่าเฉลี่ย) ซึ่งจะเห็นว่าเราจะได้ยินคนไทยหลายๆคน ในหมู่นักเรียนก็เยอะ จะพูดว่า แอฟเวอเร็จ หรือ เอฟเวอเร็จ ทำนองนั้น ซึ่งก็ผิดอีกเช่นกัน คำนี้มีรูปแบบ phonetic ดังนี้
/ˈæv.ər.ɪdʒ/ ซึ่งจะเขียน หรือ ออกเป็นภาษาไทยได้ในลักษณะนี้ แอฟวริจ เวลาออกเสียงเหมือนกับว่า ฟวริ ควบกัน และเสียง เวอ จะน้อยมากหรือแทบจะไม่ได้ยินเลย ตัวผมเอง ผมว่ายากมากคำนี้ เพราะตัวผมเองก็ยังออกไม่ถูกต้องร้อยเปอร์เซนต์ แต่คิดว่าเจ้าของภาษาน่าจะเข้าใจเมื่ออกแบบนั้นนะครับ ลองฝึกดูครับ

คำสุดท้าย ก็คือ quid เป็นแสลงที่น่าจะใช้ในอังกฤษอย่างเดียว (ไม่สามารถยืนยันได้) ซึ่งแปลว่า ปอนด์ เงินสกุลของอังกฤษนั่นเอง คนไทยในอังกฤษบางทีก็ติดพูดว่า ปอนด์ แทนคำว่า พาวด (pound) คำว่า quid นั้นเป็นได้ทั้งเอกพจน์และพหูพจน์ เพราะฉะนั้นไม่ต้องเติม s เมื่อต้องการพูดมากกว่า 1 quid ตัวอย่าง 10 quid

อ้ะมาถึงสุดท้ายจริงๆ นั่นก็คือ ผมมีคำถาม และ ก็มีรางวัลให้อีก สำหรับคนที่ตอบถูกมากที่สุด หรือถ้ามีตอบถูกมากกว่า 1 คน ผมจะใช้วิธีจับฉลากเลือกผู้ได้รับรางวัลเพียง 1 ท่านเท่านั้น รางวัลคราวนี้ จะเป็น DVD รายการแบบ reality show เชิงธุรกิจ ของอังกฤษ ซึ่งเป็นรายการที่ตัวผมเองชอบมาก อัดแน่นไปด้วยความรู้ และ คำศัพท์เชิงธุรกิจ มีประโยชน์มากสำหรับผู้ที่ต้องการเพิ่มพูนความรู้ตัวเอง ขอบอกว่ารายการนี้เรตติ้งสูงมากๆ ที่อังกฤษ และ ไม่ควรพลาดเลยทีเดียว อ้าว มาตอบคำถามกันเลย

1. ประมาณวินาทีที่ 36 ผมพูดว่า it's a big derby game between Liverpool and Everton....อยากถามว่าคำว่า derby game หมายความว่าอะไร?

2. ที่เวลา 1 นาที 17 วิ ผมพูดว่า let's recap on what we did on the previous video อยากทราบว่าประโยคนี้ผมหมายความว่าอย่างไร?

3. เวลา 4 นาที 32 วิ ผมพูดว่า if you say it (as)
เอนเจว you have better chance of making yourself understood..... umm.. than saying แองเจิ้ล. ถามว่าประโยคนี้ถูกต้องตามแกรมม่าไหม ถ้าถูก ทำไม และถ้าไม่ถูก ทำไม อ้อและแปลว่าอะไรด้วย?

4. นาทีที่ 5:08 ประโยคที่ว่า it's spelt like this ..a v e r a g e ถูกต้องหรือเปล่า และใช้พูดได้ไหม เพราะอะไร?

5. นาทีที 6:59 ผมพูดว่า the guy goes to you "well, that's 10 quid" ประโยคนี้หมายความว่าอะไร และ ถูกต้องตามหลักไวยกรณ์ไหม?

เยอะหน่อย แต่ขอบอกนี่ความรู้ล้วนๆ ที่คุณหาได้จาก Benjamin's Daddy เท่านั้น อิอิอิอิ

สำหรับผู้ที่อ่าน blog อังกฤษวันละนิด วันละหน่อย กับ Benjamin's Daddy ครั้งนี้ครั้งแรก ขอบอกว่าถ้าชอบก็อ่านเพิ่มอีกได้จากลิ้งนี้นะครับ

https://go2pasa.ning.com/profiles/blogs/benjamins-daddy-1

https://go2pasa.ning.com/profiles/blogs/benjamins-daddy

อ้อ อีกอันหนึ่งขอขายตัวหน่อย เอ้ย! ไม่ใช่ ขายประกันหน่อย (อิอิอิ ถ้าว่างผมจะขายประกัน ถ้าไม่ว่างแสดงว่าผมยุ่งอยู่กับ 2pasa.com) ผมเป็นตัวแทนประกันชีวิต ถ้าสนใจอ่านได้ที่นี่ครับ https://go2pasa.ning.com/group/shopping/forum/topics/benjamins-daddy ช่วยเหลือได้ทุกคนครับ




Views: 338

Comment

You need to be a member of หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ to add comments!

