หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

 

                    May                                                                                                                                         

ปัจจุบัน                         +V1 ไม่มี  to                                           

                    Might                                                                 

 

 

                    may

อดีต                                        +V1

                    might

 

 

1  May และ might  แสดงความเป็นไปใด้ในอนาคต เช่น

  -He may come but I am not sure.

  -It may rain tonight.

  -It might rain this evening.

  -You may be an ambassador to Canada.

++++++May และ might แทนกันได้ ในความเป็นไปใด้ในอนาคต( might ไม่ใช่อดีตของ may)

 

2  May เป็นการขออนุญาต หรือขอร้อง (Might ไม่ใด้)

  -May I come in?

  -May I play?

  -May I have some milk?

 

3  May กับการอวยพร(ยก May อยู่หน้าประธาน เหมือนตัวอย่างที่2)

  -May God be wiht you.

  -May God bless you.

 

 

Views: 14827

Replies to This Discussion

ขอบคุณค่ะคุณคิง...คุณพ่อน้องเบลสชื่อนี้ใช่ไหมคะ ขอย่าเรียกชื่อเล่นได้ไหม
รู้สึกว่าเป็นครอบครัวเดียวกัน..ค่อยรู้สึกอบอุ่นหน่อย..ค่ะ

พูดถึง Might : ในประโยค May I come in? เราจะใช้ might แทนไม่ได้ใช่ไหมคะ

แบบว่า....ยังสงสัยอยู่น่ะค่ะ
โอ้ ... เป็นคำถามที่ดีเลยครับ ย่าใบเตย ผมเองก็อึ้งอยู่เหมือนกัน(คิดว่า มันจะใช้แทนกันได้มั๊ยหว่า..) แต่ก็ไม่เกินความสามารถของโลก Internet ครับ คำตอบคือ ใช้ได้เหมือนกันครับ แต่ส่วนใหญ่เค้าเรียกว่าเป็นแบบ British form ครับ ตัวอย่างเช่น

Might I have something to drink?
Might I borrow the stapler?

นอกจากนี้ยังสามารถใช้คำเหล่านี้แทน Might ได้เช่นกัน could, may, can

อ่อ เกือบลืมเข้าไปดูคำอธิบายที่เป็นภาษาอังกฤษได้จากที่นี่ครับ http://www.englishpage.com/modals/might.html

ปล.เรียกชื่อ คิงส์ได้เลยครับ คุณย่าใบเตย
ปล.2 แม่อ้อ ผมก็เรียนไปพร้อม ๆ กับแม่ ๆ ในนี้เหมือนกันครับ ถือว่าช่วย ๆ กันทบทวนไปในตัวครับ บางครั้งผมก็ตอบแบบใช้ความรู้สึกก็เยอะไปครับ
อ่านจากหนังสือนะคะ ใช้ได้ แต่ค่อนข้างเป็นทางการและสุภาพและไม่เป็นที่นิยม มักจะใช้คำว่า May I หรือ Could I มากกว่า
เพราะฉะนั้นรัตน์ว่าใช้แบบที่คนส่วนใหญ่ใช้กันดีกว่าอ่ะค่ะ เอาแบบชัวร์ๆ ไว้ก่อน ปลอดภัยโลดดดดด
คุณคิงเข้าใจไวยากรณ์มากๆ เลย
ขอฝากเนื้อฝากตัวเป็นศิษย์ซักคนได้มั้ยคะ
คือว่า เรียนมาแล้วคืนครูไปเยอะเลย
เเท้จริงเเล้ว Rule หรือกฏ ของ May / Might ที่เคยเรียนมามันมีประมาณ 4-5 ข้อได้
เเต่ตอนนี้จำไม่ได้เเล้ว เพราะเวลาที่ใช้ก็เอาความง่ายบวกกับความเร็วพูดออกไปมากกว่าทฤษฎี
เพราะฉะนั้นอยากจะบอกกับพ่อแม่ทุกคนที่ซีเรียสกับภาษาอังกฤษว่า ..
อย่าไปคิดเยอะกับภาษา อย่าไปดูตำราเเละเคร่งใช้ตามมันมากมาย
เพราะแท้จริงเเล้วภาษาอังกฤษมันก๋เหมือนกับภาษาไทยเเละทุกภาษา ตรงที่ ..
เวลาเรียน กับ เวลาใช้จริงมันช่างเเตกต่างกันมากมาย
สู้ต่อไปพ่อๆ แม่ๆ ทุกท่าน (>_<)
เห็นด้วยๆ เพราะฉะนั้นจึงได้พยายามเข้าห้องอิงทุกวันไง เพราะตลอดชีวิตไม่เคยได้ทำงานกับฝรั่งตัวเป็นๆกะเขาเลย เลยไม่รู้ว่าชีวิตจริง เค้าใช้คำไหน ใช้ประโยคยังไง ถ้าไม่มีห้องอิงแห่งนี้ อนาคตภาษาอังกฤษของรัตน์ก็คงมืดมนเหมือนเดิม พูดแล้วก็..ซึ้ง อีกล่ะ

มาเป็นนักเรียนคะ
เจ๋ง...จังหง่ะ
มาเก็บความรู้ค่ะ ดีจัง

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2020   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service