เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

สงสัยzip up/ ทำให้น่ากิน/ หลอดไฟ/ ride and drive

1. สงสัยคำว่า zip up/ down น่ะค่ะ ถ้าเป็นกระเป๋านี่ใช้เหมือนกันหรือเปล่า อย่างบอกให้รูดซิปไปทางซ้าย หรือขวา น่ะค่ะ
1.1 โยโย่มันสุดทางแล้วลูก หนูต้องรูดกลับไปค่ะ (โยโย่เอาแต่ร้องไห้เวลารูดซิบมาสุดทางแล้ว ต้องการจะรูดให้มันไปอีกค่ะ พอรูดกลับไปให้ แล้วให้รูดใหม่ ก็รูดจนหมด แล้วก้ร้องไห้อีกกกก 55 อืม....เด็กหนอเด็ก)
2. มาใส่ผัก หรืออื่นๆ เพื่อตกแต่งให้อาหารน่ากิน (แบบว่าเอาของเล่นมาสมมติว่าทำอาหารค่ะ) Let's put some vegetable and topping to make it......อะไรต่อค๊ะ
3. หลดไฟเช่น หลอดนีออน หลอดแบบกลมๆที่อยู่บนเพดาน หลอดกลมๆแบบที่ใช้กับรถเข็น มีชื่อเรียกต่างกันไหมคะ ส่วนตัวใช้ light ไม่รู้ถูกหรือเปลา
4 ride นี่ใช้กับการขับรถจักรยาน หรือมอเตอร์ไซด์ ใช่ไหมคะ
drive นี่ใช้กับการขับรถ
แล้วเรือ หรือเครื่องบินใช้อะไรคะ

Views: 290

Replies to This Discussion

1. close/open the zipper.
1.1 Yo-yo, that is the end of the zipper. We have to go the opposite side now.
2. Let's add more veggies to make the food colorful.
มาเสริมค่ะ

4. fly the aircraft / operate the aircrafe
เพิ่มเติมข้อ 2 นะคะ
เราใช้ garnish ในการตกแต่งอาหารได้ค่ะ
ข้อ 4 ขอตอบให้ 2 มุมมองนะคะ ride ใช้กับรถจักรยาน,มอเตอร์ไชด์ ซึ่งถ้าหญิงเป็นคนขี่แสดงว่าหญิงก็ ride หากมีคนซ้อนคนช้อนท้ายก็ ride เหมือนกันนะคะ
รถยนต์ drive เป็นได้ทั้ง drive และ ride เช่นหญิงขับก็ใช้ drive แต่คนที่นั่งมาด้วย ก็ใช้ ride
เรือก็เหมือนกับรถคะ
เครื่องบินก็ fly คะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service