Join หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

Comment by gitanjali saengsang on June 24, 2010 at 3:55pm
จะติดตามตอนต่อไปนะคะ คุณพ่อนักกล้าม อิ อิ อิ
Comment by Benjamin's Daddy on February 17, 2010 at 3:48am
มะออม คำตอบอยู่นี่ http://go2pasa.ning.com/video/2456660:Video:156247 อิอิอิอิอิ
Comment by สุมนา วงศาสุทธิกุล on February 16, 2010 at 9:40am
สวัสดีค่ะ คุณ(ครู) เสก
ตามมาขอความรู้ด้วยคนน่ะค่ะ มีประโยชน์มากเลยค่ะ คำว่า เอน เจว เพิ่งรูน่ะค่ะว่าต้องพูดแบบนี้ จะกลับไปแก้ไขค่ะ
(ตอนแรกที่ฟัง โดยไม่เห็นภาพคุณเสกพูด มีช่วงนึงตกใจว่ามีเสียงอะไรเอี๊ยดอ๊าดดดๆๆ) 555 เลยรีบดูภาพคลิป อ้อ
คุณเสกกำลังเอนให้ดูจริงๆๆ get เลยค่ะ เอน เจว คำนี้ เพราะใช้ผิดประจำ :)

ไว้จะรอคลิปต่อๆไปน่ะค่ะ

Wish you have a Happy Day :)
Comment by Benjamin's Daddy on February 16, 2010 at 4:18am
ตูน ขอเรียนการออกเสียงให้จบก่อนละกันนะ อิอิอิ

จักรกฤช (โอ๊ต) และ น้องกาย อั้นแน่ หาเวลาเข้ามาจนได้ ขอบคุณที่มาคอมเมนท์อีกครั้งครับ ลองฟังเพลงนี้ดูครับ ไพเราะมากผมชอบ ทั้งได้ประโยชน์ และ ความเพลิดเพลิน


ชื่อเพลง Angel โดย Robbie Williams
Comment by จักรกฤช (โอ๊ต) และ น้องกาย on February 11, 2010 at 10:30pm
เสริมอีกนิด คำว่า angel ควรจะต้องอ่านเป็นไทยว่า เแอน เจล ไม่ใช่ เอนเจว นะผมว่า
Comment by Alisa Rojsuwanishakorn on February 10, 2010 at 10:09pm
พี่เสกตูนกับเอ้เห็นพ้องต้องกันว่า น้องจากขายประกันเป็นงานเสริม พี่น่าจะลองเปิดสอนอังกฤษเด็กๆที่นครสวรรค์บ้างน่ะค่ะ
เด๋วตูนช่วยหาลูกค้าให้
Comment by Benjamin's Daddy on February 9, 2010 at 11:12pm
ตูน เรื่อง stress เนี่ยใช่เลย ตัวพี่เองก็มีขำๆตัวเองเยอะมาก ที่ยังแก้ไม่หายและตลกสุดก็คือ electricity ทุกวันนี้ก็ฝึกปรือ phonetics เพื่อลูกๆ ขยันมากกกกกกก ฮ่าๆๆๆ

จักรกฤช (โอ๊ต) และ น้องกาย ขอบคุณมากครับ ที่มาร่วมสนุกกัน หาเวลาเข้ามาบ่อยๆ นะครับ
Comment by จักรกฤช (โอ๊ต) และ น้องกาย on February 9, 2010 at 1:28pm
ดีครับ ตอบคำถามก่อน
1.เกมส์ระหว่างทีมที่อยู่เมืองเดียวกัน
2.มาทวนกันอีกทีว่าเราได้ทำอะไรกันบ้าง
3.ถูก เพราะมีประโยคอื่นมาแทรกตรงกลาง แปลว่า ถ้าคุณพูด เอนเจว จะทำให้คุณเข้าใจดีขึ้นมากกว่าพูด แองเจิ้ล
4.ใช้ได้ แต่ไม่รู้เพราะอะไร ฮ่า ๆ
5.บอกราคาสิ่งของ ใช้ได้อีกนั่นแหละ

ไม่ค่อยได้เข้ามาอ่าน เวลาน้อยครับ ตอนนี้ 8 เดือน กำลังซน กว่าจะทำอะไรเสร็จ หมดแรง นอนดีกว่า...
Comment by Alisa Rojsuwanishakorn on February 8, 2010 at 9:36pm
55555 เหมือนพี่รีเลยค่ะ อึ้งทึ่งกล้ามพี่เสก เปิดให้เอ้ฟังด้วยค่ะ เอ้บอกว่า สุดดดดยอดดดดดด
ตูนเคยทำงานกับเจ้านายอังกฤษพอจะคุ้นเคยกับสำเนียงบ้าง ตูนชอบน่ะรู้สึกว่าน่ารักดี
Anyway, ตูนว่าคนไทยเรา (รวมทั้งตูนด้วย) มีปัญหาการ stress คำ พอ stress ผิดที่ปุ๊ป เป็นปัญหาเลยค่ะ พูดจนคอแห้งกว่าฝรั่งจะเข้าใจ
ครูค่ะ ครูค่ะ นัดเจอกันคราวหน้า เห็นตูนพูดไรผิด แนะได้ทันทีน่ะค่ะ เหมือนที่พี่เสกพูดน่ะค่ะ ตูนก็รู้สึกเสียดายเวลาตอนเรียนเหมือนกันค่ะ มีโอกาสแต่แอบขี้เกียจ เพิ่งจะมาตอนนี้ฟิตมากเพื่อสอนลูก บางครั้งเอ้ยังแซวเลยอ่ะ โหหห ประโยคถูก grammar เปี๊ยะ แต่ก่อนพูดก็เหมือนกับ พูดไปงั้น งั้นอ่ะ เอาให้ฝรั่งพอเข้าใจหรือสอบผ่าน เฮ้อออ หนูไม่น่าขี้เกียจเลยค่ะ
Comment by Mommy Dearest on February 8, 2010 at 6:13pm
มัวแต่ตะลึงกล้ามพี่เสกค่ะ เลยลืมฟังเลย อิอิ มาคราวนี้แซะซี่นะเนี่ย

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service