เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

ให้เด็กที่เนอสท่องมารยาทก่อนรับประทานอาหารค่ะ   อยากให้ใช้เป็นภาษาอังกฤษค่ะ รบกวนหน่อยนะคะ

มารยาทในการรับประทานอาหาร

1.ไม่พูดคุย

2.ไม่ส่งเสียงดัง

3.ไม่ตักอาหารให้เพื่อน

4.ไม่ทิ้งเศษอาหารลงใต้โต๊ะ

5.ไม่โยนภาชนะ

ข้าวทุกจาน  อาหารทุกอย่าง  อย่ากินทิ้งกว้าง  เป็นของมีค่า  คนจน คนยาก มีมากหนักหนา  สงสารบันดา เด็กตาดำ ๆ อาหารกลางวันวันนี้คือ.........

ตอนเช้ามาโรงเรียนค่ะ

1. สวัสดีคุณพ่อ คุณแม่ก่อนลูก

2.ได้เวลาเข้าแถวแล้วคะ

3.อย่าแกล้งเพื่อนนะคะ

4.เราเป็นเพื่อนกันเราต้องรักกันนะลูก

 

Views: 1855

Replies to This Discussion

1. Don't talk and be quiet please.

2. Don't make a noise.

3. Don't serve some food to your friends.

4. Don't leave some food scraps  under the table.

5. Don't throw the ware food.

6. Say good bye to your mom and daddy.

7. It is time to line up and sing national anthem.

8. Don't fighting to your friends.

9. We are friend each other. We have to love each other.

ขอบคุณมากนะค่ะ  มีประโยชน์กับเด็ก ๆมากเลยค่ะ

1.ไม่พูดคุย
Please don't talk.

2.ไม่ส่งเสียงดัง
Please don't make loud noise.

3.ไม่ตักอาหารให้เพื่อน
Please don't give you food to your friend.

4.ไม่ทิ้งเศษอาหารลงใต้โต๊ะ
Please don't trash things on the floor.
Please don't trash your food on the floor.

5.ไม่โยนภาชนะ
Please don't throw your plate, your fork and your spoon.

๊อปใส่ please ให้ประโยคดูอ่อนโยนเวลาพูดกับน้องนะคะ แบบว่าขอกันดีดี
แต่ถ้าคุณแม่อยากให้เป็นประโยคคำสั่ง ตัด please ออกไปได้เลยค่ะ

ข้าวทุกจาน ท่องภาษาไทยไปเลยค่ะ

1 Sawasdee mom and dad first.

2. Time to line up.

3. Don't pick on your friends.

4. We are friends so we should love each other.


ข้าวทุกจาน อาหารทุกอย่าง อย่ากินทิ้งกว้าง เป็นของมีค่า คนจน คนยาก มีมากหนักหนา สงสารบันดา เด็กตาดำ ๆ อาหารกลางวันวันนี้คือ.........
ตอนเช้ามาโรงเรียนค่ะ
1. สวัสดีคุณพ่อ คุณแม่ก่อนลูก
2.ได้เวลาเข้าแถวแล้วคะ
3.อย่าแกล้งเพื่อนนะคะ
4.เราเป็นเพื่อนกันเราต้องรักกันนะลูก

ขอถามนะคะ

คำว่า serve   ใช้ในความหมายว่า  ตักอาหาร   ได้ใช่ใหมคะ

ปกติใช้คำนี้พูดกับลูกอยู่ค่ะ

แต่ไม่เคยเห็นคุณ Clamp ka  ใช้เลย ก็เลยสงสัยขึ้นมานะค่ะ

คำว่า serve แปลว่า เตรียมให้ จัดหาให้ (ใช้กับอาหารและเครื่องดื่ม) ไม่ได้แปลว่าตักอาหารให้ค่ะ

แต่คนไทยเอามาใช้ทับศัพท์ในความหมายว่าตักอาหารให้คนอื่น

serve

 verb ( PROVIDE FOOD/DRINK )

to provide food or drinks

Do they serve meals in the bar?

Breakfast is served in the restaurant between 7 and 9.

We arrived at the hotel and were served with champagne and canapés.
All recipes in this book, unless otherwise stated, will serve (= be enough for) 4 to 5 people.

[+ object + adjective] Serve the tarts hot with custard or whipped cream.

 

 

ใช้แบบนี้ถูกไหมคะ / ช่วยดูให้ด้วยค่ะ

1. ถ้าน้องเขากำลังเล่นอยู่และถึงเวลากินข้าวแล้ว  ก็จะบอกให้เขาหยุดเล่น ไปล้างมือ และบอกว่าแม่จะไปตักข้าวไว้ไห้

ก็จะพูดว่า  It is dinner time. Stop playing and wash your hand, then you go to have dinner. I will serve some rices for you first.

2. ถ้าอยู่บนโต๊ะอาหาร นั่งกินอยู่ด้วยกัน  จะพูดว่า  จะตักไข่ดาวให้ 1 ฟอง   I will give you an fired egg.

ขอบคุณในความมีนำใจมากค่ะ

1.ไม่พูดคุย

 No talking, please.

2.ไม่ส่งเสียงดัง

 keep your voice down , please.

3.ไม่ตักอาหารให้เพื่อน

  Please don't get food for your friend.

4.ไม่ทิ้งเศษอาหารลงใต้โต๊ะ

 Don't throw food under the table.

5.ไม่โยนภาชนะ

  Don't throw utensils

ข้าวทุกจาน  อาหารทุกอย่าง  อย่ากินทิ้งกว้าง  เป็นของมีค่า  คนจน คนยาก มีมากหนักหนา  สงสารบันดา เด็กตาดำ ๆ อาหารกลางวันวันนี้คือ.........

3.อย่าแกล้งเพื่อนนะคะ

 Don't pick on your friends

4.เราเป็นเพื่อนกันเราต้องรักกันนะลูก

  You are friends so you'd better love each other.

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service