เว็บทั้งหมดจะย้ายไปที่ www.2pasa.com แล้วนะครับ ตามไปที่นั่นได้เลย

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้

หมู่บ้านเด็กสองภาษา พ่อแม่สร้างได้ - สองภาษาดอทคอม

อย่าเร่ง/หน้าที่/มีประโยชน์

1.อย่าเร่งแม่นักซิ (ประมาณว่าแม่ทำอย่างอื่นอยู่ แต่ลูกอยากอ่านนิทาน)
2.ถึงแม้ว่าสัตว์ที่แก่แล้วจะทำหน้าที่ไม่ครบถ้วนสมบูรณ์ แต่เค้าก็มีความสามารถทำอย่างอื่นได้
(อ่านนิทานแล้วอยากสรุปให้ลูกอ่ะ ทำนองว่า ลาแก่แบกข้าวไม่ไหว เจ้าของจึงไล่ออกจากโรงสี เลยไปตั้งวงดนตรี)
3.คนแก่ก็มีประโยชน์ เพราะเรียนรู้โลกมาก่อน มีประสบการณ์สอนเราได้ (ลูกชอบบ่นว่าอาม่าแก่)

ไม่ต้องตรงนักก็ได้ค่ะ ขอใจความประมาณสอนลูกค่ะ ขอบคุณค่ะ

Views: 305

Replies to This Discussion

1. Stop rushing me.
3. Elderlies are full of life experiences. We can use those experiences that they've gained over thier life time to guide us through life. เยิ่นเย้อไปไหมเนี่ยอยากให้ออกมาสวยๆ

ข้อสองคิดก่อน
1 Don't be pushy honey I'm in between something.
2 Even though the old animal cannot do its job properly, it is still capable of do something else.
or Even though the old animal cannot do its job properly, it still has a capability to do something else.
3 The adventage of the elderlies is having more experiences than us, and their experiences can lead us the way without any risk. อันนี้แปลกๆ ช่วยเกลาให้ด้วยนะค่ะ

มีลูกกรอกมาเข้าฝันว่าแบบนี้ The adventage of the elderlies is having more experiences than us, and thier experiences are beneficial to how we live our lives..
ขอแบ่งลูกกรอกสักตัวได้มั้ยอ่ะ
ประโยคสวยๆ จากสาวๆ สวยๆ (ลอกไปเรยดีก่า)
อยากแถม (เล็กไม่ได้ถาม แต่อยากแถม) เพราะเคยเจอสถานการณ์เดียวกัน เด็กมักคิดว่าคนแก่ไม่มีประโยชน์

Everybody is getting old in day by day, even you and me will turn to be old man in one day (like grandma).
Eldery like your grandma will always love me her daughter and you her niece very much.
If you keep listening to her you will find many loves from her surely.
พี่เก๋ เค้าชอบของแถมค่ะ อิอิ โดนใจ

พี่เล็ก รัตน์จะสอนลูกอย่างนี้อ่ะ อาม่าแก่แล้ว จึงอยู่ได้อีกไม่นาน หนูควรพูดเพราะๆ และรักอาม่าให้มากๆ เพราะถ้าอาม่าไปสวรรค์แล้ว หนูจะได้ไม่ต้องเสียใจไงคะ เหมือนแม่ที่บางครั้งยังนอนร้องไห้คิดถึงอาม่าอยู่เลย T_T .....
แปลมาด้วยดิรัตน์
พี่จะได้ลอกกกกกกกก
Your grandma is very old, she has only few time left to stay with us, so you should be polite and love her as much as you can. One day when she is in the heaven, you won't be sad like me because you do the best when she still alive.

พี่เก๋ อ่านแล้วซึ้งแทนอาม่าจัง
ตามหากระทู้ตัวเองตั้งนานหาไม่เจอ เพราะลาไปเที่ยวมา อิอิ
ขอบคุณรี อ๊อบ พี่เก๋ รัตน์ หญิง นะจ๊ะ
ได้ประโยคสวยๆดีๆไปพูดกับลูกเยอะเลย ต้องพูดแบบนี้ใ้ห้ได้ ต้องท่องๆๆๆ
คุณเล็กมีประโยคเด็ดมาถามทุกวันเลยง่ะ เวลาจูคิดไม่ออกชอบลืมจดแล้วก็เลยจำไม่ได้ว่าจะถามว่าอะไร วันหลังเอาสมุดติดตัวไว้เลยดีก่า
จู

RSS

--oO--

สแกนโค้ด แอดไลน์ @2pasa แล้วลุ้นของรางวัลรวมคลิปเวิร์กช็อปทั้งหมด

Events

หนังสือในชุดเด็กสองภาษา



© 2024   Created by ผู้ใหญ่บิ๊ก.   Powered by

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service