เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

เรียนถาม grammar ค่ะ ไม่เข้าใจ รบกวนด้วย

1. ทำไมเวลาถามว่าหนูเสร็จหรือยังต้องใช้ Are u done? ทำไมไม่ใช้ Have you done? มันน่าจะใช้ perfect นะ ทำไมใช้ passive ล่ะ
2. ประโยคนี้ I do like cool breeze ,it make me so fine. ทำไมไม่ใช้ i like cool breeze, it make me so fine. ทำไมต้องมี do ด้วย ในเมื่อกริยาคือ like.
รบกวนด้วยนะคะ ตามไม่ทัน

Views: 1364

Replies to This Discussion

1 Are you done = Have you done ตอบงี้ห้วนไปเนอะ
Are you done ไม่ใช้รูป passive ค่ะ เป็นรูปภาษาอังกฤษแบบโบราณก่อนที่จะมีรูป perfect tense พยายามหาข้อมูลให้คุณนวลจันทร์ แต่ยังหาไม่ได้ขอติดไว้ก่อนนะค่ะ เดี๋ยวรอเผื่อมีเพื่อนๆคนอื่นมาร่วมแชร์ด้วยนะค่ะ

2 ใช้ do วางหน้า verb เพื่อเน้นกิริยานั้นๆค่ะ เพราะในคำถามคุณเล็ก(แม่น้องเนย)ถามมาว่า "หนูชอบจัง" อ๊อบตีความคำว่า หนูชอบจัง ว่าเป็นการเน้นมากว่า หนูชอบ น่ะค่ะ
Are you done? แถมมาให้อีกประโยค Are you finished? บางครั้งเราไม่ควรใช้ โดยเฉพาะกับคนที่ไม่สนิท
เพราะจะมีความหมายไปในทำนองว่า พูดจบยัง บ่นจบยัง ฉันจะพูดมั่ง หรือ ฉันเบื่อแล้ว ไม่อยากฟัง คู่สนทนาอาจตอบกลับมาว่า No, I'm not done yet. หรือ No, I'm not finished yet. แต่กรณ๊พ่อแม่พูดกับลุกก็ใช้ Are you done? ได้คะ เช่น Are you done your homework yet? Yes i am done.

แต่ถ้าจะเอาให้ถูก grammar จริงจะต้องเป็น Have you done/finished ? เช่น
Have you done/finished with your meal?

จากประโยคที่ถามว่าหนูเสร็จหรือยัง Are you dont /Have you done? ใช้ได้ทั้งสองประโยคคะ แต่ Have you done? สุภาพกว่าคะ

เดียวค่อยมาตอบต่อให้นะคะ เจ้าจัสตินกวน
thank you ค่ะ ลึกซึ้งได้ใจความมากค่ะ
เดี๋ยวตามมาเก็บความรู้อีกจ้า..พี่อ๊อบกับพี่หญิงช่วยกันตอบ อื้อ เข้าใจเลยอ่ะ
ดีจังเลยค่ะ ทำให้เข้าใจความหมายและเลือกใช้ได้ถูก ว่าอันไหนควรใช้กับใคร ที่ผ่านมาก็งงอยู่เหมือนกันค่ะ ขอบคุณคุณหญิงมาก ๆ ถึงมากที่สุดค่ะ ^^~
มาต่อคะ
เราใช้ do ในความหมาย "ทำ" สำหรับกิจกรรมทั่ว ๆ ไป do +action (ทำอาการนั้น อาการนี้) หรือ do + activity (ทำกิจกรรมต่าง ๆ) เช่น
do the cooking.
do your work.
do the test.


หากเราใช้ do เพื่อต้องการเน้นการกระทำ เช่น
I love writing ฉันรัก/ชอบการเขียน
I do love writing = ฉันชอบการเขียนมาก do จะเน้นประโยคว่าชอบมาก ๆ
I love you ฉันรักคุณ
I do love you = ฉันรักคุณมาก แบบเน้นย้ำว่ารักมาก

นอกจากนี้ สมมติเหตุการณ์ว่า เราได้กล่าวถึงกริยา อื่น ๆ ไว้ และกล่าวถึงกริยานั้นซ้ำอีก เราก็จะใช้ do แทน ค่ะ ตัวอย่างเช่น

" Shall I open the door?" " No, it's O.K. . I'll do it."

" Shall we fix the toy?" " Yes, let's do it."
แจ่งแจ้ง...หญิง...เคลียร์เลย ขอบคุณมากค่ะ
หุหุ ผ่านเลย แกรมม่าอีกแล้ว ToT
ลอกมาจากกะทู้เก่า มีคนตอบไว้ (แหะๆจำไม่ได้ว่าใคร) เหมือนที่คุณ billangel007 ตอบเลยค่ะ แต่เผื่อจะเข้าใจมากขึ้น

"1. 'Have you finished?' could be said in any situation:
a) Mother to child eating soup: 'have you finished?'
b) Teacher to student during test: 'have you finished?'
c) Male to female who has been complaining bitterly about the ring of shaving
foam and stubble round the bathroom sink: 'have you finished?'

2. 'Are you finished?', as Nona says, would mostly be said in situations like 1c,
and implies a certain degree of impatience (or mock-impatience):
a) Female to male who has been explaining the workings of the internal combustion engine for the last half-hour: 'are you finished?'
b) Male to female who has been shouting abuse and at last collapses sobbing into an armchair with her hands over her face: 'are you finished?' ข้อ 2b เหมือน "พอได้รึยัง" "หยุดได้รึยัง" ใช่มั้ยค่ะ

(Reverse 'male' and 'female' for less stereotypical scenarios in the last 3 examples.)

It's difficult to pin point exactly why 'are you finished?' is so derogatory.
We say 'is it finished?' of films, plays, tv programmes; perhaps the speaker is implicitly likening the other person to a mechanical recording.
MrP"
"The tone of voice makes a difference and either could be polite or impatient in certain circumstances.

I think another difference depends on the actual or implied end of the sentence.

A polite waiter offering to clear plates would say
'Have you finished with these?'not 'Are you finished with these?'.

Mother to eating child.
Have you finished? (your dinner darling) - polite


Are you finished? (messing around, I'm getting cross now) - impolite (but excusable for mums!). "

"The present perfect 'Have you finished' seems politely to offer me more time, ie the whole past, in which I may have finished. And the active voice suggests that I am in control of the situation.

The present tense in 'Are you finished' suggests the speaker does not care about any past problems I may have had, and is just focussing on my present status. And the passive suggests I am not in control of the situation. "
โอ้ว้าววววววววว ขอบคุณค่า ตอบได้เคลียร์จริงๆ แล้วจะรบกวนถามใหม่ อย่าเพิ่งรำคาญนะจ๊ะ

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service